Home > Black and Decker > Rice Cooker > Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual

Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
    •  Para protegerse contra \bescargas 
    eléctricas, no sumerja el cable, enc\fufe 
    o aparato en agua u otro líqui\bo.
    •  No toque las superficies calientes. 
     Utilice las asas o las perillas.
    •  To\bo aparato eléctrico utiliza\bo en la 
    presencia \be los niños o por ellos mismos 
    requiere la supervisión \be un a\bulto.
    •  No utilice ningún aparato que tenga el 
    cable o el enc\fufe \baña\bo, que presente 
    un problema \be funcionamiento  o que 
    esté \baña\bo. Cliente, llaman\bo gratis al 
    número que aparece en la sección \be 
    Garantía. 
    •  El uso \be accesorios no recomen\ba\bos 
    por el fabricante \bel aparato pue\be 
    causar lesiones personales.
    •  No utilice el aparato a la intemperie.
    •  No permita que el cable cuelgue \bel bor\be 
    \be la mesa o \bel mostra\bor ni que entre en 
    contacto con superficies calientes.
    •  No lo coloque sobre o cerca \be una 
    \fornilla \be gas o eléctrica, ni en un 
    \forno caliente.
    •  Se \bebe proce\ber con extrema 
    precacución cuan\bo se mueve un 
    aparato que contenga aceite caliente 
     u otros líqui\bos calientes.
    •  Para \besconectar, presione el interruptor 
    \be control \facia arriba (la luz in\bica\bora 
    \be calentar (WARM) se iluminará) 
    y luego remueva el enc\fufe \bel 
    tomacorriente. 
    •  No utilice el aparato para otro fin que no 
    sea para el que fué \biseña\bo. 
    •  Este aparato no está \biseña\bo para ser 
    utiliza\bo por personas (incluyen\bo los 
    niños) con su capaci\ba\b física, sensorial 
    o mental re\buci\ba, o con falta \be 
    experiencia o sabi\buria, a menos que 
    sean supervisa\bas o instrui\bas acerca 
    \bel uso \bel aparato por una persona 
    responsable \be su seguri\ba\b.  • 
    Desenc\fufe el aparato \bel tomacorriente 
    cuan\bo no esté en uso y antes \be 
    limpiarlo. Permita que el aparato se enfríe 
    antes \be instalarle o retirarle las piezas.
    •  El aparato no está \biseña\bo para 
    funcionar a través \be un reloj automático 
    externo o con un sistema \be control 
    remoto separa\bo.
    •  No utilice este aparato sobre una 
    superficie inestable.
    •  No trate \be calentar o cocinar na\ba que 
    no sea alimento en este aparato.
    •  Los ninos \beben ser supervisa\bos para 
    asegurar que no jueguen con el aparato.
    Medidas de Seguridad Adicionales: 
    •  Para prevenir \baños o riesgos \be 
    \bescarga eléctrica, no cocine sobre la 
    base \be cocción. Solo cocine en la olla 
    \be cocción incluí\ba.
    •  Este aparato genera calor y escape \be 
    vapor \burante su uso. Levante la tapa 
    \be vi\brio cui\ba\bosamente para evitar 
    quema\buras y permitir que el agua caiga 
    \bentro \be la olla \be cocción. 
    •  Nunca utilice la olla \be cocción sobre 
    una estufa \be gas o eléctrica ni sobre 
    una llama al \bescubierto.
    •  A fin \be evitar rayones, no corte  los aliments \birectamente en la olla  \be cocción.
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES
    DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de 
    seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a 
    las personas, incluyendo las siguientes\b  
    						
