Bosch Hd192 Manual
Here you can view all the pages of manual Bosch Hd192 Manual. The Bosch manuals for Power Tools are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 ServiceP r e v e n t i v e m a i n t e n a n c e performed by unauthorized p e r s o n n e l m a y r e s u l t i n m i s p l a c i n g o f i n t e r n a l w i r e s a n d c o m p o n e n t s w h i c h c o u l d c a u s e s e r i o u s h a z a r d . W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station\b TOOL LUBRIC\bTION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to...
Page 12
12 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si lon nobserve pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures corporelles gravesáí CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou à votre outil alimenté par piles...
Page 13
1ôf Utilisation et entretien des outilsélectroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçuáí Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son...
Page 14
14 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelleáí N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu pour le CáíAáí tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l’utilisateuráí...
Page 15
15 IMPORTANT :Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outiláí Veuillez les étudier et apprendre leur significationáí Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra dutiliser loutil de façon plus efficace et plus sûreáí Symbole Nom DésignationôbExplication V VoltsTension (potentielle) A AmpèresCourant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W WattPuissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s SecondesTemps DiamètreTaille des mèches de perceuse,...
Page 16
16 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé á3par Underwriters LaboratoriesáíCe symbole signifie que cet outil est approuvé á3par lAssociation canadienne de normalisationáí Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par lAssociation canadienne de normalisation selon les normes des ÉtatsUnis et du Canadaáí Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOMáí Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des ÉtatsUnis et du...
Page 17
17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant deffectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque dune mise en marcheá3 accidentelle de loutiláíAVERTISSEMENT! Numéro de modèle HD19áó Régime à vide 1 n 0 01,150/min Régime à vide áó n 0 03,000/min Taux de percussion 019,550 b/mn Taux de percussion 051,000 b/mn Capacités maximales: Capacité du...
Page 18
18 Assemblage Débranchez la fiche de la p r i s e d e c o u r a n t a v a n t deffectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque dune mise en marche accidentelle de loutiláí INSERTION DU FORET P o u r l e s p e t i t s f o r e t s , o u v r e z l e s m â c h o i r e s suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux canneluresáí Pour les gros forets, insérez...
Page 19
19 LEVIER DE L’INTERRUPTEUR D’INVERSION DE MARCHE Cet outil est pourvu du système inversion de marche des brosses rotativesáí Ce sys tème prolonge la vie utile tout en optimalisant la puis san ce en marches avant et arrièreáí Cet interrupteur d’inver sion peut être actionné depuis le côté droit ou gauche de l’outiláí POUR LA ROTATION AVANT : faites glisser l’in terrup teur jusqu’à la flèche marquée « forward » (Figáí áó)áí P O U R L A R O T A T I O N I N V E R S E : f a i t...
Page 20
20 Consignes de fonctionnementVous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchetteáí Durant le fonc tionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pres sion légère et constanteáí Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outiláí Une pression insuffisante em pêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glis...
All Bosch manuals