Home > Bose > Speaker System > Bose Te 1 Sr User Guide

Bose Te 1 Sr User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Te 1 Sr User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español – 13
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    Paso 4: Extienda los cables.
    A.Disponga los cables de la forma que ne cesite para la ubicación de instalación.
    B. OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo 
    de la longitud del conjunto de altavoces.
    Canal Abrazadera 
    de cables
    Hershey_Setup_SPA.book  
    Page 13  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							14 – Español
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces
    Necesitará lo siguiente para este paso:
    PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocar se en una superficie plana y sólida. 
    Para conseguir un soporte correcto, todas las p atas de la base del conjunto de altavoces 
    deberán apoyarse en la superficie de la mesa.
    A.Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de 
    los altavoces orientada hacia la habitación.
    PRECAUCIÓN:  Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea 
    ninguna abertura de ventilación del televisor.  Consulte la guía del usuario incluida con el 
    televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
    B.OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo, 
    puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas).
    OPCIONAL: Patas de extensión 
    del conjunto de altavoces
    Patas de extensión 
    opcionales
    Hershey_Setup_SPA.book   Page 14  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							Español – 15
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    Paso 6: Instale el módulo Acoustimass®
    Necesitará lo siguiente para este paso:
    PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass. 
    La vibración puede causar el movimiento de lo s altavoces, en particular sobre superficies 
    uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
    A.Cuando coloque el módulo Acoustimass
    ® en suelos vacíos u otras superficies 
    planas, coloque las patas de goma incluidas  en la base del módulo para conseguir 
    mayor estabilidad y proteger el suelo.
    B. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta 
    Power .
    C. Compruebe que el control de graves es tá ajustado en la mitad del rango.
    Cable de 
    alimentación
    Módulo AcoustimassPatas de 
    goma
    Base del módulo Patas de goma
    Alimentación
    Control de graves
    Sólo para uso de servicio
    Sólo para uso de servicio
    Hershey_Setup_SPA.book  
    Page 15  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							16 – Español
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    D.Coloque el módulo Acoustimass de ac uerdo con las directrices siguientes:
     Para obtener una calidad de audio ópti ma, apoye el módulo Acoustimass sobre 
    sus patas en la misma pared que el televiso r o en cualquier otra pared en el tercio 
    frontal de la habitación.
     La abertura frontal del mó dulo puede estar orientada en cualquier dirección.
     Compruebe que hay cerca una toma de CA activa.
    PRECAUCIÓN: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior, 
    lateral o superior.
    Nota:  Asegúrese de retirar todas las películas pr otectoras del módulo Acoustimass antes de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico.
    E. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y el módulo 
    Acoustimass a una toma de a limentación de CA (de red).
    Hershey_Setup_SPA.book  Page 16  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							Español – 17
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    Primera puesta en marcha
    Paso 1: Instale las pilas del control remoto
    Necesitará lo siguiente para este paso:
    A. Retire la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior del control remoto. 
    B. Instale las dos pilas AA (IEC  LR6) suministradas, haciendo coincidir los extremos 
    positivo y negativo de las pilas con las marcas de polaridad que ha y en el interior del 
    compartimento para pilas.
    C. Deslice la tapa  del comportamiento para pilas hast a que encaje en su posición.
    Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ®.
    Necesitará lo siguiente para este paso:
    El sistema de calibra ción de audio ADAPTiQ
    ® ajusta el sonido del sistema a la acústica 
    del área de audición. Para realizar la calibración necesitará unos 10 minutos con la 
    habitación en silencio. Colóquese los auricula res especiales. El sistema le pedirá que se 
    sitúe en cinco lugares distintos del área de  audición (sentado o de pie) mientras toma 
    medidas en cada uno de ellos.  Los mensajes de audio del sistema le guiarán a lo largo 
    del proceso.
    Control remoto Pilas AA 
    (IEC LR6) (2)
    Tapa del compartimento 
    de pilas
    Pilas AA 
    (IEC LR6) (2)
    Control remoto
    Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ®
    Hershey_Setup_SPA.book  
    Page 17  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							18 – Español
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    A.Apunte con el control remoto al conjunto de  altavoces y pulse el botón de encendido 
    del sistema.
    B. Compruebe que el in dicador de alimentación del conjunto de altavoces está 
    encendido (blanco), lo que indica que el sistema está encendido, y que el indicador 
    de estado está apagado.
    C. Coloque los auriculares ADAPTiQ
    ®sobre la cabeza de 
    modo que los sensores izquierdo y derecho le 
    queden sobre las orejas.
    Durante la calibración de audio, los auriculares 
    permiten al sistema CineMate
    ® 1 SR percibir 
    exactamente lo mismo que usted.
    D. Retire la cubierta del conector ADAPTiQ del extremo del conjunto de altavoces.
    E. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ
    ® en el conector para auriculares de 
    ADAPTiQ hasta que quede firmemente asentado.
    Se iluminará el indicador de estado de l conjunto de altavoces y se iniciará 
    automáticamente el sistema de calibración ADAPTiQ.
    Alimentación
    Estado
    Si el indicador de estado es tá parpadeando en amarillo:
     No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo 
    Acoustimass®.
     Consulte la tabla de Resolución de proble mas en la parte posterior de la guía del 
    usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”.
    Sensor
    ADAPTiQ
    Botón ADAPTiQConector para auriculares 
    ADAPTiQ
    Cubierta del conector 
    ADAPTiQ
    Hershey_Setup_SPA.book   Page 18  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							Español – 19
    INSTALACIÓN DEL SISTEMA
    F.Siga las instrucciones audibles que le proporciona el sistema.
    Nota:  Después de escuchar el mensaje de idio ma en inglés puede pulsar el botón 
    ADAPTiQ para seleccionar otro idioma. A cont inuación, pulse el botón de subir volumen 
    para continuar.
    Nota: Después de seleccionar el idioma y de puls ar el botón de subir volumen puede volver al principio del proceso en cualquie r momento pulsando el botón ADAPTiQ.
    G. Cuando termine el proceso, desconecte lo s auriculares ADAPTiQ del conjunto de 
    altavoces y guárdelos  en un lugar seguro.
    H. Vuelva a colocar la cubierta del conector ADAPTiQ en su sitio.
    Paso 3: Apague los altavoces del televisor
    Para disfrutar plenamente  del sonido del televisor a través del sistema CineMate® 1 SR 
    deberá apagar los altavoces internos del te levisor. Los televisores modernos suelen 
    disponer de un elemento en el menú de  configuración para apagar los altavoces. 
    Los televisores más antiguos pueden incluir  un interruptor de encendido/apagado de los 
    altavoces en el panel posterior, cerca de las salidas de audio.
     Si tiene un televisor con menú de configurac ión, utilice el control remoto del televisor 
    para localizar el elemento del menú y apagar los altavoces. Si el televisor no dispone 
    de un elemento de menú para apagar los altavoces internos, salga del menú de audio 
    y baje al mínimo el volumen del televisor.
     Si el panel posterior del televisor dispone  de un interruptor de encendido/apagado de 
    los altavoces, déjelo en posición OFF (apa gado) y ajuste el volumen del televisor al 
    80% aproximadamente del volumen máximo.
     Si el televisor tiene una salida de audio va riable, quizá necesite subir el volumen del 
    televisor lo suficiente para escuchar un sonido procedente del conjunto de altavoces.
    Nota:  Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, pulse Mute en el control remoto Bose y co mpruebe que el televisor no emite ningún sonido.
    Paso 4: Utilice la guía del usuario de 
    CineMate
    ®1 SR
    Consulte la guía del usuario si desea  instrucciones sobre funciones básicas, 
    programación del control remoto  y resolución de problemas.
    ¿Cuándo debo volver a ejecutar el proceso de calibración ADAPTiQ?
     Si cambia la disposición del mobiliario de la habitación o sitúa cualquier otro componente 
    del sistema de altavoces en una  ubicación u orientación distinta.
     Si mueve el sistema de altavoces a otra habitación.
    Hershey_Setup_SPA.book   Page 19  Tuesday, April 5, 2011  8:19 PM 
    						
    							2 – Français
    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
    Veuillez lire ce guide
    Prenez le temps de lire attentivement et de suivre les instructions de ce guide d’installation et 
    de la notice d’installation. Elles vous seront pr écieuses pour installer et utiliser correctement 
    votre système et vous aideront à tirer le mei lleur parti de sa technologie. Conservez ces 
    guides pour référence ultérieure.
    Tous les produits Bose doivent être utilisés  en respectant les réglementations locales et 
    nationales.
    Le symbole représentant un éclair avec une flèch e à l’intérieur d’un triangle équilatéral 
    est utilisé pour prévenir l’ut ilisateur de la présence d’une  tension électrique dangereuse 
    non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette  tension est d’un niveau suffisamment élevé 
    pour représenter un ri sque d’électrocution.
    Le symbole représentant un point d’exclamat ion à l’intérieur d’un triangle équilatéral 
    signale à l’utilisat eur la présence d’instructio ns importantes relatives au 
    fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
    AVERTISSEMENTS :
    • Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bi en la fiche du cordon d’alimentation dans la fente 
    correspondante de la prise d’alimentation.
     Pour limiter les risques d’incendie  ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à 
    l’humidité. 
     Protégez l’appareil de tout risque de ruisse llement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets 
    contenant des liquides, tels que  des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, 
    veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune pa rtie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer 
    des pannes et/ou un risque d’incendie.
     Ne jamais placer d’objets enflammés, tels  que des bougies allumées, sur l’appareil.
     Certaines petites pièces présentent un risq ue de suffocation. Ne pas laisser à la 
    portée des enfants de moins de 3 ans.
    AT T E N T I O N
     N’apportez aucune modification  au système ou aux accessoires. To ute modification non autorisée 
    peut compromettre votre sécurité, le respect des régl ementations et les performances, et invalidera la 
    garantie.
    Remarques :
     Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multip le est utilisée comme dispositif de débranchement de 
    l’appareil, elle doit rest er facilement accessible.
     Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une  utilisation en extérieur, 
    dans des véhicules ou sur des bateaux.
     L’étiquette d’identification du produit est si tuée à la base ou à l’arrière de l’appareil.
     Les câbles d’interconnexion fournis avec cet appare il n’ont pas été approuvés pour une installation 
    encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une 
    installation encastrée.
    Veillez à vous débarrasser des piles usagées conformément aux 
    réglementations locales. Ne les incinérez pas.
    Ce 
    produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y 
    appliquent. L’attestation complète de  conformité est disponible à l’adresse 
    www.bose.com/static/compliance.
    Hershey_Setup_FRA.book  Page 2   Tuesday, April 5, 2011  8:22 PM 
    						
    							Français – 3
    Informations de sécurité complémentaires
    Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de 
    sécurité importantes  joint au carton d’expédition.
    Instructions importantes relatives à la sécurité
    1.Veuillez lire ces  instructions.
    2. Veuillez conserver ces instructions.
    3. Respectez tous les avertissements.
    4. Suivez toutes les instructions.
    5. N’utilisez pas cet appare il à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
    6. Utilisez uniquement  un chiffon sec pour le nettoyage.
    7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour 
    l’installation.
    8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une  quelconque source de chaleur, telle qu’un 
    radiateur, une arrivée d’air  chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les 
    amplificateurs) produisant de la chaleur.
    9. Veillez à profiter de la sécurité offerte pa r les fiches de type terre ou polarisées. 
    Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les prises 
    de type terre sont équipées de deux fiches mâ les et d’un orifice pour la mise à la terre. 
    Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assu rer votre sécurité. Si la prise fournie ne 
    s’adapte pas à votre prise de courant, consul tez un électricien pour qu’il remplace cette 
    prise obsolète.
    10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de pi étinement ou de pincement, 
    notamment au niveau des fiches, des pris es de courant et des branchements à 
    l’appareil.
    11. Utilisez uniquement les accessoires  spécifiés par le fabricant.
    12. Utilisez uniquement le char iot, le support, le trépied, l’équerre ou la table 
    spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e)  avec l’appareil. Lorsque vous utilisez 
    un chariot, faites attention à ne pa s vous blesser en déplaçant l’ensemble 
    chariot/appareil, car celui-ci risque de basculer.
    13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues 
    périodes de non utilisation.
    14. Confiez toute réparation à du personnel qual ifié. Une réparation est nécessaire lorsque 
    l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon 
    d’alimentation ou de la fich e électrique, renversement d’un  liquide ou de tout objet sur 
    l’appareil, exposition de l’appareil à la pl uie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, 
    chute de l’appareil, etc.).
    HDMI est une marque commerciale ou une marq ue déposée de HDMI Licensing LLC, aux USA 
    et dans d’autres pays.
    ©2011 Bose Corporation. Toute re production, modification, distribution ou autre utilisation, 
    même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
    Hershey_Setup_FRA.book  Page 3   Tuesday, April 5, 2011  8:22 PM 
    						
    							4 – Français
    Hershey_Setup_FRA.book  Page 4  Tuesday, April 5, 2011  8:22 PM 
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Te 1 Sr User Guide