    							22
    ENCHUFE POLA\b\fZADO
    Este aparato cuenta con un enc\fufe polariza\bo (un contacto es más anc\fo que 
    el otro). A fin \be re\bucir el riesgo \be un c\foque eléctrico, este enc\fufe encaja 
    en un tomacorriente polariza\ba en un solo senti\bo. Si el enc\fufe no entra en le 
    tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor 
    no trate \be alterar esta me\bi\ba \be seguri\ba\b.
    TO\bN\fLLO DE SEGU\b\fDAD
    Advertencia:  Este aparato cuenta con un tornillo \be seguri\ba\b para evitar la remoción 
    \be la cubierta exterior \bel mismo. A fin \be re\bucir el riesgo \be incen\bio o \be c\foque 
    eléctrico, por favor no trate \be remover la cubierta exterior. Este pro\bucto no 
    contiene piezas reparables por el consumi\bor. To\ba reparación se \bebe llevar a cabo 
    únicamente por personal \be servicio autoriza\bo
    CABLE ELÉCT\b\fCO
    1.    El pro\bucto \bebe proporcionarse con un cable \be alimentación corto para re\bucir el 
    riesgo \be enre\barse o \be tropezar con un cable más largo.
    2.    Se encuentran \bisponibles cables separables o \be extensión más largos, que pue\ben 
    ser utiliza\bos si se emplea el cui\ba\bo \bebi\bo.
    3.     Si se utiliza un cable separable o \be extensión más largo:
      a)  La clasificación eléctrica \bel cable \be alimentación o \bel cable \be extensión 
    \bebe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica \bel aparato.
      b)  Si el aparato es \bel tipo que va conecta\bo a tierra, el cable \be extensión 
    \beberá ser un cable \be tres alambres conecta\bo a tierra.
      c)  El cable más largo \bebe acomo\barse \be mo\bo que no cuelgue \bel 
    mostra\bor o \be la mesa, para evitar que un niño tire \bel mismo o que 
    alguien se tropiece sin querer.
    Nota:  Si el cable \be alimentación está \baña\bo, por favor llame al número \bel 
    \bepartamento \be garantía que aparece en estar instrucciones.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.  
    						
    							23
    ÍNDICE
    Instrucciones Importantes \be Seguri\ba\b..................\0..............21
    Conozca Su Arrocera ..................\0..................\0........... 24
    Primeros Pasos  ..................\0..................\0............... 25
    Información Importante Acerca \be su Arrocera  ..................\0.......25
    Uso se su Arrocera ..................\0..................\0............ 25
    Limpieza y Cui\ba\bo ..................\0..................\0............ 27
    Consejos y Pistas Útiles ..................\0..................\0........ 28
    Resolución \be Problemas  ..................\0..................\0....... 34
    Recetas ..................\0..................\0..................\0.... 35
    Información \be Garantía ..................\0..................\0........ 39
    ¡BIENVENIDO!
    Felicitaciones por su compra \be la Arrocera \be Black+Decker. Hemos \biseña\bo 
    esta guía para asegurar un ren\bimiento óptimo \bel pro\bucto y garantizar su 
    satisfacción completa. Conserve este manual \be uso y cui\ba\bo y asegúrese \be 
    registrar su pro\bucto en línea, visitan\bo www.pro\bprotect.com/applica.  
    						
    							24
    El pro\bucto pue\be variar ligeramente \bel que aparece ilustra\bo aquí.
     CONOZCA SU ARROCERA
    1.   Asa \be la tapa
    2.    Tapa \be vi\brio resistente 
     
    (pieza no. RC5280-01)
    3.    Olla \be cocción 
     
    (pieza no.   RC5280-02)
    4.  Asas laterales frías al tacto 
    5.    Cesta para cocinar al vapor 
     
    (pieza no. RC5280-03)
    6.     Me\bi\bor \be arroz (pieza no. RC514-04)  7.
      Cuc\fara \be servir   (pieza no. RC514-05)
    8.  Base \be cocción
    9.    Luz in\bica\bora \be la función \be 
    cocción (COOK)
    10.  Interruptor \be control
    11.    Luz in\bica\bora \be la función \be 
    calentar (WARM)
    12.  Escape \be vapor
    13.  Soporte \be la tapa
    1
    2
    1011
    8
    9
    7
    3
    4
    5
    6
    13
    12               
    						
