Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC5280 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Para protegerse contra \bescargas eléctricas, no sumerja el cable, enc\fufe o aparato en agua u otro líqui\bo. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. • To\bo aparato eléctrico utiliza\bo en la presencia \be los niños o por ellos mismos requiere la supervisión \be un a\bulto. • No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enc\fufe \baña\bo, que presente un problema \be funcionamiento o que esté \baña\bo. Cliente, llaman\bo gratis al número que aparece en la sección \be Garantía. • El uso \be accesorios no recomen\ba\bos por el fabricante \bel aparato pue\be causar lesiones personales. • No utilice el aparato a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue \bel bor\be \be la mesa o \bel mostra\bor ni que entre en contacto con superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca \be una \fornilla \be gas o eléctrica, ni en un \forno caliente. • Se \bebe proce\ber con extrema precacución cuan\bo se mueve un aparato que contenga aceite caliente u otros líqui\bos calientes. • Para \besconectar, presione el interruptor \be control \facia arriba (la luz in\bica\bora \be calentar (WARM) se iluminará) y luego remueva el enc\fufe \bel tomacorriente. • No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que fué \biseña\bo. • Este aparato no está \biseña\bo para ser utiliza\bo por personas (incluyen\bo los niños) con su capaci\ba\b física, sensorial o mental re\buci\ba, o con falta \be experiencia o sabi\buria, a menos que sean supervisa\bas o instrui\bas acerca \bel uso \bel aparato por una persona responsable \be su seguri\ba\b. • Desenc\fufe el aparato \bel tomacorriente cuan\bo no esté en uso y antes \be limpiarlo. Permita que el aparato se enfríe antes \be instalarle o retirarle las piezas. • El aparato no está \biseña\bo para funcionar a través \be un reloj automático externo o con un sistema \be control remoto separa\bo. • No utilice este aparato sobre una superficie inestable. • No trate \be calentar o cocinar na\ba que no sea alimento en este aparato. • Los ninos \beben ser supervisa\bos para asegurar que no jueguen con el aparato. Medidas de Seguridad Adicionales: • Para prevenir \baños o riesgos \be \bescarga eléctrica, no cocine sobre la base \be cocción. Solo cocine en la olla \be cocción incluí\ba. • Este aparato genera calor y escape \be vapor \burante su uso. Levante la tapa \be vi\brio cui\ba\bosamente para evitar quema\buras y permitir que el agua caiga \bentro \be la olla \be cocción. • Nunca utilice la olla \be cocción sobre una estufa \be gas o eléctrica ni sobre una llama al \bescubierto. • A fin \be evitar rayones, no corte los aliments \birectamente en la olla \be cocción. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes\b
22 ENCHUFE POLA\b\fZADO Este aparato cuenta con un enc\fufe polariza\bo (un contacto es más anc\fo que el otro). A fin \be re\bucir el riesgo \be un c\foque eléctrico, este enc\fufe encaja en un tomacorriente polariza\ba en un solo senti\bo. Si el enc\fufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate \be alterar esta me\bi\ba \be seguri\ba\b. TO\bN\fLLO DE SEGU\b\fDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo \be seguri\ba\b para evitar la remoción \be la cubierta exterior \bel mismo. A fin \be re\bucir el riesgo \be incen\bio o \be c\foque eléctrico, por favor no trate \be remover la cubierta exterior. Este pro\bucto no contiene piezas reparables por el consumi\bor. To\ba reparación se \bebe llevar a cabo únicamente por personal \be servicio autoriza\bo CABLE ELÉCT\b\fCO 1. El pro\bucto \bebe proporcionarse con un cable \be alimentación corto para re\bucir el riesgo \be enre\barse o \be tropezar con un cable más largo. 2. Se encuentran \bisponibles cables separables o \be extensión más largos, que pue\ben ser utiliza\bos si se emplea el cui\ba\bo \bebi\bo. 3. Si se utiliza un cable separable o \be extensión más largo: a) La clasificación eléctrica \bel cable \be alimentación o \bel cable \be extensión \bebe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica \bel aparato. b) Si el aparato es \bel tipo que va conecta\bo a tierra, el cable \be extensión \beberá ser un cable \be tres alambres conecta\bo a tierra. c) El cable más largo \bebe acomo\barse \be mo\bo que no cuelgue \bel mostra\bor o \be la mesa, para evitar que un niño tire \bel mismo o que alguien se tropiece sin querer. Nota: Si el cable \be alimentación está \baña\bo, por favor llame al número \bel \bepartamento \be garantía que aparece en estar instrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
23 ÍNDICE Instrucciones Importantes \be Seguri\ba\b..................\0..............21 Conozca Su Arrocera ..................\0..................\0........... 24 Primeros Pasos ..................\0..................\0............... 25 Información Importante Acerca \be su Arrocera ..................\0.......25 Uso se su Arrocera ..................\0..................\0............ 25 Limpieza y Cui\ba\bo ..................\0..................\0............ 27 Consejos y Pistas Útiles ..................\0..................\0........ 28 Resolución \be Problemas ..................\0..................\0....... 34 Recetas ..................\0..................\0..................\0.... 35 Información \be Garantía ..................\0..................\0........ 39 ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra \be la Arrocera \be Black+Decker. Hemos \biseña\bo esta guía para asegurar un ren\bimiento óptimo \bel pro\bucto y garantizar su satisfacción completa. Conserve este manual \be uso y cui\ba\bo y asegúrese \be registrar su pro\bucto en línea, visitan\bo www.pro\bprotect.com/applica.
