Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual

Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    6059
    GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELS  (P)
    Réglage programmé : 4 (grillage d’intensité moyenne)
    Position de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l’illustration F)
    La température et le temps de cuisson du four sont programmés pour un grillage d’intensité moyenne (réglage 4). Utiliser ce réglage lors de la première utilisation, puis modifier l’intensité pour obtenir un grillage plus pâle ou plus foncé, au goût.
    Nota : Avec la fonction GRILLAGE DE BAGELS, le côté coupé  du bagel grille, et l’autre côté devient légèrement chaud.
     1.  Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
     2.  Placer jusqu’à 6 tranches de pain ou moitiés de bagel (le côté coupé vers le haut)      sur la grille coulissante.  
     3.  Fermer la porte du four.
     4.  Appuyer sur le bouton  ou  .
     5.  Le témoin de fonctionnement (On) commence à clignoter et l’affichage numérique      clignote et indique « 4 ».
     6.  Pour modifier l’intensité de grillage, appuyer sur  ▲ ou ▼
     7.  Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer le grillage.
     8.  À la fin du cycle de grillage, le four émet un bip et s’éteint.
    Nota : Par souci de commodité, l’appareil se souvient toujours du dernier réglage choisi,  à moins qu’il n’ait été débranché.
     9.  Ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille      du four et retirer les aliments.
    Nota : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.
     
    10. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
    CONSEILS POUR LE RÔTISSAGE :
    • Vous devez appuyer sur le bouton START/STOP pour interrompre le rôtissage.
    • Lorsque vous redémarrez immédiatement le cycle de rôtissage, il est recommandé de régler le sélecteur du degré de rôtissage à une position légèrement plus pâle.
    4
    P
    Entretien et nettoyage
    L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. Confier l'entretien à un technicien qualifié
    NETTOYAGE DU FOUR
    Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser le four de nouveau.
    1.  nettoyer la porte de verre à l'aide d'une éponge, d’un linge doux ou d’un tampon de nylon,  et d'eau chaude savonneuse.  ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur pour vitres.
    2. Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille pour la sortir. Laver la grille coulissante à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.
    3. Laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à l’eau chaude savonneuse. Pour minimiser les égratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.
    PLATEAU  À MIETTES
    1.  Retirer le plateau à miettes.
    2. Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide ou le laver à l’eau chaude savonneuse.
    3. S’assurer de bien sécher le plateau avant de le remettre dans le four.
    SURFACES  EXTÉRIEURES
    Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi avant de le nettoyer.
    Essuyer le dessus et les parois extérieures avec un linge ou une éponge humide. S’assurer de bien laisser sécher. 
    CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR
    • Faire chauffer le four à 90 °C (200 °F); éteindre le grille-pain four. Déposer sur la grille un bol en verre peu profond contenant 125 ml (½ tasse) d’ammoniac. Fermer la porte du four et laisser agir jusqu’au lendemain. Le jour suivant, ouvrir le four, retirer le bol et essuyer l’intérieur du four avec du papier essuie-tout humide.
    • Pour aérer l’intérieur du four, déposer des pelures d’orange ou de citron sur la grille. Faire chauffer le four à 175 °C (350 °F) durant 30 minutes. Éteindre le four et le laisser refroidir complètement. Retirer les pelures
    Nota : nous vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à la main à l’eau chaude savonneuse plutôt que de les laver au lave-vaisselle. Le fait de les laver au lave-vaisselle entraînera leur décoloration, mais ne nuira pas à leur bon fonctionnement 
    						
    							
    6261
    DÉPANNAGE
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
    L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer.La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché.
    S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four 
    fonctionne.
    Le deuxième grillage est trop foncé.Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé.Si vous effectuez des grillages répétés dans le four, sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. 
    Une buée se forme à l’intérieur de la porte en verre pendant le grillage.
    La quantité d’humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelées.
    La formation de buée sur la porte du four est assez courante et disparaît généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l’humidité ne peut pas s’évaporer comme elle le fait dans un grille pain.
    Les aliments sont trop ou pas assez cuits.La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés.
    Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu’un four ordinaire, il peut réchauffer et cuire plus rapidement. Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquette de 25 degrés. 
    Il y a une odeur d’aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne.
    Il peut y avoir des restes d’aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four.
    Voir les directives à la section EnTRETIEn ET nETTOYAgE du guide d’utilisation et d’entretien. S’assurer que toutes les pièces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres.
    Les éléments chauffants ne semblent pas fonctionner.Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pendant la cuisson.
    Vérifier le four afin de s’assurer qu’il est réglé à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l’élément du haut fonctionne.
    RECETTES
    QUICHE AUX ÉPINARDS ET AU PESTO
    1 portion de pâte à tarte ou une croûte de tarte réfrigérée
    5 gros œufs
    375 ml (1½ tasse) de lait
    45 ml (3 c. à table) de pesto au basilic
    1,3 ml (¼ c. à thé) de poivre à l’ail
    1 paquet (285 g ou 10 onces) d’épinards congelés, dégelés et essorés pour en retirer l’eau
    85 ml (¹/³ tasse) d’oignon rouge émincé
    50 ml (¼ tasse) de piments en cubes
    375 ml (1½ tasses) de mélange de fromages mozzarella et provolone
    Préchauffer le grille-pain four Black & DeckerMD en mode cuisson (BAKE) à 215 °C (425 °F). Abaisser la pâte sur un plan de travail légèrement enfariné jusqu’à un diamètre convenant à un moule à tarte en verre de 9 po. Placer la pâte dans le moule et créer un rebord surélevé tout autour du bord du moule. Suivre les directives sur l’emballage pour garnir une croûte de tarte déjà préparée ou la faire cuire jusqu’à ce que ses bords soient d’un brun doré léger.
    Pendant ce temps, dans un grand bol, mélanger les œufs, le lait, le pesto et le poivre à l’ail. Incorporer le reste des ingrédients. Déposer à la cuillère dans la croûte pré-cuite.
    Faire cuire 7 minutes de plus; réduire la température à 165 °C (325 °F) et faire cuire  35 minutes de plus ou jusqu’à ce que la garniture de la tarte soit cuite et qu’un couteau plongé en son centre en ressorte propre. Laisser refroidir 5 minutes avant de servir.
    Donne 8 portions.
    FLÉTAN AU CITRON ET AU BASILIC
    375 ml (1½ tasse) de tomates cerises coupées en deux 
    45 ml (3 c. à table) de persil italien haché 
    15 ml (1 c. à table) de basilic frais en lamelles 
    15 ml (1 c. à table) de ciboulette fraîche ciselée 
    15 ml (1 c. à table) de zeste de citron 
    2,5 ml (½ c. à thé) de sel cacher 
    30 ml (2 c. à table) de jus de citron frais 
    15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive 
    2 filets de flétan (environ 200 g (6 oz.) chacun) 
    1,3 ml (¼ c. à thé) de poivre d’ail  
    Préchauffer le grille-pain four Black & DeckerMD en mode cuisson (BAKE) à 200 °C (400 °F). Entre-temps, dans un bol moyen, mélanger les tomates, le persil, le basilic, la ciboulette, le zeste de citron,  1,25 ml (¼ c. à thé) de sel, le jus de citron et l’huile d’olive; bien mélanger. 
    Verser dans un plat de cuisson peu profond de 1 l (1 pinte). Disposer le poisson sur le dessus et assaisonner avec le reste du sel (1,25 ml (¼ c. à thé)) et le poivre d’ail. 
    Faire cuire 20 minutes ou jusqu’à ce que le poisson s’émiette facilement à l’aide d’une fourchette. (La température au centre du poisson sera de 60 °C (145 °F).) 
    Donne 2 portions. 