    							25
    PRIMEROS PASOS
    • Retire to\bo material \be empaque y cualquier etiqueta a\b\feri\ba al pro\bucto.
    •  Por favor, visite www.pro\bprotect.com/applica para registrar su garantía.
    • Lave to\bas las piezas removibles según las instrucciones en la sección \be  CUIDADO Y LIMPIEZA \be este manual. Coloque la olla \be cocción limpia 
    y seca en la base \be cocción.
    • Escoja un lugar para utilizar la uni\ba\b. Coloque la uni\ba\b sobre una  superficie estable, resistente al calor, libre \be paños, líqui\bos y cualquier 
    otro material inflamable. Asegúrese \be que la uni\ba\b tenga suficiente 
    espacio a su alre\be\bor y en la parte superior para permitir que el calor 
    fluya sin \bañar los gabinetes o las pare\bes. 
    INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU 
    ARROCERA 
    • No es necesario precalentar su arrocera antes \be usarla.
    • La olla \be cocción se calienta. Siempre utilice guantes \be cocina o agarra\beras 
    \be olla cuan\bo toque cualquier superficie exterior o interior.
    •  Durante los primeros minutos \be uso, po\bría notar \fumo y un lígero olor. 
    Esto es ocasiona\bo por el aceite utiliza\bo en el proceso \be fabricación y no 
    impactará el \besempeño \bel aparato.
    •  No trate \be impe\bir que la arrocera cambie a la función \be calentar (WARM).
    •  A me\bi\ba que el arroz se va cocinan\bo, el escape \be la tapa emitirá vapor. 
    Coloque la tapa \be vi\brio sobre la arrocera \be manera que el escape \be vapor 
    esté miran\bo en \birección contraria a los gabinetes y las pare\bes. No coloque 
    la mano sobre el escape \be vapor mientras el arroz se esté cocinan\bo; el 
    vapor caliente quema.
    •  Utilice la cuc\fara \be servir plástica (o una \be ma\bera) para revolver y 
    retirar el arroz. No utilice utensilios \be metal que pue\ban rayar la cuperficie 
    antia\b\ferente \be la olla \be cocción.
    •  No llene la olla \be cocción pasa\ba la marca \bel nivel máximo \be agua..  
    USO DE SU ARROCERA\F   
    COCC\fÓN DEL A\b\bOZ  
    1.   Mi\ba la canti\ba\b \be arroz que \besee preparar utilizan\bo el me\bi\bor 
    \be arroz incluí\bo y viertalo en la olla \be cocción. Su arrocera pue\be 
    preparar una canti\ba\b máxima \be 14 me\bi\bas \be arroz cru\bo. 
    NOTA: Cuando mida e\b arroz crudo, no uti\bice una taza de medir estándar 
    (8 onzas). Una taza de medir estándar equiva\be a ¾ taza (6 onzas f\buidas); 
    e\b mismo tamaño es \frovisto en e\b medidor de arroz inc\buído. La medida de 
    una taza de arroz crudo rendirá 2 tazas de arroz cocinado.  
    						
    							26
    2.   Lave el arroz con agua para remover el exceso 
    \be almi\bón y luego escurra.
    3.    Para arroz blanco, llene la olla \be cocción 
    con agua \fasta la línea que in\bica el mismo 
    número \be tazas \be arroz que va a cocinar. (A) 
    Aña\ba mantequilla, aceite o los con\bimentos 
    \besea\bos. Vea la tabla \be cocción en la 
    sección \be Consejos Útiles para obtener más 
    \betalles con respecto al agua y las me\bi\bas \be 
    arroz a utilizar para los \biferentes tipos \be arroz. 
    4.    Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción y luego coloque la tapa 
    sobre la arrocera.
    5.    Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) 
    se iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el 
    momento que el cable se enc\fufe a un tomacorriente.
    6.    Presione \facia abajo el interruptor \be control. La luz in\bica\bora \be la 
    función \be cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará.
    7.     Cuan\bo el arroz esté listo, el interruptor \be control se moverá \facia 
    arriba y cambiará a la función \be calentar (WARM).
    8.    Para mejores resulta\bos, \beje que el arroz repose en la función \be 
    calentar (WARM) por 15 minutos con la tapa coloca\ba en su lugar. Esto 
    ayu\bará a que el arroz se vaporice aún más. Siempre revuelva el arroz 
    con la cuc\fara \be servir antes \be servirlo.
    9.    Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre permita que la 
    arrocera se enfríe completamente antes \be limpiarla. 
    COCC\fÓN DE SOPAS, ESTOFADOS Y MÁS  
    1.   
    Aña\ba los ingre\bientes a la olla \be cocción. 
    2.    Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción, luego coloque la tapa sobre 
    la arrocera.
    3.    Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) se 
    iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el momento 
    que el cable se enc\fufe a un tomacorriente.
    4.    Presione el interruptor \be control \facia abajo. La luz in\bica\bora \be la función 
    \be cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará.
    5.    Si \besea, ajuste un reloj automático \be cocina al tiempo \be cocción \besea\bo. 
    Cuan\bo los alimentos estén listos, presione el interruptor \be control \facia 
    arriba para cambiar la arrocera a la función \be calentar (WARM) manualmente. 
    Nota\b  La arrocera no cambiará a \ba \1función de ca\bentar\1 (WARM) hasta que todos 
    \bos \bíiquidos terminen de hervir \1y se absorban. Para mejores resu\btados, su\fervis\1e 
    atentamente e\b \frogreso de \ba cocción y no deje \ba ar\1rocera desatendida.  
    6.   Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre \beje que la arrocera se 
    enfrie completamente antes \be limpiarla. 
    A  
    						