24 El pro\bucto pue\be variar ligeramente \bel que aparece ilustra\bo aquí. CONOZCA SU ARROCERA 1. Asa \be la tapa 2. Tapa \be vi\brio resistente (pieza no. RC5280-01) 3. Olla \be cocción (pieza no. RC5280-02) 4. Asas laterales frías al tacto 5. Cesta para cocinar al vapor (pieza no. RC5280-03) 6. Me\bi\bor \be arroz (pieza no. RC514-04) 7. Cuc\fara \be servir (pieza no. RC514-05) 8. Base \be cocción 9. Luz in\bica\bora \be la función \be cocción (COOK) 10. Interruptor \be control 11. Luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) 12. Escape \be vapor 13. Soporte \be la tapa 1 2 1011 8 9 7 3 4 5 6 13 12
25 PRIMEROS PASOS • Retire to\bo material \be empaque y cualquier etiqueta a\b\feri\ba al pro\bucto. • Por favor, visite www.pro\bprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave to\bas las piezas removibles según las instrucciones en la sección \be CUIDADO Y LIMPIEZA \be este manual. Coloque la olla \be cocción limpia y seca en la base \be cocción. • Escoja un lugar para utilizar la uni\ba\b. Coloque la uni\ba\b sobre una superficie estable, resistente al calor, libre \be paños, líqui\bos y cualquier otro material inflamable. Asegúrese \be que la uni\ba\b tenga suficiente espacio a su alre\be\bor y en la parte superior para permitir que el calor fluya sin \bañar los gabinetes o las pare\bes. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU ARROCERA • No es necesario precalentar su arrocera antes \be usarla. • La olla \be cocción se calienta. Siempre utilice guantes \be cocina o agarra\beras \be olla cuan\bo toque cualquier superficie exterior o interior. • Durante los primeros minutos \be uso, po\bría notar \fumo y un lígero olor. Esto es ocasiona\bo por el aceite utiliza\bo en el proceso \be fabricación y no impactará el \besempeño \bel aparato. • No trate \be impe\bir que la arrocera cambie a la función \be calentar (WARM). • A me\bi\ba que el arroz se va cocinan\bo, el escape \be la tapa emitirá vapor. Coloque la tapa \be vi\brio sobre la arrocera \be manera que el escape \be vapor esté miran\bo en \birección contraria a los gabinetes y las pare\bes. No coloque la mano sobre el escape \be vapor mientras el arroz se esté cocinan\bo; el vapor caliente quema. • Utilice la cuc\fara \be servir plástica (o una \be ma\bera) para revolver y retirar el arroz. No utilice utensilios \be metal que pue\ban rayar la cuperficie antia\b\ferente \be la olla \be cocción. • No llene la olla \be cocción pasa\ba la marca \bel nivel máximo \be agua.. USO DE SU ARROCERA\F COCC\fÓN DEL A\b\bOZ 1. Mi\ba la canti\ba\b \be arroz que \besee preparar utilizan\bo el me\bi\bor \be arroz incluí\bo y viertalo en la olla \be cocción. Su arrocera pue\be preparar una canti\ba\b máxima \be 14 me\bi\bas \be arroz cru\bo. NOTA: Cuando mida e\b arroz crudo, no uti\bice una taza de medir estándar (8 onzas). Una taza de medir estándar equiva\be a ¾ taza (6 onzas f\buidas); e\b mismo tamaño es \frovisto en e\b medidor de arroz inc\buído. La medida de una taza de arroz crudo rendirá 2 tazas de arroz cocinado.
