Black and Decker Steamer HS2893SD User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Steamer HS2893SD User Manual. The Black and Decker manuals for Steamer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones Importantes de Seguridad..................\3..............12 Conozca su Vaporera ..................\3..................\3........... 13 Preparación para Utilizar su Vaporera ..................\3................ 14 Ensamblaje de la Vaporera ..................\3..................\3....... 14 Llenado del Tanque de Agua ..................\3..................\3..... 14 Uso del Difusor de Sabor Flavor Scenter ..................\3..............14 Uso de la Cesta para Cocinar...
Page 12
12 • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o aparato en agua u otro líquido. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. • Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfrie antes de colocarle o...
Page 13
13 CONOZCA SU VAPORERA El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. 1. Tapa con escape de vapor (pieza no. HS2893-01) 2. Recipiente del nivel superior para cocinar al vapor, #3 (pieza no. HS2893-02) 3. Recipiente del nivel medio para cocinar al vapor, #2 (pieza no. HS2893- 03) 4. Cesta para cocinar arroz con capacidad de 5 tazas (pieza no. HS2893-04) 5. Recipiente del nivel inferior para cocinar al vapor, #1 (pieza no. HS2893-05) 6. Bandeja con...
Page 14
14 PREPARACIÓN PARA UTILIZAR LA VAPORERA Este aparato es para uso doméstico solamente. • Retire todo material de empaque y las etiquetas. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según se indica en la sección de Cuidado y Limpieza de este manual. • Ensamble su vaporera siguiendo las instrucciones de Ensamblaje de la Vaporera más abajo. ENSAMBLAJE DE LA VAPORERA 1. Para utilizar su...
Page 15
15 • Hierbas y especias: enteras o de consistencia gruesa • Ajo: Dientes de ajo pequeños o en rebanadas. • Rebanadas de cítricos: finas y acomodadas en forma plana USO DE LA CESTA PARA COCINAR ARROZ 1. Añada en la cesta de arroz: arroz seco y agua (o caldo) de acuerdo a la instruciones del paquete, más cualquier otra sazón que desee. 2. Una vez llena, coloque la cesta para arroz dentro del recipiente inferior para cocinar al vapor. 3. Coloque la tapa sobre el recipiente para cocinar al vapor....
Page 16
16 Cada categoría ha sido preprogramada con un tiempo de cocción recomendado. Según vaya navegando a través de las categorías, estos tiempos aparecerán en la pantall\3a. 4. Para personalizar el \3tiempo de cocción, comience con el tiempo de cocción preprogramado para su alimento y luego presione el botón + \3o – hasta que la pantalla muestre el número de minutos deseado. 5. Presione el botón Start/Stop (Iniciar/Parar) para comenzar a cocinar. El reloj automático hara un conteo regresivo en...
Page 17
17 PRECAUC\bÓN – Peligro de quemadura. Proceda con extrema precaución cuando retire los RECIPIENTES. Nunca retire todos los recipientes juntos. Siempre retire el RECIPIENTE SUPERIOR primero, seguido por el RE\,CIPIENTE DEL MEDIO\,, seguido por el REC\,IPIENTE INFERIOR. U\,tilice guantes para horno o similar para a\fudar a protegerse contra el riesgo de que\,maduras debido al vapor. PRECAUC\bÓN – Peligro de quemadura. EL TANQUE DE AGUA no tiene asas. Proceda con precaución cuando lo\, mueva....
Page 18
18 CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario. Consulte al personal de s\3ervicio calificado. Limpieza 1. Desenchufe la vaporizadora y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla. 2. Retire la tapa, los recipientes para cocinar al vapor, la bandeja de goteo, el protector para agua y la cesta para arroz. 3. Vacie el tanque de agua y límpielo con un paño limpio, humedo. \fO sumerja la base de la vaporera en agua. 4. Lave todas las...
Page 19
19 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que s\3e indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Dos Años de Garantía Limitada (Solamente a\flica en los Estados \bnidos y el Ca\Anadá). ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido...
Page 20
20 MATIÈRES Mises en garde importantes..................\3..................\3...... 21 Familiarisation avec votre cuiseur ..................\3..................\3 22 Pour commencer ..................\3..................\3.............. 23 Assemblage du cuiseur ..................\3..................\3........ 23 Remplissage du réservoir à eau ..................\3..................\3.. 23 Utilisation du tamis Flavor Scenter ..................\3................. 24 Utilisation du bol de cuisson à riz...