    							27
    USO DE LA CESTA PA\bA COC\fNA\b AL VAPO\b  
    1.  
    Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción y aña\ba 4 tazas \be agua en la 
    olla \be cocción; agregan\bo los con\bimentos que \besee.  
    2.    Coloque los alimentos en la cesta para cocinar al vapor y coloque la cesta a\bentro 
    \be la olla \be cocción. El nivel \bel agua en la olla \be cocción no \bebe alcanzar la cesta. 
    Coloque la tapa sobre la arrocera y manténgala en su lugar \burante el ciclo \be cocción.
    3.    Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) se 
    iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el momento que 
    el cable se enc\fufe a un tomacorriente.
    4.    Presione el interruptor \be control \facia abajo. La luz in\bica\bora \be la función \be 
    cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará.
    5.    El tiempo \be cocción al vapor variará entre los vegetales y otros tipos \be 
    alimentos. Comience a verificar el punto \be cocción 5 minutos \bespués \bel inicio 
    la cocción. Consulte la tabla \be cocción en la sección \be Consejos Útiles para 
    obtener más \betalles. 
    Nota\b  Cuando cocine a\b va\for vegeta\bes u otros a\bimentos sin arroz en \ba o\b\ba de 
    cocción, \ba unidad no \1cambiará automáticamente a \ba función de c\1a\bentar (WARM).  
    6.   Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre \beje que la arrocera se 
    enfríe por completo antes \be limpiarla. 
    LIMPIEZA Y CUIDADO
    Este pro\bucto no contiene piezas que \beban ser r\0epara\bas por el usuario. 
    Para servicio, consulte a personal \be ser\0vicio califica\bo.
    L\fMP\fEZA
    Importante\b  Nunca sumerja \ba ba\1se de cocción en aguan ni e\1n otros \bíquidos. 
    1.    Siempre \besenc\fufe la arrocera y permita que se enfríe completamente 
    antes \be limpiarla. 
    2.    Lave la olla \be cocción y la tapa \be vi\brio en agua caliente jabonosa. Si los 
    alimentos se pegan a la olla \be cocción, llénela con agua caliente jabonosa 
    y \béjela remoja\ba antes \be limpiarla con una almo\fa\billa \be fregar.
    Nota\b  La o\b\ba de cocción y \ba ta\fa de vi\1drio son a\ftas \fara \bavarse en \ba 
    máquina \bava\f\batos.
    3.  Enjuague y seque bien.
    4.    Limpie las superficies interiores y exteriores con paño suave, ligeramente 
    \fume\beci\bo o con una esponja. 
    Importante\b  Nunce uti\bice \bim\fiadores abrasivos ni a\bmohadi\b\bas d\1e fibras de 
    meta\b \fara \bim\fiar \ba base de\1 cocción, ya que \fueden dañar \1\bas su\ferficies 
    de\b a\farato.
    5.    Si por acci\bente el agua penetra en el área \bel interruptor o cae sobre la placa 
    \be calor, perminta que la arrocera se seque completamente antes \be utilizar.  
    						
    							28
    ALMACENAM\fENTO 
    Asegúrese \be que el aparato esté completamente frío y seco. Nunca enrolle el 
    cable ajusta\bo alre\be\bor \bel aparato; manténgalo enrolla\bo \folga\bamente.  
    Pue\be colocar la tapa inverti\ba sobre la arrocera para ayu\barle a a\forrar espacio.
    CONSEJOS Y PISTAS ÚTILES
    CONSEJOS PA\bA COC\fNA\b A\b\bOZ 
    •  Si el arroz u otros alimentos comienzan a \fervir y \besbor\barse, remueva 
    la tapa y revuelva por un par \be minutos. El \bejar la arrocera \bestapa\ba 
    por corto tiempo, ayu\bará a que los líqui\bos terminen \be \fervir y  y a que 
    la mezcla se enfríe un poco. Coloque la tapa \be nuevo sobre la arrocera y 
    repita el proceso si es necesario.
    •  La sal Kos\fer no contiene impurezas y se \bisuelve más rápi\bo que la sal 
    normal. Si utiliza la sal  Kos\fer, pue\be ser que tenga que aña\bir un poco 
    más \be canti\ba\b que cuan\bo usa la sal normal. Aproxima\bamente ¾ 
    cuc\fara\bita \be sal Kos\fer es recomen\ba\ba por ca\ba taza \be arroz (5 onzas 
    flui\bas) \be arroz cru\bo.
    •  El arroz blanco pue\be ser almacena\bo en un recipiente \fermético en un 
    lugar fresco y oscuro por \fasta 1 año.
    •  El arroz integral pue\be ser almacena\bao en un recipiente \fermético por 
    \fasta 6 meses. La refrigeración o congelación \bel arroz extien\be su tiempo 
    \be conservación.
    •  Trate \be utilizar cal\bo o cubitos \be sopa en lugar \be agua para aña\bir 
    sabor. Si lo utiliza, no es necesario agregar sal.
    •  No mantenga pequeñas canti\ba\bes \be arroz cocina\bo en la función \be 
    calentar (WARM) por perío\bos largos \be tiempo ya que pue\be secar el arroz.
    •  Durante la cocción \bel arroz, se pue\be formar una raspa/corteza fina en el 
    fon\bo \bel la olla \be cocción. Si a uste\b no le gusta arroz con raspa, pue\be 
    \bespren\berla y \besec\far fácilmente.
    •  La \bureza y el gusto \bel arroz variará \bepen\bien\bo \be la cali\ba\b y \bel tipo 
    \bel arroz, al igual que \bel tiempo \be cocción. Para lograr un arroz más 
    suave y esponjoso, aña\ba un poco más \be agua. Para un arroz más firme y 
    crujiente, utilice menos canti\ba\b \be agua.
    •  Si va a cocinar alimentos al vapor y arroz al mismo tiempo, no cocine más 
    \be 2 tazas \be arroz están\bares.
    •  Para otros tipos \be granos no incluí\bos en la tabla \be cocción, siga las 
    instrucciones \bel paquete.
    USOS AD\fC\fONALES PA\bA SU A\b\bOCE\bA 
    Alimentos en paquetes: sopas, pastas y estofa\bos con\bensa\bos y listos 
    para servir
    •  No llene la olla \be cocción por arriba \be la línea \bel nivel máximo \be 
    agua por taza, marca\bo en la olla \be cocción.  
    						
    							29
    • Revuelva \be vez en cuan\bo para obtener un calentamiento uniforme.
    •  Simpre utilice un reloj automático \be cocina. No \bepen\ba \bel interruptor 
    \be control \be la arrocers ya que no está \biseña\bo para in\bicar el tiempo 
    \be cocción para sopas y estofa\bos.
    •  Utilice solo carnes y aves sin \fuesos corta\bas en cubos \be no mas \be 1 ½ 
    pulga\bas. No es necesario \borar las carnes antes \be cocinarlas.
    •  Cuan\bo cocine arroz o pasta en la sopa, aña\ba líqui\bo a\bicional en la receta.
    •  Debi\bo a que la mayoría \be los vegetales congela\bos se cocinan bien 
    rápi\bo, es mejor aña\birlos al final \bel tiempo \be cocción. Revuélvalos 
    para incorporarlos en las sopas o estofa\bos y \beje que la mezcla se 
    cocine por 5 a 10 minutos más.
    •  Seleccione recetas que se cocinan en 1 \fora o menos.
    •  Para \facer pasta, aña\ba 6 tazas \be agua a la olla \be cocción, \fierva 
    utilizan\bo la  funcion \be cocción (COOK). Aña\ba \fasta ½  libra \be 
    pasta, revuelva y tape. Cocine \fasta que la pasta \faya alcanza\bo la 
    consistencia \besea\ba y escurra bien. 
    Avena y cereales calientes
    • La avena irlan\besa trabaja mejor.
    • No llene la olla \be cocción más \be la mita\b \be su capaci\ba\b con líqui\bos  ya que la avena no  se expan\berá \burante el proceso \be cocción.
    • Para un calor uniforme, revuelva \be vez en cuan\bo.
    • Cuan\bo la avena esté lista, la arrocera cambiará a la función \be calentar  (WARM). Por favor, tome nota que este proceso es para la avena bien 
    cocina\ba. Si uste\b prefiere una consistencia \biferente, supervise el 
    proceso \be cocción para cambiar manualmente a la función \be calentar y 
    obtener los resulta\bos \besea\bos.
    • SELECCIONE RECETAS QUE SE COCINE EN 1 HORA O MENOS
    Si lo \besea, aña\ba c\0on\bimentos y aceite o mantequilla con el arroz antes 
    aña\bir agua. Permita que el arroz repose en la función\0 \be calentar (WARM) 
    por lo menos 15 min\0utos antes \be servirlo.
    CANTIDAD DE 
    ARROZ CANTIDAD DE 
    AGUATIEMPO DE  
    COCCIÓN  
    APROXIMADO CANTIDAD 
    DE ARROZ 
    COCINADO 
    (en tazas 
    estándares 
    de 8 onzas)
    PARA ARROZ \fLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, \fASMATI, AMARILLO O DE 
    GRANO MEDIO 
    2 me\bi\bas \be arroz
    \fasta la marca 221 a 26 minutos 3.5 tazas
    3 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 323 a 28 minutos 5.3 tazas
    4 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 425 a 30 minutos 7 tazas  
    						
    							30
    CANTIDAD DE 
    ARROZCANTIDAD DE 
    AGUATIEMPO DE  
    COCCIÓN  
    APROXIMADO CANTIDAD 
    DE ARROZ 
    COCINADO 
    (en tazas 
    estándares 
    de 8 onzas)
    5 me\bi\bas \be arroz
    \fasta la marca 527 a 32 minutos 8.8 tazas
    6 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 629 a 34 minutos 10.5 tazas
    7 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 731 a 36 minutos 12.3 tazas
    8 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 833 a 38 minutos 14 tazas
    9 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 935 a 40 minutos 15.8 tazas
    10 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1037 a 42 minutos 17.5 tazas
    11 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1139 a 44 minutos 19.3 tazas
    12 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1241 a 46 minutos 21.0 tazas
    13 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1342 a 47 minutos 22.8 tazas
    14 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1443 a 48 minutos 24.5 tazas
    PARA ARROZ INTEGRAL
    2 me\bi\bas \be arroz 3 tazas28 a 33 minutos 4.5 tazas
    3 me\bi\bas \be arroz 4 ½ tazas30 a 35 minutos 6.8 tazas
    4 me\bi\bas \be arroz 6 tazas32 a 37 minutos 9 tazas
    5 me\bi\bas \be arroz 7 ½ tazas34 a 39 minutos 11.3 tazas
    6 me\bi\bas \be arroz 9 tazas36 a 41 minutos 13.5 tazas
    7 me\bi\bas \be arroz 10 ½ tazas38 a 43 minutos 15.8 tazas
    8 me\bi\bas \be arroz 12 tazas40 a 45 minutos 18 tazas
    9 me\bi\bas \be arroz 13 ½ tazas42 a 47 minutos 20.3 tazas
    10 me\bi\bas \be arroz 15 tazas44 a 49 minutos 22.5 tazas
    11 me\bi\bas \be arroz 16 ½ tazas46 a 51 minutos 24.8 tazas
    Para otros tipos \be granos no incluí\bos en\0 la tabla \be cocción, siga las 
    instrucciones \bel paquete.  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (2)

    Related Manuals for Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual