Home
>
Black and Decker
>
Oven
>
Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual
Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual
Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4550SD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RECETAS QUICHE CON PESTO DE ESPINACAS 1 masa de pastel o una concha de pastel refrigerada 5 huevos, grandes 240 ml (1 taza) leche 40 ml (3 cdas) pesto de albahaca 1 ml (¼ cdta) pimienta con ajo 1 paquete (280 g o 10 oz) espinacas descongeladas, escurridas 80 ml (¹/³ taza) cebolla morada, finamente picada 60 ml (¼ taza) chiles pimiento, cortados en cubitos 350 ml (1½ tazas) mezcla de quesos Mozzarella y Provolone, rallados Precaliente el horno Black & Decker® a 220° C (425º F) con la función BAKE (hornear). Estire la masa sobre una superficie ligeramente enharinada hasta cubrir un molde de vidrio para pastel de 25 cm (9 pulgadas). Coloque la masa en el molde y forme una orilla alta. Siga las instrucciones del paquete para hornear la concha vacía u hornee hasta que esté ligeramente dorada. Mientras tanto, en un tazón grande, mezcle los huevos, el pesto y la pimienta con ajo. Añada y mezcle los ingredientes restantes. Vierta en la concha previamente horneada. Cocine por 7 minutos adicionales; reduzca la temperatura a 160° C (325º F) y cocine durante 35 minutos o hasta que el relleno del pastel esté firme y al insertar un cuchillo en el centro este salga limpio. Deje reposar 5 minutos antes de servir. Rinde 8 porciones. HALIBUT (LENGUADO) CON LIMÓN Y ALBAHACA 350 ml (1½ tazas) tomates cerezos, partido por mitad 40 ml (3 cdas) perejil italiano, picado 15 ml (1 cda) albahaca fresca, cortada en tiras 5 ml (1 cdta) cebollinos frescos, picados 15 ml (1 cda) cáscara de limón, cortada en tiras 2 ml (½ cdta) sal kosher 30 ml (2 cdas) jugo fresco de limón 15 ml (1 cda) aceite de oliva 2 filetes lenguado (de unas 170 g (6 oz), cada uno) 1 ml (¼ cdta) pimienta con ajo Precaliente el horno Black & Decker® a 205° C (400º F) con la función BAKE (hornear). Mientras tanto, en un tazón mediano, combine los tomates, el perejil, la albahaca, los cebollinos, la cáscara de limón, 1 ml (¼ cdta) de sal, el jugo de limón y el aceite de oliva; mezcle bien. Vierta en un molde de hornear superficial con capacidad de 950 ml (1 cuarto de galón). Coloque el pescado encima y sazone con el 1 ml (¼ cdta) de sal y la pimienta con ajo restantes. Cocine durante 20 minutos o hasta que el pescado se separe fácilmente al probarlo con un tenedor. (El pescado debe tener una temperatura interna de 60° C (145º F)). Rinde 2 porciones PUDÍN DE PAN CON MANZANA 950 ml (4 tazas) pan francés, en cubos, ligeramente tostado y sin corteza 1 manzana grande, finamente picada 120 ml (½ taza) pasas doradas 4 huevos grandes 350 ml (1½ tazas) leche 5 ml (1 cdta) extracto de vainilla 5 ml (1 cdta) canela molida 2 ml (½ cdta) nuez moscada molida 1 ml (¼ cdta) sal Precaliente el horno Black & Decker® a 175° C (350º F) la función BAKE (hornear). Esparza el pan uniformemente en un molde de hornear con capacidad de 2 litros (2 cuartos de galón), untado con mantequilla. Cubra con la manzana y las pasas. En un tazón mediano, combine los huevos, la leche, la vainilla, la canela, la nuez moscada y la sal. Vierta la mezcla sobre el pan y deje reposar durante 15 minutos para permitir que el pan absorba el líquido. Cocine durante 1 hora hasta que esté crecido y firme y al insertar un cuchillo en el centro este salga limpio. Rinde alrededor de 6 porciones ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER® 1 cebolla mediana, cortada en tiras 60 ml (¼ taza) de hojas de perejil 10 ml (2 cucharaditas) de zumo de limón 120 ml (½ taza) de mahonesa 2 latas de atún (de unos 170 gramos; 6 onzas cada una), escurrido 240 ml (1 taza) de queso suizo para gratinar 4 bollos ingleses (muffins), tostados y partidos por la mitad 2 tomates medianos, troceados 170 g (6 onzas) de queso Provolone en trozos En el bol del robot de cocina Black & Decker®, mezcle la cebolla y el perejil. Trátelo hasta que esté picado muy fino. Añada el zumo de limón y la mahonesa. Mezcle a mano hasta conseguir una masa homogénea. Añada el atún y siga mezclando a mano. Vaya poniendo el atún en las mitades de los bollitos. Ponga encima los tomates y el queso. Colóquelos en la bandeja de horno/ de goteo del tostador. Aplíquele la función de asar (BROIL) en el horno, una vez precalentado, con la rejilla deslizante colocada en la posición inferior y la puerta del horno ligeramente entreabierta hasta que el queso se funda y empiece a adquirir un ligero tono tostado. Es una comida fantástica o una cena ligera. Añada algunas verduras y sirva fruta fresca de postre. 4 raciones. 4039
4241 BOCADILLOS DE PIZZA EN CUADRITOS 1 paquete (225 g o 8 oz) palitos de pan con ajo, refrigerados 85 g (3 oz) queso crema, blando 60 ml (¼ taza) cebollas verdes, picadas 85 g (3 oz) salami italiano, de bajo contenido de grasa, en tajadas finas (alrededor de 9 tajadas) 60 ml (¼ taza) cebolla morada, en rodajas finas 60 ml (¼ taza) aceitunas sin hueso, en rodajas 30 ml (2 cdas) chile pimiento, picado 240 ml (1 taza) mezcla de queso Mozarella y Provolone, rallados 15 ml (1 cda)hojas de albahaca fresca cortada Precaliente el horno tostador Black & Decker® a 190° C (375º F) con la función BAKE (hornear). Estire los palitos de pan y colóquelos presionando uniformemente en el fondo y 1.25 cm (½ pulgada) de alto en los lados de un molde cuadrado de 9 pulgadas para hornear, engrasado. Hornee durante 12 minutos hasta que las orillas estén doradas. Mientras tanto, mezcle el queso crema y la cebolla verde picada. Unte la mezcla del queso crema uniformemente sobre la corteza parcialmente horneada. Cubra con los ingredientes restantes en el orden enumerados. Cocine 15 minutos más o hasta que la corteza esté dorada y los quesos fundidos. Corte en cuadros y sirva. Rinde alrededor de 8 porciones. SALMÓN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE 60 ml (¼ taza) de mahonesa 10 ml (2 cucharaditas) de cebolletas troceadas 10 ml (2 cucharaditas) de eneldo fresco troceado 5 ml (1 cucharadita) de jengibre molido 5 ml (1 cucharadita) de mermelada de naranja Salmón en filetes (500 g; 1 libra) 5 ml (1 cucharadita) de aceite de oliva 2 ml (½ cucharadita) de sal 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra En un bol mediano, mezcle la mahonesa, las cebolletas, el eneldo, el jengibre y la mermelada. Reserve. Ponga el salmón en la bandeja de horno/bandeja de goteo. Échele el aceite de oliva por encima. Condimente con sal y pimienta. Póngalo en el asador del horno precalentado (BROIL) a 200 °C (400 °F) con la puerta del horno entreabierta durante 20 minutos o hasta que el pescado esté hecho. Sirva con el aderezo y adórnelo con ramitas de eneldo fresco, si lo desea. Resulta delicioso cuando se sirve con una mezcle de arroz blanco e integral cocido, y con espárragos al vapor. Aproximadamente 3 raciones. CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN 60 ml (¼ taza) de mahonesa 1 cebolleta troceada (aproximadamente 10 ml, dos cucharaditas) 1 diente de ajo normal, picado 1 ml (¼ cucharadita) de hebras de azafrán 5 ml (1 cucharadita) de zumo de lima 6 chuletas o costillas de cordero, cortadas con un grosor de aproximadamente 30 mm (1¼ pulgada). Pimienta de ajo. En un bol pequeño, mezcle la mahonesa, la cebolleta, el ajo, el azafrán y el zumo de lima. Cubra la mezcla y deje reposar a temperatura ambiente para que los sabores se fusionen. Coloque las chuletas de cordero en la rejilla para asar, en la bandeja de horno, en una sola capa. Condimente con sal y pimienta de ajo. Cocine en el asador (BROIL) con la bandeja de horno/bandeja de goteo precalentado a 230 °C (450 °F) en la posición de la rejilla superior con la rejilla bajada y la puerta del horno entreabierta, durante 5 minutos. Dé la vuelta a las chuletas y condiméntelas de nuevo con sal y pimienta de ajo. Siga cocinando en el asador hasta que la carne alcance el punto deseado; el tiempo para hacer la carne en su punto es de unos 5 minutos. Sirva las chuletas con la salsa de azafrán. Delicioso servido con puré de patatas con ajo y una ensalada verde. 6 raciones. POLLO ASADO A LAS HIERBAS 60 ml (¼ taza) de perejil troceado 5 ml (1 cucharadita) de condimento para pollo 2 ml (½ cucharadita) de cáscara de limón rallada 2 ml (½ cucharadita) de sal sazonada 2 ml (½ cucharadita) de pimienta negra 2 ml (½ cucharadita) de sal de ajo 10 ml (2 cucharaditas) de aceite de maíz 1½ kg (3½ libras) de pollo para asar En un bol pequeño, mezcle el perejil, el condimento para pollo, la cáscara de limón, la sal sazonada, 1 ml (¼ de cucharadita) de pimienta, 1 ml (¼ de cucharadita) de sal de ajo y el aceite; mezcle bien. Condimente el interior del pollo con 1 ml (¼ de cucharadita) de pimienta y de sal de ajo restantes. Ate el pollo utilizando hilo apto para asar. Frote el exterior del pollo con la mezcla de limón por toda su superficie. Coloque el pollo en la bandeja del horno/bandeja de goteo. Áselo (BAKE (hornear)) en el horno precalentado a 190 °C (375 °F) durante 90 minutos o hasta que el pollo esté hecho. (Cuando se pinche con un tenedor, los jugos deben salir claros y el termómetro instantáneo de comida tiene que registrar una temperatura de unos 75 °C (170 °F) cuando se inserte en la pechuga.) Sáquelo del horno; cúbralo sin ajustar con papel de aluminio y déjelo reposar al menos 10 minutos antes de servir. 4 ó 5 raciones.
4443 LASAÑA SIN CAPAS 960 ml (4 tazas) de pasta penne muy cocida 480 ml (2 tazas) de queso mozzarella para gratinar 480 ml (2 tazas) de espinacas frescas troceadas 240 ml (1 taza) de calabacín en trozos grandes 360 ml (1½ tazas) de queso ricotta 60 ml (¼ taza) de queso parmesano para gratinar 10 ml (2 cucharaditas) de perejil cortado 2 dientes de ajos grandes, picados 2 ml (½ cucharadita) de albahaca seca, machacada 1 tarro (aproximadamente 1 kg; 32 onzas) de salsa de tomate y albahaca para pasta En un bol grande, combine la pasta y 1 taza de mozzarella; añada el resto de los ingredientes, excepto el queso reservado. Remueva para mezclar bien. Eche la mezcla en un plato para horno con una capacidad de unos 2 litros. Ponga por encima la taza de queso mozzarella que habíamos reservado. Cubra con papel de aluminio que no se pegue. Cocine (BAKE) con el horno precalentado a 190 °C (375 °F) durante 30 minutos. Destápelo y métalo en el horno 20 minutos más, o hasta que esté caliente y haga burbujas y el queso se haya dorado. Saque del horno y déjela reposar al menos 5 minutos antes de servir. Aproximadamente 8 raciones. SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMÓN Y QUESO SUIZO 240 ml (1 taza) de queso suizo para gratinar 120 ml (½ taza) de jamón cortado en dados 60 ml (¼ taza) de cebolletas cortadas 60 ml (¼ taza) de tomates secos en dados 10 ml (2 cucharaditas) de salsa cremosa italiana 1 panecillo para rellenar (20-25 cm; 9 pulgadas de largo) En un bol, combine todos los ingredientes, excepto el panecillo. Mezcle bien. Corte el pan por la mitad a lo largo. Coloque la parte cortada boca arriba en la rejilla para asar, en la bandeja de horno/bandeja de goteo. Cocínela (BROIL) en un horno precalentado a 230 °C (450 °F) en la posición de la rejilla superior, con la rejilla bajada y la puerta del horno entreabierta, durante 5 minutos o hasta que el pan esté dorado. Saque el pan del horno y rellene uniformemente las dos mitades del pan con la mezcla que habíamos preparado. Vuelva a meterlo en el horno y ponga en marcha el asador hasta que el queso se funda y empiece a adquirir un ligero tono tostado. 2-4 raciones. PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS 80 ml (¹/³ taza) de salsa ranchera de bote 60 ml (¼ taza) de cebolletas cortadas 10 ml (2 cucharaditas) de perejil cortado 240 ml (1 taza) de pan rallado japonés (Panko) 2 ml (½ cucharadita) de sal 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra ½ kg (1 libra) de tiras de pollo Spray de cocinar Salsa para untar: 60 ml (¼ taza) de salsa ranchera de bote 10 ml (2 cucharaditas) de aliño de miel y mostaza 2 ml (½ cucharadita) de sal de curry en polvo En un bol mediano, mezcle (¹/³ taza) de la salsa, las cebolletas y el perejil. En un plato llano mezcle el pan rallado, la sal y la pimienta. Meta los trocitos de pollo en la mezcla del aliño y cúbralos uniformemente. Pase el pollo por el pan rallado, dándole la vuelta para cubrirlo entero. Colóquelo en una bandeja forrada con papel de horno. Cúbralo y refrigérelo durante al menos 30 minutos. Coloque una sola capa en la bandeja del horno/bandeja de goteo. Pulverice con el spray de cocina. Áselos (BROIL) en el horno precalentado a 200 °C (400 °F) con la puerta del horno entreabierta, durante 12 minutos o hasta que el pollo esté hecho. Déle la vuelta al pollo cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Delicioso servido con puré de patatas al ajo y guisantes al vapor con castañas de agua. 4 raciones.
4645 BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES 2 huevos grandes 5 ml (1 cucharadita) de extracto de vainilla 120 ml (½ taza) de azúcar 180 ml (¾ taza) de harina sin tamizar 4 ml (¾ cucharadita) de levadura en polvo Sal (una pizca generosa) 180 ml (¾ taza) de dátiles troceados 120 ml (½ taza) de nueces troceadas Azúcar glas En un bol mediano, mezcle los huevos, la vainilla y el azúcar. Bátalo todo con la batidora manual Black & Decker® hasta que espese, aproximadamente durante 3 minutos. Añada la harina, la levadura y la sal, mezcle bien. Añada los dátiles y las nueces. Vierta uniformemente en una bandeja cuadrada para horno de 20 cm (8 pulgadas) sin untar mantequilla ni aceite. Cocínelo (BAKE) en el horno precocinado a 175 °C (350 °F) en la posición de la rejilla superior con la rejilla bajada, durante 30 minutos hasta que se haya dorado la parte superior o hasta que inserte un palillo en el centro y salga limpio. Déjelo enfriar en la bandeja sobre la rejilla metálica durante 20 minutos. Espolvoree generosamente con azúcar glas y córtelo en cuadrados antes de servir. Una merienda estupenda o un postre saludable. Puede guardarlo en un recipiente hermético hasta una semana, ¡si es que duran tanto!Aproximadamente 16 raciones. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ n e pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil. ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. ❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire. ❑ n e pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide. ❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures. ❑ n e pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❑ ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❑ ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé. ❑ Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud. ❑ Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l’appareil. ❑ Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu. ❑ n e pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques. ❑ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. n e rien ranger sur l’appareil en service. ❑ n e pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.
4847 ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre. ❑ n e rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe. ❑ Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les commandes à la position d’arrêt (OFF). ❑ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on jette de la graisse chaude. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON ÉLECTRIQUE a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que : 1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; 2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance. Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches. VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice autorisé. Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Témoin de fonctionnement 2. Écran numérique à rétroéclairage bleu 3. Tableau de commande 4. Cuisson par convection † 5. Plateau à miettes coulissant (pièce n° CTO4550SD-01) 6. Poignée sur la porte † 7. Grille coulissante (pièce n° CTO4550SD-04) 8. Fente pour la grille 9. Intérieur très profond et courbé † 10. Grille de lèchefrite (pièce n° CTO4550SD-03) † 11. Plaque de cuisson/plateau d’égouttage (pièce n° CTO4550SD-02) † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur A
5049 1. S’allume quand une fonction est choisie et activée. 2. Permet de surveiller le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels. 3. RÔTIE – Pour régler le niveau de grillage des rôties (1 à 7). 4. BAGEL – Pour régler le niveau de grillage des bagels (1 à 7). 5. CUISSON – Pour préchauffer et cuire à la température (175 °C / 350 °F) et pendant la durée (30 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré. 6. GRIL – Pour griller à la température (230 °C / 450 °F) et pendant la durée (20 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré. 7. BISCUITS – Pour utiliser le temps de cuisson (12 minutes) et la température (175 °C / 350 °F) préprogrammés, ou les régler à votre gré. 8. PIZZA – Pour utiliser le temps de cuisson (20 minutes) et la température (200 °C / 400 °F) préprogrammés, ou les régler à votre gré. 9. REPAS SURGELÉS – Pour utiliser le temps de cuisson (6 minutes) et la température (200 °C / 400 °F) préprogrammés, ou les régler à votre gré. 10. POMME DE TERRE – Pour utiliser le temps de cuisson (45 minutes) et la température (200 °C / 400 °F) préprogrammés, ou les régler à votre gré. 11. MINUTERIE – Pour programmer le temps de cuisson – jusqu’à deux heures. 12. Pour augmenter le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels. 13. CONVECTION – Active le ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Ne fonctionne qu’en mode CUISSON. 14. Pour diminuer le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels. 15. MARCHE/ARRÊT – Appuyer pour activer ou pour arrêter toutes les fonctions. FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer les matériaux d’emballage et les étiquettes. Enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande. • Laver toutes les pièces amovibles, tel qu’indiqué à la section EnTRETIEn ET nETTOYAgE du présent guide. • Choisir un endroit où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur, sans endommager le meuble ou les murs. • Insérer le plateau à miettes sous la porte vitrée. • Faire glisser la grille coulissante à mi chemin sur les rainures inférieures (C). • Relever la porte du four de façon à faire remonter les crochets, puis faire glisser la grille jusqu'à ce qu'elle soit bien positionnée dans les crochets. Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien été positionnée dans les crochets sur la porte. • Fermer la porte du four tandis que la grille glisse en position, prête à être utilisée. • Détacher le cordon d’alimentation et le dérouler. • Brancher l’appareil dans une prise de courant. L’écran numérique affiche « 0:00 » (D). $65*0/ THISOVENGETSHOT.WHEN INUSE,ALWAYSUSEOVEN MITTSORPOTHOLDERS WHENTOUCHINGANYOUTER ORINNERSURFACEOFTHE OVEN LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. ATTENTION C 0:00 D B ATTENTION
5251 Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four (E). POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE Il y a quatre positions possibles pour la grille coulissante. Elle peut être insérée dans les rainures supérieures et inférieures, et peut être inversée pour offrir deux positions additionnelles (F). Note: Les crochets articulés ne fonctionnent que lorsque la grille se trouve dans les rainures inférieures. RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR • Vous disposez de cinq secondes pour choisir le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson. Si vous mettez trop de temps à le faire, l’écran indiquera « 0:00 » et reviendra aux réglages par défaut. Vous devrez alors recommencer. • Vous pouvez changer le mode d’affichage de la température de °F à °C en appuyant simultanément sur les boutons , ▲ et ▼. • La sélection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le délai de préchauffage. • Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez modifier la température ou le temps de cuisson à n’importe quel moment pendant la cuisson. • Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, il n’est pas nécessaire de modifier la température suggérée sur l’emballage ou dans une recette. Toutefois, le temps de cuisson peut être plus court; vérifier la cuisson des aliments fréquemment. • La température et la minuterie du four sont programmées pour une intensité de grillage moyenne (réglage no 4). Utiliser ce réglage la première fois, puis modifier l’intensité pour obtenir un grillage plus ou moins foncé, selon votre préférence. • Qu’est-ce que la cuisson par convection? Ce four est muni d’un ventilateur qui procure une circulation d’air chaud continuelle autour des aliments. Les aliments cuisent plus uniformément et, dans certains cas, plus rapidement. • Le four peut accueillir des plats de cuisson allant au four en métal, en verre et en céramique, sans couvercle. Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium. • Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface des aliments qui vont cuire ou griller soit à au moins 3,8 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs. • Désactiver toutes les commandes (position OFF) avant de brancher ou de débrancher l’appareil. • ne pas déposer de contenant directement sur les éléments chauffants inférieurs. • Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four : • ne pas trop remplir le four. • ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment. • Lorsque du papier d’aluminium est utilisé pour recouvrir les aliments, appliquer fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson. ÉTAPES DE CUISSON Pour débuter la cuisson, il faut appuyer sur une série de boutons (G). 1. Sélectionner le type d’aliment à cuire : l’écran numérique indiquera la température programmée. Le témoin de fonctionnement clignote. Pour modifier la température : appuyer sur le bouton ▲ ou ▼. Nota : - Appuyer brièvement sur le bouton pour changer la température, 5 degrés à la fois. - Maintenir le bouton enfoncé pour changer la température par tranches de 25 degrés. - La température minimale est de 95 ºC (200 °F). - La température maximale est de 230 ºC (450 ºF). - Pour sélectionner la température programmée, appuyer sur le bouton . VOUS DISPOSEz DE CInQ SECOnDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX. 3. Sélectionner le temps de cuisson : l’écran numérique indiquera le temps de cuisson programmé. Changer le temps : appuyer sur le bouton▲ ou ▼. Nota : - Appuyer brièvement sur le bouton pour changer le temps de cuisson, une minute à la fois. - Maintenir le bouton enfoncé pour changer le temps de cuisson par tranches de 10 minutes. - Le temps minimal est d’une minute. - Le temps maximal est de deux heures. 4. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt). - Pour sélectionner le temps de cuisson programmé, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt). 5. Appuyez sur le bouton si l’appareil est en mode CUISSON et que vous souhaitez utiliser le mode de cuisson par convection. 6. L’appareil commencera à chauffer et affichera la température croissante en commençant par « Lo » (basse) et en continuant jusqu’à ce que la température choisie soit atteinte. 7. Une fois que la température choisie est atteinte, un signal sonore se fait entendre et l’écran indique la température et le temps de cuisson à tour de rôle jusqu’à ce que le temps soit écoulé. La minuterie affiche le temps restant par tranches d’une minute jusqu’à la dernière minute, puis fait le décompte des secondes. 8. À la fin du cycle de cuisson, le four s’éteint et émet un signal sonore audible. 9. Le temps de cuisson et la température peuvent être modifiés une fois que la température programmée est atteinte. 10. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton START/STOP (marche/arrêt). 11. Le mode de cuisson par convection peut être activé ou désactivé à tout moment. Nota : Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. E F 350 F G
5453 APERÇU DES FONCTIONS NOTA : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four. Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four 15 minutes à la température désirée avant de commencer la cuisson. CUISSON : Température programmée : 175 °C (350 °F) Temps de cuisson programmé : 30 minutes Position de la grille : dans la rainure inférieur et la grille en position vers le haut Ce mode est idéal pour cuisiner des casseroles, des tartes fraîches ou congelées et pour le rôtissage de la viande ou de la volaille (H). 1. Placer la grille dans la rainure inférieure, en position vers le haut. 2. Appuyer sur le bouton . 3. Le témoin lumineux On commence à clignoter. 4. La température programmée clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur▲ ou ▼. 5. Appuyer sur le bouton . 6. Le temps de cuisson programmé clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur ▲ ou ▼. 7. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer la cuisson. 8. Le four commence à chauffer. Après environ 5 minutes, la température programmée est atteinte et l’affichage numérique affiche tour à tour la température et le temps de cuisson restant pendant tout le cycle de cuisson. Nota : Il s’agit du seul mode qui permet la cuisson par convection 350 H ALIMENTS QUANTITÉ TEMPÉRATURE TEMPS DE TEMPÉRATURE DE CUISSON CUISSON INTERNE APPROX Poulet Plat en casserole Côte de boeuf Rôti de noix de ronde gigot d’agneau Filets ou darnes de poisson Biscuits et petits pains Pommes de terre blanches ou douces grignotines surgelées Pizza surgelée 1,58 kg (3½ lb) 1 à 2 litres (1 à 2 pintes) 1,81 kg à 2,26 kg (4 à 5 lb) 1,81 kg à 2,04 kg (4 à 4 1/2 lb) 1,81 kg à 2,26 kg (4 à 5 lb) 1 à 4 morceaux, selon le plat 6 à 9, selon le plat De 1 à 6 morceaux placés sur la grille Une seule rangée sur la plaque de cuisson/lèchefrite Jusqu’à 30 cm (12 po) 175 °C (350 °F) 175 °C (350 °F) 200 °C (400 °F) pendant 15 minutes, puis 160 °C (325°F) 160 °C (325°F) 175 °C (350 °F) 200 °C (400 °F) Suivre la recette ou les instructions sur l’emballage 200 °C (400 °F) Suivre les instructions sur l’emballage Suivre les instructions sur l’emballage 77 °C (170 °F) dans la poitrine et 82 °C (180 °F) dans la cuisse 74 °C (165°F) 71 °C (160 °F) pour une cuisson à point 71 °C (160 °F) pour une cuisson à point 66 °C (155 °F) pour une cuisson à point Vérifier la cuisson; le poisson doit s’émietter facilement Cuire sur la plaque de cuisson/la lèchefrite en une seule rangée jusqu’à ce qu’ils soient entièrement cuits et légèrement dorés. Percer à l’aide d’une fourchette et faire cuire jusqu’à tendreté Tourner à la mi-cuisson, si indiqué, et vérifier au temps de cuisson minimal Tourner à la mi-cuisson et vérifier au temps de cuisson minimal 1½ heure 45 à 60 minutes Environ 20 à 25 minutes par 0,45 kg (1 lb) Environ 20 à 22 minutes par 0,45 kg (1 lb) Environ 25 minutes par 0,45 kg (1 lb) Environ 12 minutes Environ 60 minutes
5655 CUISSON PAR CONVECTION (I) Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Vous pouvez choisir la cuisson par convection à tout moment après avoir sélectionné le mode cuisson. Le symbole du ventilateur s’affichera à l’écran. Nota : Certains aliments cuiront plus rapidement en mode convection; vérifier le temps de cuisson. FONCTIONS DE CUISSON D’ALIMENTS SPÉCIALISÉES Ces fonctions vous permettent de faire cuire des aliments à des températures et avec des temps de cuisson préprogrammés selon les aliments les plus populaires de chaque catégorie. Vous pouvez également régler la température et le temps de cuisson de chaque catégorie à votre gré. Pour cuire ces aliments par convection, utiliser le mode cuisson (BAKE) et modifier la température et le temps de cuisson à votre gré. 1. Appuyer sur le bouton correspondant à l’aliment à cuire (voir ci-dessous). 2. Le témoin lumineux On commence à clignoter. 3. La température programmée clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur ▲ ou ▼. 4. Appuyer sur le bouton Timer (minuterie). VOUS DISPOSEz DE 5 SECOnDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX. 5. Le temps de cuisson programmé clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyez sur ▲ ou ▼. 6. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer le préchauffage du four. 7. Une fois la température programmée atteinte, le four émet un bip. Placer l’aliment à l’intérieur du four. 8. Fermer la porte du four. 9. À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s’éteint. Fonction BISCUITS (J) :Température programmée : 175 ˚C (350 ˚F)Temps de cuisson programmé : 12 minutesPosition de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut ou dans la rainure supérieure et la grille vers le bas (voir l’illustration F) Fonction REPAS SURGELÉS (K) : Température programmée : 200 ˚C (400 ˚F)Température de cuisson programmé : 6 minutesPosition de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut ou dans la rainure supérieure et la grille vers le bas (voir l’illustration F) Fonction PIZZA (L) : Température programmée : 200 ˚C (400 ˚F)Température de cuisson programmé : 20 minutesPosition de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l’illustration F) Pour une croûte croustillante, placer la pizza directement sur la grille du four. Pour une croûte plus moelleuse, placer la pizza sur une double épaisseur de papier d’aluminium résistant. Pour obtenir un grillage uniforme, tourner la pizza d’un quart de tour à la mi-cuisson. Fonction POMME DE TERRE (M) : Température programmée : 200 ˚C (400 ˚F) Température de cuisson programmé : 45 minutes Position de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l’illustration F) Fonction GRILLAGE (N) : Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four à 230 ˚C (450 ˚F), la porte fermée, pendant au moins 5 minutes avant de faire griller les aliments. Ce four est conçu pour permettre d’utiliser la fonction de grillage tout en maintenant la porte légèrement entrouverte. Vous pouvez également sélectionner la température de grillage optimale pour chaque aliment particulier. Température programmée : 230 ˚C (450 ˚F) Température de cuisson programmé : 20 minutes Position de la grille : dans la rainure inférieure et la grille en position vers le bas ou dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l’illustration F) 1. Appuyer sur le bouton . 2. Le témoin lumineux On commence à clignoter. 3. La température programmée clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur▲ ou ▼. 4. Appuyer sur le bouton . Nota : nous recommandons une température de grillage d’au moins 175 °C (350 °F). 5. Le temps de cuisson programmé clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur ▲ ou ▼. 6. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer le préchauffage du four. 7. Une fois la température programmée atteinte, le four émet un bip. 8. Déposer l’aliment sur la grille dans la lèchefrite. Placer la lèchefrite à l’intérieur du four en laissant la porte du four entrouverte d’environ 2 cm (¾ po). 9. Faire griller les aliments selon la recette ou les instructions sur l’emballage, et vérifier la cuisson au temps minimal de grillage suggéré. 10. À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s’éteint. 0:30 I 350 J 400 K 400 L 400 M N
5857 11. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, rabaisser la porte du four en position complètement ouverte. Sortir la grille du four ainsi que la plaque de cuisson/lèchefrite et retirer les aliments. Nota : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four. 11. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. CONSEILS POUR LE GRILLAGE (O) : • En plaçant l’aliment sur la grille de la lèchefrite, le jus de cuisson tombe dans la lèchefrite, ce qui aide à prévenir la formation de fumée dans la rôtissoire. • S’assurer que les aliments ne débordent pas de la plaque de cuisson/lèchefrite pour éviter que les graisses tombent sur les éléments chauffants. • Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au moins 3,8 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs. • Pour obtenir de meilleurs résultats, faire dégeler la viande, la volaille et le poisson avant de les faire griller. • Pour faire griller des bifteck ou des côtelettes congelés, prévoyez 1 ½ à 2 fois plus de temps que pour faire cuire ces mêmes aliments à l’état frais. • Enlever l’excès de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les empêcher de s’enrouler. • Badigeonner les aliments à griller avec une sauce ou de l’huile et les assaisonner au goût avant de les faire griller. • Les filets et les darnes de poisson sont des morceaux délicats et doivent être grillés sur la plaque de cuisson/lèchefrite sans utiliser la grille de lèchefrite. • Il n’est pas nécessaire de retourner les filets de poisson pendant le grillage. Retourner délicatement les darnes de poisson de bonne épaisseur à la moitié du cycle de grillage. • Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire la température ou placer les aliments plus bas dans le four. Important : Laver la lèchefrite et nettoyer l’intérieur du four après chaque usage à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif et d’eau chaude. Une trop grande accumulation de graisse entraînera la formation de fumée. 450 O GUIDE DE GRILLAGE : ALIMENTS POIDS TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS POUR LE CUISSON GRILLAGE APPROX. Escalopes ou filets de poulet pané Morceaux de poulet Filets de poisson, tels que du saumon ou du tilapia Légumes grillés Bifteck de coquille d’aloyau De 1 à 6 morceaux De 1 à 4 morceaux De 1 à 3 morceaux De 1,58 kg à 2,04 kg (3½ lb à 4½ lb) De 1 à 2 morceaux, d’environ 226 g (8 oz) chacun 190 °C (375 °F) 190 °C (375 °F) 200 °C (400 °F) 175 °C (350 °F) 230 °C (450 °F) Le thermomètre à viande doit indiquer 80 °C (180 °F). Le thermomètre à viande doit indiquer 80 °C (180 °F). 60 °C (145 °F) ou si l’on vérifie le poisson, celui-ci doit s’émietter facilement 71 °C (160 °F) pour une cuisson à point La température interne doit atteindre 71 °C (160 °F) pour une cuisson à point De 12 à 15 minutes, retourner à la mi-cuisson De 20 à 25 minutes, retourner à la mi-cuisson De 10 à 12 minutes De 10 à 12 minutes, retourner à la mi-cuisson 18 minutes pour une cuisson à point, retourner à la mi-cuisson