    						
    							
    POUDDING DE PAIN PERDU AUX POMMES
    1 l (4 tasses) de cubes de pain français légèrement grillé (sans la croûte)
    1 grosse pomme hachée finement
    125 ml (½ tasse) de raisons secs dorés
    4 gros œufs
    375 ml (1 ½ tasse) de lait
    5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
    5 ml (1 c. à thé) de cannelle moulue
    3 ml (½ c. à thé) de muscade moulue
    1,3 ml (¼ c. à thé) de sel
    Préchauffer le grille-pain four Black & DeckerMD en mode cuisson (BAKE) à 175 °C (350 °F). Répartir le pain uniformément dans un plat à cuire de 1,9 litre (2 pintes). Recouvrir des pommes et des raisins secs.
    Dans un bol moyen, mélanger les oeufs, le lait, la vanille, la cannelle, la muscade et le sel. Verser le mélange sur le pain et réserver pendant environ 15 minutes pour laisser le pain absorber le liquide.
    Faire cuire pendant une heure, jusqu’à ce que le poudding soit gonflé et ferme au centre  et qu’un couteau inséré au centre en ressorte propre.
    Donne environ 6 portions.
    SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER®
    1 oignon moyen, coupé en gros morceaux
    50 ml (¼ de tasse) de feuilles de persil
    30 ml (2 c. à table) de jus de citron
    125 ml (½ tasse) de mayonnaise
    2 boîtes (environ 200 g [6 oz] chacune) de thon, égoutté
    250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé
    4 muffins anglais, coupés en deux et grillés
    2 tomates de grosseur moyenne, tranchées
    200 g (6 oz) fromage Provolone en tranches
    Mélanger l’oignon et le persil dans le bol d’un robot culinaire Black & DeckerMD. Hacher les ingrédients finement. Ajouter le jus de citron et la mayonnaise. Hacher les ingrédients à l'aide de la commande d'impulsion (PULSE) afin de bien les mélanger. Ajouter le thon et mélanger à l’aide de la commande d’impulsion (PULSE).
    Déposer à la cuillère un peu de thon sur le côté coupé du muffin anglais. Placer sur le dessus une tranche de tomate et du fromage. Disposer sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage du grille-pain four.  
    Préchauffer le four et faire griller (BROIL) sur la grille coulissante placée sur les rails inférieurs en veillant à laisser la porte du four légèrement entrouverte, jusqu’à ce que le fromage soit fondu et qu’il commence tout juste à brunir.
    Voilà un repas léger tout à fait délicieux. Ajouter de la laitue en feuilles et servir des fruits frais comme dessert.
    Donne 4 portions.
    CARRÉS DE PIZZA
    1 emballage (240 ml ou 8 onces) de gressins à l’ail réfrigérés
    90 ml (3 onces) de fromage à la crème ramolli
    50 ml (¼ tasse) d’oignons verts hachés 
    90 ml (3 onces) de salami italien à faible teneur en gras, en tranches minces (environ 9 tranches) 
    50 ml (¼ tasse) d’oignon rouge en tranches minces
    50 ml (¼ tasse) d’olives mures dénoyautées
    30 ml (2 c. à table) de piments hachés
    250 ml (1 tasse) de mélange de fromages mozzarella et provolone
    15 ml (1 c. à table) de feuilles de basilic frais en julienne
    Préchauffer le grille-pain four Black & DeckerMD en mode cuisson (BAKE) à 190 °C (375 °F). Dérouler les gressins et les presser uniformément au fond et jusqu’à 1,6 cm (1/2 po) de hauteur sur les côtés d’un plat à cuisson carré non graissé de 23 cm (9 po). Faire cuire pendant 12 minutes jusqu’à ce que les bords soient d’un brun doré léger.
    Pendant ce temps, mélanger le fromage à la crème et les oignons verts hachés. Répartir le mélange de fromage à la crème uniformément sur la croûte partiellement cuite. garnir des ingrédients restants dans l’ordre indiqué.  
    Faire cuire 15 minutes de plus ou jusqu’à ce que la croûte soit d’un brun doré foncé et que le fromage soit fondu.
    Couper en carrés pour servir.
    Donne environ 8 portions.
    SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE
    50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise 
    30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché
    10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché
    5 ml (1 c. à thé) de gingembre moulu
    15 ml (1 c. à table) de confiture d’oranges
    0,45 kg (1 lb) de filet de saumon
    15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
    3 ml (½ c. à thé) de sel
    1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir
    Dans un bol moyen, mélanger la mayonnaise, les oignons verts, l’aneth, le gingembre et la confiture d’oranges. Réserver.
    Placer le saumon dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Badigeonner d’huile d’olive. Saler et poivrer. griller (BROIL) au four préchauffé à 200 °C (400 °F) pendant 20 minutes ou jusqu’à ce que le poisson soit cuit, en veillant à laisser la porte du four légèrement entrouverte. 
    Servir avec la sauce et garnir de tiges d’aneth frais, si désiré.
    Ce plat est délicieux accompagné d’un mélange de riz brun et de riz blanchi, et d’asperges à la vapeur.
    Donne environ 3 portions.
    6463 
    						
    							
    CÔTELETTES D’AGNEAU GRILLÉES, SAUCE À L’AIL ET AU SAFRAN
    50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise
    1 oignon vert haché, environ 30 ml (2 c. à table)
    1 gousse d’ail moyenne, hachée fin
    1 ml (¼ c. à thé) de safran
    15 ml (1 c. à table) de jus de lime
    6 côtelettes d’agneau ou de filet d’agneau, d’une épaisseur d’environ 3 cm (1¼ po)
    Sel
    Poivre d’ail
    Dans un petit bol, mélanger la mayonnaise, l’oignon vert, l’ail, le safran et le jus de lime. Couvrir et laisser reposer à la température ambiante pour permettre aux saveurs de se mélanger.
    Placer les côtelettes d’agneau sur la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage en une seule rangée. Assaisonner de sel et de poivre d’ail. griller (BROIL) dans le four préchauffé à 230 °C (450 °F) pendant 5 minutes, en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures, à abaisser la grille et à laisser la porte légèrement entrouverte. Tourner les côtelettes de l’autre côté et assaisonner de sel et de poivre d’ail. Continuer à griller les côtelettes jusqu’à la cuisson désirée, soit environ 5 minutes pour une cuisson à point.
    Servir les côtelettes avec la sauce au safran.
    Délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l’ail et d’une salade verte fraîche. 
    Donne 6 portions.
    POULET RÔTI AUX FINES HERBES
    50 ml (¼ de tasse) de persil haché
    5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement pour poulet aux fines herbes
    3 ml (½ c. à thé) de zeste de citron
    3 ml (½ c. à thé) de sel assaisonné
    3 ml (½ c. à thé) de poivre noir
    3 ml (½ c. à thé) de sel d’ail
    30 ml (2 c. à table) d’huile de maïs
    1,58 kg (3½ lb) de poulet à rôtir
    Dans un petit bol, combiner le persil, l’assaisonnement pour poulet, le zeste de citron, le sel assaisonné, 1 ml (¼ c. à thé) de poivre, 1 ml (¼ c. à thé) de sel d’ail et l’huile. Bien mélanger.
    Assaisonner l’intérieur du poulet avec les 1 ml (¼ c. à thé) de poivre et de sel à l’ail restants. Brider pour la cuisson sur la rôtissoire à l’aide d’une ficelle de boucher. Frotter l’extérieur du poulet avec le mélange au citron de façon à le recouvrir uniformément. 
    Placer le poulet sur lle plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Faire cuire (BAKE) le poulet dans le four préchauffé à 190 °C (375 °F) pendant 90 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit cuit. (Lorsqu’on perce la poitrine à l’aide d’une fourchette, le jus qui s’en écoule doit être clair, et lorsqu’on vérifie la cuisson du poulet en insérant un thermomètre à viande dans la poitrine, celui-ci doit indiquer 77 °C (170 °F.)
    Retirer du four; couvrir d’un papier d’aluminium et laisser reposer au moins 10 minutes avant de servir.
    Donne de 4 à 5 portions.
    6665
    LASAGNE SANS TRACAS
    1 l (4 tasses) de pâtes penne cuites, chaudes
    500 ml (2 tasses) de fromage mozzarella râpé
    500 ml (2 tasses) d’épinards frais hachés, tassés
    250 ml (1 tasse) de zucchini râpé grossièrement
    375 ml (1½ tasses) de fromage ricotta
    50 ml (¼ de tasse) de fromage parmesan râpé
    30 ml (2 c. à table) de persil haché
    2 grosses gousses d’ail, hachées finement
    3 ml (½ c. à thé) de feuilles de basilic séché, écrasées
    1 pot (946 ml/32 oz) de sauce pour pâtes aux tomates et basilic
    Dans un grand bol, mélanger les pâtes et 250 ml (1 tasse) de fromage mozzarella. Ajouter les autres ingrédients, à l’exception du fromage restant. Remuer pour bien mélanger.
    Verser le mélange dans un plat de cuisson de 2,3 litres (2 pintes). garnir de 250 ml (1 tasse) du fromage mozzarella restant. Couvrir d’un papier d’aluminium antiadhésif.
    Faire cuire (BAKE) dans le four préchauffé à 190 °C (375 °F) pendant 30 minutes. Enlever le papier d’aluminium et faire cuire 20 minutes de plus ou jusqu’à ce que la lasagne soit chaude et bouillonnante et que le fromage soit doré.
    Retirer du four et laisser reposer au moins 5 minutes avant de servir.
    Donne environ 8 portions.
    SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE
    250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé
    125 ml (½ tasse) de jambon en dés 
    50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché
    50 ml (¼ de tasse) de tomates séchées, coupées en dés
    30 ml (2 c. à table) de vinaigrette italienne crémeuse
    1 pain à sous-marin (environ 23 cm [9 pouces] de long)
    Dans un bol, combiner tous les ingrédients, à l’exception du pain à sous-marin. Bien mélanger.
    Couper le pain à sous-marin en deux dans le sens de la longueur. Placer le pain sur la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage, le côté coupé vers le haut. Faire griller (BROIL) au four préchauffé à 230 °C (450 °F) pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que le pain soit doré, en veillant à placer la grille coulissante dans les rails supérieurs, à abaisser la grille et à laisser la porte du four légèrement entrouverte.
    Retirer du four et déposer le mélange à la cuillère uniformément sur les deux moitiés du pain. Remettre au four et faire griller jusqu’à ce que le fromage soit fondu et qu’il commence légèrement à brunir.
    Donne de 2 à 4 portions. 
    						
    							
    LANIÈRES DE POULET AU CARI GRILLÉES
    85 ml (1/3 tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille
    50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché
    30 ml (2 c. à table) de persil haché
    250 ml (1 tasse) de chapelure japonaise (Panko)
    3 ml (½ c. à thé) de sel
    1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir
    0,45 kg (1 lb) de filet de poulet en lanières
    Antiadhésif en vaporisateur
    Sauce trempette :
    50 ml (¼ de tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille 
    30 ml (2 c. à table) de moutarde au miel
    3 ml (½ c. à thé) de sel de cari en poudre
    Dans un bol moyen, mélanger 85 ml (¹/³ tasse) de vinaigrette, l’oignon vert et le persil. Dans un plat peu profond, mélanger la chapelure, le sel et le poivre.
    Tremper les morceaux de poulet dans le mélange de vinaigrette et les recouvrir entièrement. Placer ensuite les morceaux de poulet dans le mélange de chapelure et les tourner pour les enrober uniformément du mélange. Déposer les morceaux de poulet sur une plaque recouverte d’une feuille de papier ciré. Couvrir et réfrigérer au moins 30 minutes.
    Disposer en une seule rangée sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Vaporiser d’antiadhésif. Faire cuire (BAKE) dans le four préchauffé à 200 °C (400 °F) pendant 12 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit, en laissant la porte du four légèrement entrouverte. Tourner le poulet à la mi-cuisson.
    Délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l’ail, de pois mange-tout à la vapeur et de châtaignes d’eau.
    Donne environ 4 portions.
    BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX
    2 gros œufs 
    5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
    125 ml (½ tasse) de sucre
    185 ml (¾ tasse) de farine tout usage non tamisée
    4 ml (¾ c. à thé) de poudre à pâte
    Une généreuse pincée de sel
    185 ml (¾ tasse) de dattes hachées
    125 ml (½ tasse) de noix hachées
    Sucre à glacer 
    Dans un bol moyen, mélanger les œufs, la vanille et le sucre. Battre avec un batteur à main Black & DeckerMD jusqu’à ce que le mélange épaississe, environ 3 minutes. Incorporer la farine, la poudre à pâte et le sel et remuer jusqu’à l’obtention d’un mélange uniforme. Incorporer les dattes et les noix.
    Étendre uniformément dans un moule carré de 8 po, non beurré. Faire cuire (BAKE) dans le four préchauffé à 175 °C (350 °F) pendant 30 minutes, en veillant à placer la grille coulissante dans les rails supérieurs à abaisser la grille, jusqu’à ce que les barres soient dorées sur le dessus et qu’un cure-dents inséré au centre en ressorte propre.
    Laisser refroidir dans la plaque de cuisson sur la grille pendant 20 minutes. Saupoudrer généreusement de sucre à glacer et couper en barres avant de servir.
    Voilà une bonne collation après l’école ou un dessert nourrissant.
    Les barres se conserveront dans un contenant hermétique pendant une semaine, s’il vous en reste!
    Donne environ 16 portions.
    6867 
    						
    							
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 
    "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place 
    of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a 
    service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this 
    manual.
    One-Year Limited Warranty  
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    • Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 
    will not exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    • One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either  
    new or factory refurbished.
    How do you get service?
    • Save your receipt as proof of the date of sale.
    • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    • Damage from commercial use
    • Damage from misuse, abuse or neglect
    • Products that have been modified in any way
    • Products used or serviced outside the country of purchase
    • glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 
    not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so 
    this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 
    that vary from state to state or province to province.
    7069
    NOTES/NOTAS 
    						
    							
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an  
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    • Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans 
    frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 
    garantie. 
    • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    • Des produits qui ont été modifiés.
    • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 
    province qu’il habite.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 
    al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. 
    nO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de 
    servicio autorizado. 
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 
    no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 
    producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    • Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conserve el recibo original de compra. 
    • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta garantía no cubre:
    • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
    • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    • Los productos que han sido alterados de alguna manera
    • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
    • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    7271 
    						
    							
    ArgentinaServicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina Tel. 0810-999-8999
    ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo no. 4867 -  Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490
    ColombiaPLInARES Avenida Quito # 88A-09  Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870
    Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716   223-0136
    EcuadorServicio Master de Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276  y los Alamos Tel. (593) 2281-3882
    El SalvadorCalle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374
    GuatemalaMacPartes SA 3ª Calle  414  zona 9 Frente a Tecun  Tel. (502) 2331-5020  2332-2101HondurasServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271
    México
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc,  México, D.F. Tel. 01 800 714 2503
    NicaraguaServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua,  nicaragua, Tel. (505) 248-7001
    PanamáServicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard  El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. (507) 2360-236        (507) 2360-159
    PerúServicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388
    Puerto RicoBuckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto nuevo, SJ PR  00920 Tel.: (787) 782-6175
    Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo,  República DominicanaTel.: (809) 687-9171
    VenezuelaInversiones BDR CA Av. Casanova C.C.  City Market  nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969
    [email protected]
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el  e-mail.  “[email protected]
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    Comercializado por:Applica de México, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazaryk  no111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570MEXICOServicio y ReparaciónArt. 123 no. 95  Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503
    Póliza de Garantía 
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a partir 
    de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la 
    mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para reclamar su  garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la 
    póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 
    tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de  garantía 
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 
    o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta garantía 
    incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 
    acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
    autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 
    en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de 
    transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
    7473 
    						
    							
    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China
    Importado por:  APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazaryk no111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono: (55) 1106-1400Del interior marque sin costo 01 (800)  714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
    2007/9-12-35E/S/F
    1500 W 120 V 60 HzCAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual