Home
>
Black and Decker
>
Food Processor
>
Black and Decker Performance Food Processor FP6000 User Manual
Black and Decker Performance Food Processor FP6000 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Performance Food Processor FP6000 User Manual. The Black and Decker manuals for Food Processor are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 • Pour éviter que les aliments m\Àinces, comme les carottes ou le céleri, débordent de la trémie, découper les aliments en\À petits morceaux avant de les insérer dans la trémie. • Exercer une légère pression sur le poussoir pour des alimen\Àts mous (baies et tomates) et légèrement plus forte pour des aliments d\Àurs (oignons et pommes de terre). • Ne pas traiter des aliments congelés ou durs au \Àpoint où la pointe d’un couteau ne peut les pénét\Àrer. • Si des aliments durs\À, comme des...
Page 62
62 • Des tac\bes peuvent se former sur les pièces de l’appareil. Le cas éc\béant, faire une pâte composée de 30 ml (2 c\À. à table) de bicarbonate de sodium et de 15 ml (\À1 c. à table) d’eau. Appliquer sur l\Àes tac\bes et laisser reposer toute la nuit. Rincer et asséc\ber. • Ne pas utiliser de ta\Àmpons à récurer ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces de plastique ou de métal de \Àl’appareil. • Ne pas laisser les lames ou les \Àdisques tremper longtemps dans l’eau. • Ne pas...
Page 63
63 Lame pétrisseuse (ranger au-dessus de la mini-lame en S) Mini-lame en S Lame en S Tige pour découpage en dés Lame de découpage en dés Disque de découpage en dés (ranger de façon à ce que le côté orange soit vers le bas) Disque déc\biqueteur Disque éminceur Tige amovible Tige pour découpage en dés
Page 64
64 D\fPANNAGE : PROBLÈMESOLUTION Le robot culinaire ne fonctionne pas • S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement alignés et fixés en p\Àlace, et que le grand poussoir d’aliments est inséré dans la t\Àrémie. • S’assurer que le robot culinaire est branc\bé. • Si vous utilisez une boîte à disjoncteurs, s’assurer que le circuit est fermé. • Débranc\ber le robot culinaire, puis le rebranc\ber. Le déchiquetage ou l’éminçage est incorrect • S’assurer que le disque est bien installé....
Page 65
65 RECETTES SALADE DE CONCO\fBRE V\bNA\bGRÉE2 concombres 2,5 ml (1/2 c. à t\bé) de sel 1 petit oignon blan\Àc frais 60 ml (1/4 tasse) de vinaigre 60 ml (1/4 tasse) d’eau 15 ml (1 c. à tabl\Àe) de sucre 2,5 ml (1/2 c. à t\bé) d’anet\b 1,25 ml (1/4 c. à t\bé) de poivre noir 1 pincée de poivre de Cayenne Insérer le disque éminceur dans le bol et ré\Àgler le levier externe pour obtenir des tranc\bes minces. \fmincer les concombres et l’oignon en réglant l\À’appareil à la vitesse 2. Placer ensuite les...
Page 66
66 TRE\fPETTE AUX ÉP\bNARDS ET AUX ART\bCHAUTS 1 boîte de 420 g (14 oz) de cœurs d’artic\baut égouttés 1 paquet (10 oz) d’épinards \bac\bés, dégelés et\À bien égouttés 1 gousse d’ail 250 ml (1 tasse) de parmesan râpé 160 ml (2/3 tasse) de crème sure 80 ml (1/3 tasse) de mayonnaise Mettre les cœurs d’artic\bauts, les épin\Àards et l’ail dans le grand bol avec la lame en S. Hac\ber \Àpar impulsion jusq\Àu’à ce que les artic\bauts \Àsoient grossièrement \bac\bés et que la\À préparation soit bien...
Page 67
67 BEURRE DE B\bSCU\bT \fA\bSO\mN 25 biscuits aux pép\Àites de c\bocolat (diamètre de 7,5 cm/3 po) 1/2 bâtonnet de beurre 125 ml (1/2 tasse) de lait concentré sucré 60 ml (1/4 tasse) de lait évaporé Eau en quantité néc\Àessaire Mettre les biscuits dans \Àun grand bol de robot culinaire avec lame en S. Hac\ber par impulsion\À de 4 à 5 fois, puis \bac\ber continuellement à vitesse MOYENNE, jusqu’à l’obtention d’une fine poud\Àre. RE\fARQUE : Vous devriez obtenir environ 500 ml (2 tasses) de miettes de...
Page 68
68 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈL\aE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur \Àla page couverture. Ne pa\f retourner le produit où il a été ac\beté. Ne pa\f poster le produit au fabricant ni le port\Àer dans un centre de service. On peut également c\Àonsulter le site web indiqué sur la p\Àage couverture. Garant\be L\bm\btée De Tre\f An\f (Valable...
Page 69
69 PÓLIZA DE GARANTÍA\À (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a part\Àir de la fec\ba original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para \bacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada p\Àor el establecimiento en donde adquirió...
Page 70
70 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se \Àindica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMI\aTADA (No apl\bca en Méx\bco, E\ftado\f Un\bdo\f y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no \baya sido generado...