Bose Lifestyle 48 Owners Guide
Have a look at the manual Bose Lifestyle 48 Owners Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
55 Références English FrançaisEspañol Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout.• Assurez-vous que le connecteur d’alimentation est correctement inséré dans le media center, que le câble d’alimentation est correctement inséré dans le module Acoustimass ® et que le bloc et le câble d’alimentation sont correctement branchés sur des prises de secteur murales qui fonctionnent. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.) sur la télécommande LIFESTYLE ® • Débranchez le media center pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant. Aucun son n’est émis.• Augmentez le volume. • Vérifiez si le mot MUTE (silence) est affiché à l’écran. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). • Assurez-vous que: -le connecteur du câble d’entrée vidéo est correctement inséré dans la fiche Main Speaker du media center. -le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans la prise AUDIO INPUT du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements entre les enceintes cube et le module. • Désactivez le media center pendant 60 secondes, puis réactivez-le, afin de rétablir la communication entre le media center et les enceintes. • Vérifiez les branchements des éventuels autres éléments externes. Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. • Pour la lecture de CD ou de DVD, assurez-vous que le disque est bien placé (étiquette dirigée vers le haut) dans le tiroir disque. • Connectez les antennes FM et AM. Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.• Assurez-vous que les deux extrémités du câble de l’enceinte centrale sont bien connectées. • Sélectionnez le mode 3 ou 5 enceintes. Son trop fort sur l’enceinte centrale• Diminuez le réglage Canal central. Aucun son sur les enceintes surround• Sélectionnez le mode 5 enceintes. • Augmentez le réglage Surround pour la source utilisée. • Assurez-vous que la source de son de la vidéo est stéréo et codée pour le mode surround, et que le composant utilisé (TV, magnétoscope, graveur de DVD, etc.) est stéréo. Son trop fort sur les enceintes surround• Diminuez le réglage Surround pour la source utilisée. • Assurez-vous que les enceintes avant gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes avant (bleu) et que les enceintes surround gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes surround (orange). Le stockage des pistes d’un CD est plus long que prévu.• Retirez le CD et vérifiez s’il est rayé. Si tel est le cas, le processus risque d’être ralenti et toutes les pistes ne pourront pas être stockées. • Si le CD nécessite d’être nettoyé, reportez-vous à la section « Nettoyage des disques », page 54.
56 Références Français Español English La télécommande fonctionne de manière irrégulière, voire pas du tout.• Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). • Assurez-vous que le câble d’alimentation entre le media center et sa source d’alimentation est correctement inséré, déroulé et le plus étendu possible. • Déplacez la télécommande (ou le media center) de quelques dizaines de centimètres pour éviter tout effet d’« angle mort ». • Vérifiez que les codes internes de la télécommande et du media center sont identiques. • Installez une rallonge de télécommande. Le système s’active tout seul ou fonctionne de manière irrégulière.• Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec ceux d’un autre système LIFESTYLE ® situé à proximité. La radio ne fonctionne pas.• Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. • Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center. • Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. • Assurez-vous que l’antenne AM est en position verticale. • Éloignez les antennes du media center, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations. Le disque n’est pas lu.• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le CD est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques », page 54. • Essayez un autre CD. Le CD est peut-être défectueux ou incompatible. Reportez-vous à la section « Liste des disques que vous pouvez lire », page 5. La réception FM est mauvaise.• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences. Le son FM présente des parasites en mode surround.• Les stations FM à faible signal peuvent produire de l’électricité statique dans les enceintes surround. Sélectionnez le mode 2 enceintes dans le menu Configuration pour réduire les parasites. Reportez-vous à la section « Réglages tuner (radio FM ou AM) », page 36. Le son est mauvais.• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects. • Diminuez le niveau de sortie des éventuels autres éléments externes connectés au media center. Aucun son pour TV, CD/DVD, VCR ou AUX.• Vérifiez les branchements. • Assurez-vous que le composant approprié est activé. • Reportez-vous au manuel du composant concerné. La télécommande LIFESTYLE ® ne contrôle pas votre téléviseur, magnétoscope, récepteur câble/satellite ou tout autre élément externe.• Assurez-vous que les codes définis sont corrects. Reportez-vous à la section « Pour contrôler le téléviseur », page 28. • Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée. L’émetteur IR qui envoie les commandes vers les éléments extérieurs est situé sous les touches. • Si vous n’arrivez toujours pas à contrôler les éléments externes, il se peut que vous ayez à connecter l’émetteur IR externe du système sur la prise IR EMITTER du panneau arrière du media center. Reportez-vous à la section « Branchement du câble émetteur IR optionnel » de la Notice d’utilisation du système LIFESTYLE®. Problème Mesure corrective
57 Références English FrançaisEspañol Contact du service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, prenez contact avec le service client Bose®. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Garantie limitée Votre système home cinéma LIFESTYLE® est couvert par une garantie limitée transférable. Reportez-vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. Le téléviseur s’active et se désactive tout seul.• Repositionnez le capteur TV situé à l’arrière du téléviseur. Vérifiez également la prise péritel utilisée. • Vérifiez que le capteur TV fonctionne correctement. Pour ce faire, sélectionnez État d’alimentation TV sous Vidéo dans le menu Système. L’écran TV s’assombrit ou l’image se retourne constamment après qu’une modification a été apportée à une fonction Vidéo dans les réglages système.• Utilisez le media center pour vérifier les réglages Standard vidéo et Balayage progressif. Reportez-vous aux instructions de la section « Vidéo composante ou balayage progressif : activation de votre sélection », page 16. -Le réglage Standard vidéo doit être défini sur NTSC (norme US) ou PAL (norme européenne). -Assurez-vous que le réglage Balayage progressif est défini sur Inactif, à moins que vous n’utilisiez une connexion de type vidéo composante et que le balayage progressif ne soit une fonction de votre téléviseur. Des informations inopportunes défilent sur l’écran du media center.• Appuyez sur la touche Info et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que ces informations disparaissent. • Appuyez de nouveau dessus et maintenez-la enfoncée pour qu’elles réapparaissent. Le système ne répond pas et BOSE LIFESTYLE est affiché sur l’écran du media center.• Désactivez le système, puis réactivez-le. • Débranchez le système et patientez pendant 30 secondes. • Si aucune de ces actions ne permet de rétablir le fonctionnement du système, contactez le service client Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Vous avez oublié votre mot de passe.• Entrez les chiffres 2673 en tant que mot de passe temporaire pour accéder à la fonction de contrôle parental. Définissez ensuite un nouveau mot de passe. Problème Mesure corrective
58 Références Français Español English Informations techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A International : 220-240 V , 0,30 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Bi-tension : 115/230 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Puissance nominale du système d’enceintes États-Unis/Canada : 100-120 V , 50/60 Hz, 350 W International : 220-240 V , 50/60 Hz, 350 W Bi-tension : 100-120/220-240 V , 50/60 Hz, 350 W Entrées du media center AUX : 2 Vrms, maximum CBL-SAT : 2 Vrms, maximum VCR : 2 Vrms, maximum TV : 2 Vrms, maximum DIGITAL : SPDIF (1 de chaque pour TV, VCR, TAPE et AUX) COMPOSITE VIDEO : format NTSC ou PAL 1 V pp avec sync 75Ω S-VIDEO : luminosité 1 V pp, Chrominance 0,3 Vpp Vidéo composante : NTSC ou PAL 1 Vpp avec sync sur Y OPTICAL INPUT : SPDIF numérique, assignable Antenne FM : 75 Ω Antenne AM : 12 µH TV SENSOR : détection de la fréquence de balayage Sorties du media center SPEAKER ZONES 1 et 2 : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur AUDIO OUT : L et R : audio fixe, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF, -15 à -21 dbm COMPOSITE VIDEO : NTSC ou PAL 1 V pp avec sync 75Ω S-VIDEO : luminosité 1 V pp, Chrominance 0,3 Vpp Vidéo composante : NTSC ou PAL 1 Vpp avec sync sur Y Dimensions du media center 40,1 cm (L) x 27,9 cm (P) x 8,9 cm (H) Poids du media center 3,7 kg Finition du media center Aluminium Portée de la télécommande 20 m
59 Références English FrançaisEspañolACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs, qui sont contenus dans ce matériel audio vidéo (désigné sous l’appellation « Système »). Dès lors que vous retirez ce Système de son emballage, vous reconnaissez être lié par les termes du présent accord de licence. Si vous êtes en désaccord avec un des termes mentionnés dans le présent document, NE RETIREZ PAS CE SYSTÈME DE SON EMBALLAGE. Renvoyez le Système emballé à Bose Corporation afin d’être intégralement remboursé. La Technologie contenue dans ce Système est protégée par les lois et les traités internationaux de protection des droits d’auteurs et de propriété intellectuelle. Elle n’est pas vendue, mais concédée sous licence. Cet accord de licence vous autorise à utiliser cette Technologie uniquement sur ce Système Bose. Vous ne devez PAS transférer, prêter, distribuer, préparer des programmes dérivés, reconstituer la logique, décompiler ou désassembler la Technologie sans autorisation légale expresse autorisant ce type d’activité. Vous acceptez d’utiliser cette Technologie et ce Système dans un but uniquement personnel et non commercial. La Technologie contient un logiciel qui Vous permet d’obtenir des informations relatives à la musique (désignées sous l’appellation « Données ») fournies par votre vendeur, notamment des noms, des artistes, des pistes et des titres. Vous devez utiliser ces Données uniquement dans le cadre des fonctions prévues pour l’Utilisateur final de cette Technologie. Vous acceptez de ne pas donner, copier, transférer ou transmettre de telles Données à une partie tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Vous acceptez que la licence non exclusive permettant d’utiliser la Technologie soit résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation de la Technologie et des Données. Tous les droits liés à la Technologie, notamment les droits de propriété, sont réservés à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs. Vous acceptez que les vendeurs et les bailleurs de Bose puissent faire respecter leurs droits conformément à cet Accord directement en leur nom propre. Bose garantit ce Système conformément aux dispositions de la carte de garantie fournie avec ce Système. À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE ET LÉGALE LIÉE À LA TECHNOLOGIE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, DE NON VIOLATION DES DROITS DES PARTIES TIERCES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIEURS, FORTUITS OU SECONDAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INADÉQUATION À UTILISER CETTE TECHNOLOGIE. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DIFFÉRENTS DOMMAGES. Aucun élément de la Technologie ne doit être exporté ou réexporté en violation des dispositions sur les exportations des États-Unis ou de toute autre juridiction applicable. Toute tentative visant à prêter sa licence à autrui, donner ou transférer un de ces droits, devoirs ou obligations ci-dessous sera nulle. Cet Accord est régi par et interprété selon les lois du Commonwealth of Massachusetts, indépendamment de tout conflit des principes de la loi. VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS CET ACCORD ET ACCEPTEZ LES TERMES QUI S’Y RAPPORTENT. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE CET ACCORD CONSTITUE UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE DE L’ACCORD ENTRE VOUS ET BOSE ET QU’IL ANNULE TOUTE PROPOSITION OU ACCORD PRÉALABLE, ÉCRIT OU ORAL, AINSI QUE TOUTE AUTRE COMMUNICATION PORTANT SUR LE CONTENU DE CET ACCORD.
60 Français Español English Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés CD# CD# CD n°Album Title Título del álbum Titre d’albumArtist/Composer Artista/Compositor Artiste/CompositeurOptional Notes Notas opcionales Notes Note: Using a pencil here will make it easier to revise the log as needed. Nota: Con la ayuda de un lápiz, le será más fácil revisar el registro. Remarque : Utilisez un crayon afin de pouvoir modifier plus facilement les informations inscrites.
61 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés English FrançaisEspañolCD# CD# CD n°Album Title Título del álbum Titre d’albumArtist/Composer Artista/Compositor Artiste/CompositeurOptional Notes Notas opcionales Notes
62 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Français Español English CD# CD# CD n°Album Title Título del álbum Titre d’albumArtist/Composer Artista/Compositor Artiste/CompositeurOptional Notes Notas opcionales Notes
63 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés English FrançaisEspañolCD# CD# CD n°Album Title Título del álbum Titre d’albumArtist/Composer Artista/Compositor Artiste/CompositeurOptional Notes Notas opcionales Notes
64 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Français Español English CD# CD# CD n°Album Title Título del álbum Titre d’albumArtist/Composer Artista/Compositor Artiste/CompositeurOptional Notes Notas opcionales Notes