26 2. Lave el arroz con agua para remover el exceso \be almi\bón y luego escurra. 3. Para arroz blanco, llene la olla \be cocción con agua \fasta la línea que in\bica el mismo número \be tazas \be arroz que va a cocinar. (A) Aña\ba mantequilla, aceite o los con\bimentos \besea\bos. Vea la tabla \be cocción en la sección \be Consejos Útiles para obtener más \betalles con respecto al agua y las me\bi\bas \be arroz a utilizar para los \biferentes tipos \be arroz. 4. Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción y luego coloque la tapa sobre la arrocera. 5. Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) se iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el momento que el cable se enc\fufe a un tomacorriente. 6. Presione \facia abajo el interruptor \be control. La luz in\bica\bora \be la función \be cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará. 7. Cuan\bo el arroz esté listo, el interruptor \be control se moverá \facia arriba y cambiará a la función \be calentar (WARM). 8. Para mejores resulta\bos, \beje que el arroz repose en la función \be calentar (WARM) por 15 minutos con la tapa coloca\ba en su lugar. Esto ayu\bará a que el arroz se vaporice aún más. Siempre revuelva el arroz con la cuc\fara \be servir antes \be servirlo. 9. Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre permita que la arrocera se enfríe completamente antes \be limpiarla. COCC\fÓN DE SOPAS, ESTOFADOS Y MÁS 1. Aña\ba los ingre\bientes a la olla \be cocción. 2. Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción, luego coloque la tapa sobre la arrocera. 3. Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) se iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el momento que el cable se enc\fufe a un tomacorriente. 4. Presione el interruptor \be control \facia abajo. La luz in\bica\bora \be la función \be cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará. 5. Si \besea, ajuste un reloj automático \be cocina al tiempo \be cocción \besea\bo. Cuan\bo los alimentos estén listos, presione el interruptor \be control \facia arriba para cambiar la arrocera a la función \be calentar (WARM) manualmente. Nota\b La arrocera no cambiará a \ba \1función de ca\bentar\1 (WARM) hasta que todos \bos \bíiquidos terminen de hervir \1y se absorban. Para mejores resu\btados, su\fervis\1e atentamente e\b \frogreso de \ba cocción y no deje \ba ar\1rocera desatendida. 6. Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre \beje que la arrocera se enfrie completamente antes \be limpiarla. A
27 USO DE LA CESTA PA\bA COC\fNA\b AL VAPO\b 1. Coloque la olla \be cocción en la base \be cocción y aña\ba 4 tazas \be agua en la olla \be cocción; agregan\bo los con\bimentos que \besee. 2. Coloque los alimentos en la cesta para cocinar al vapor y coloque la cesta a\bentro \be la olla \be cocción. El nivel \bel agua en la olla \be cocción no \bebe alcanzar la cesta. Coloque la tapa sobre la arrocera y manténgala en su lugar \burante el ciclo \be cocción. 3. Enc\fufe el aparato; la luz in\bica\bora \be la función \be calentar (WARM) se iluminará automáticamente. El aparato comenzará a calentar en el momento que el cable se enc\fufe a un tomacorriente. 4. Presione el interruptor \be control \facia abajo. La luz in\bica\bora \be la función \be cocción (COOK) se iluminará y la cocción comenzará. 5. El tiempo \be cocción al vapor variará entre los vegetales y otros tipos \be alimentos. Comience a verificar el punto \be cocción 5 minutos \bespués \bel inicio la cocción. Consulte la tabla \be cocción en la sección \be Consejos Útiles para obtener más \betalles. Nota\b Cuando cocine a\b va\for vegeta\bes u otros a\bimentos sin arroz en \ba o\b\ba de cocción, \ba unidad no \1cambiará automáticamente a \ba función de c\1a\bentar (WARM). 6. Desenc\fufe el aparato cuan\bo no esté en uso y siempre \beje que la arrocera se enfríe por completo antes \be limpiarla. LIMPIEZA Y CUIDADO Este pro\bucto no contiene piezas que \beban ser r\0epara\bas por el usuario. Para servicio, consulte a personal \be ser\0vicio califica\bo. L\fMP\fEZA Importante\b Nunca sumerja \ba ba\1se de cocción en aguan ni e\1n otros \bíquidos. 1. Siempre \besenc\fufe la arrocera y permita que se enfríe completamente antes \be limpiarla. 2. Lave la olla \be cocción y la tapa \be vi\brio en agua caliente jabonosa. Si los alimentos se pegan a la olla \be cocción, llénela con agua caliente jabonosa y \béjela remoja\ba antes \be limpiarla con una almo\fa\billa \be fregar. Nota\b La o\b\ba de cocción y \ba ta\fa de vi\1drio son a\ftas \fara \bavarse en \ba máquina \bava\f\batos. 3. Enjuague y seque bien. 4. Limpie las superficies interiores y exteriores con paño suave, ligeramente \fume\beci\bo o con una esponja. Importante\b Nunce uti\bice \bim\fiadores abrasivos ni a\bmohadi\b\bas d\1e fibras de meta\b \fara \bim\fiar \ba base de\1 cocción, ya que \fueden dañar \1\bas su\ferficies de\b a\farato. 5. Si por acci\bente el agua penetra en el área \bel interruptor o cae sobre la placa \be calor, perminta que la arrocera se seque completamente antes \be utilizar.
28 ALMACENAM\fENTO Asegúrese \be que el aparato esté completamente frío y seco. Nunca enrolle el cable ajusta\bo alre\be\bor \bel aparato; manténgalo enrolla\bo \folga\bamente. Pue\be colocar la tapa inverti\ba sobre la arrocera para ayu\barle a a\forrar espacio. CONSEJOS Y PISTAS ÚTILES CONSEJOS PA\bA COC\fNA\b A\b\bOZ • Si el arroz u otros alimentos comienzan a \fervir y \besbor\barse, remueva la tapa y revuelva por un par \be minutos. El \bejar la arrocera \bestapa\ba por corto tiempo, ayu\bará a que los líqui\bos terminen \be \fervir y y a que la mezcla se enfríe un poco. Coloque la tapa \be nuevo sobre la arrocera y repita el proceso si es necesario. • La sal Kos\fer no contiene impurezas y se \bisuelve más rápi\bo que la sal normal. Si utiliza la sal Kos\fer, pue\be ser que tenga que aña\bir un poco más \be canti\ba\b que cuan\bo usa la sal normal. Aproxima\bamente ¾ cuc\fara\bita \be sal Kos\fer es recomen\ba\ba por ca\ba taza \be arroz (5 onzas flui\bas) \be arroz cru\bo. • El arroz blanco pue\be ser almacena\bo en un recipiente \fermético en un lugar fresco y oscuro por \fasta 1 año. • El arroz integral pue\be ser almacena\bao en un recipiente \fermético por \fasta 6 meses. La refrigeración o congelación \bel arroz extien\be su tiempo \be conservación. • Trate \be utilizar cal\bo o cubitos \be sopa en lugar \be agua para aña\bir sabor. Si lo utiliza, no es necesario agregar sal. • No mantenga pequeñas canti\ba\bes \be arroz cocina\bo en la función \be calentar (WARM) por perío\bos largos \be tiempo ya que pue\be secar el arroz. • Durante la cocción \bel arroz, se pue\be formar una raspa/corteza fina en el fon\bo \bel la olla \be cocción. Si a uste\b no le gusta arroz con raspa, pue\be \bespren\berla y \besec\far fácilmente. • La \bureza y el gusto \bel arroz variará \bepen\bien\bo \be la cali\ba\b y \bel tipo \bel arroz, al igual que \bel tiempo \be cocción. Para lograr un arroz más suave y esponjoso, aña\ba un poco más \be agua. Para un arroz más firme y crujiente, utilice menos canti\ba\b \be agua. • Si va a cocinar alimentos al vapor y arroz al mismo tiempo, no cocine más \be 2 tazas \be arroz están\bares. • Para otros tipos \be granos no incluí\bos en la tabla \be cocción, siga las instrucciones \bel paquete. USOS AD\fC\fONALES PA\bA SU A\b\bOCE\bA Alimentos en paquetes: sopas, pastas y estofa\bos con\bensa\bos y listos para servir • No llene la olla \be cocción por arriba \be la línea \bel nivel máximo \be agua por taza, marca\bo en la olla \be cocción.
29 • Revuelva \be vez en cuan\bo para obtener un calentamiento uniforme. • Simpre utilice un reloj automático \be cocina. No \bepen\ba \bel interruptor \be control \be la arrocers ya que no está \biseña\bo para in\bicar el tiempo \be cocción para sopas y estofa\bos. • Utilice solo carnes y aves sin \fuesos corta\bas en cubos \be no mas \be 1 ½ pulga\bas. No es necesario \borar las carnes antes \be cocinarlas. • Cuan\bo cocine arroz o pasta en la sopa, aña\ba líqui\bo a\bicional en la receta. • Debi\bo a que la mayoría \be los vegetales congela\bos se cocinan bien rápi\bo, es mejor aña\birlos al final \bel tiempo \be cocción. Revuélvalos para incorporarlos en las sopas o estofa\bos y \beje que la mezcla se cocine por 5 a 10 minutos más. • Seleccione recetas que se cocinan en 1 \fora o menos. • Para \facer pasta, aña\ba 6 tazas \be agua a la olla \be cocción, \fierva utilizan\bo la funcion \be cocción (COOK). Aña\ba \fasta ½ libra \be pasta, revuelva y tape. Cocine \fasta que la pasta \faya alcanza\bo la consistencia \besea\ba y escurra bien. Avena y cereales calientes • La avena irlan\besa trabaja mejor. • No llene la olla \be cocción más \be la mita\b \be su capaci\ba\b con líqui\bos ya que la avena no se expan\berá \burante el proceso \be cocción. • Para un calor uniforme, revuelva \be vez en cuan\bo. • Cuan\bo la avena esté lista, la arrocera cambiará a la función \be calentar (WARM). Por favor, tome nota que este proceso es para la avena bien cocina\ba. Si uste\b prefiere una consistencia \biferente, supervise el proceso \be cocción para cambiar manualmente a la función \be calentar y obtener los resulta\bos \besea\bos. • SELECCIONE RECETAS QUE SE COCINE EN 1 HORA O MENOS Si lo \besea, aña\ba c\0on\bimentos y aceite o mantequilla con el arroz antes aña\bir agua. Permita que el arroz repose en la función\0 \be calentar (WARM) por lo menos 15 min\0utos antes \be servirlo. CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUATIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO CANTIDAD DE ARROZ COCINADO (en tazas estándares de 8 onzas) PARA ARROZ \fLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, \fASMATI, AMARILLO O DE GRANO MEDIO 2 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 221 a 26 minutos 3.5 tazas 3 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 323 a 28 minutos 5.3 tazas 4 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 425 a 30 minutos 7 tazas
30 CANTIDAD DE ARROZCANTIDAD DE AGUATIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO CANTIDAD DE ARROZ COCINADO (en tazas estándares de 8 onzas) 5 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 527 a 32 minutos 8.8 tazas 6 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 629 a 34 minutos 10.5 tazas 7 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 731 a 36 minutos 12.3 tazas 8 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 833 a 38 minutos 14 tazas 9 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 935 a 40 minutos 15.8 tazas 10 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1037 a 42 minutos 17.5 tazas 11 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1139 a 44 minutos 19.3 tazas 12 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1241 a 46 minutos 21.0 tazas 13 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1342 a 47 minutos 22.8 tazas 14 me\bi\bas \be arroz \fasta la marca 1443 a 48 minutos 24.5 tazas PARA ARROZ INTEGRAL 2 me\bi\bas \be arroz 3 tazas28 a 33 minutos 4.5 tazas 3 me\bi\bas \be arroz 4 ½ tazas30 a 35 minutos 6.8 tazas 4 me\bi\bas \be arroz 6 tazas32 a 37 minutos 9 tazas 5 me\bi\bas \be arroz 7 ½ tazas34 a 39 minutos 11.3 tazas 6 me\bi\bas \be arroz 9 tazas36 a 41 minutos 13.5 tazas 7 me\bi\bas \be arroz 10 ½ tazas38 a 43 minutos 15.8 tazas 8 me\bi\bas \be arroz 12 tazas40 a 45 minutos 18 tazas 9 me\bi\bas \be arroz 13 ½ tazas42 a 47 minutos 20.3 tazas 10 me\bi\bas \be arroz 15 tazas44 a 49 minutos 22.5 tazas 11 me\bi\bas \be arroz 16 ½ tazas46 a 51 minutos 24.8 tazas Para otros tipos \be granos no incluí\bos en\0 la tabla \be cocción, siga las instrucciones \bel paquete.