Bosch Hd192 Manual
Here you can view all the pages of manual Bosch Hd192 Manual. The Bosch manuals for Power Tools are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Entretien Service Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Boscháí LUBRIFICATION DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisationáí Nous vous conseillons de...
Page 22
22 Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones gravesáí GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica)áí...
Page 23
2ôf Uso y cuidado de las herramientasmecánicas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñadaáí No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa...
Page 24
24 Un GFCI y los dispositivos de protección personal, c o m o g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d e electricista, mejorarán más su seguridad personaláí No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de e n e r g í a d e C C . A u n q u e p u e d a p a r e c e r q u e l a herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal...
Page 25
25 Símbolos IMPORTANTE:Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramientaáí Por favor, estúdielos y aprenda su significadoáí La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridadáí Símbolo Nombre Designaciónôbexplicación V VoltTensión (potencial) A AmpereCorriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W WattPotencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s SegundoTiempo DiámetroTamaño de las...
Page 26
26 Este símbolo indica que esta herramienta está cá3atalogada por UnderwritersLaboratoriesáíEste símbolo indica que esta herramienta está cá3atalogada por la Canadian Standards Associationáí Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiensesáí Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM)áí Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta...
Page 27
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios.Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteáí 27 Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA! Taladro de percusión Número de modelo HD19áó Capacidad sin carga 1 n 0 01 150/min Capacidad sin carga áó n 0 03 000/min Frecuencia de impactos 1 019 550 GPM Frecuencia de impactos áó 051 000 GPM Capacidades máximas:...
Page 28
Desconecte el enchufe de la f u e n t e d e e n e r g í a a n t e s d e realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a accidentalmenteáí COLOCACION DE LA BROCA Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente para in troducir la broca hasta las estríasáí Para brocas grandes, in tro duzca la broca hasta donde se...
Page 29
29 PALANCA DEL INTERRUPTOR DEô4 INVERSIÓN Esta herramienta está equipada con el sistema de inversión de escobillas giratoriasáí Esto tiene como resultado una vida más larga a la vez que maximiza la potencia tanto en el sentido de avance como en el inversoáí El interruptor de inversión se puede accionar desde el lado derecho o desde el lado izquierdo de la herramientaáí PARA LA ROTACION DE AVANCE: desplace el interruptor hasta la flecha marcada avance (FWD)...
Page 30
Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatilloáí Durante el fun cion a miento, sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniformeáí Una p r e s i ó n e x c e s i v a a b a j a v e l o c i d a d h a r á q u e l a herramienta se detengaáí Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y...
All Bosch manuals