Black and Decker MultiCooker MC100SD User Manual
Have a look at the manual Black and Decker MultiCooker MC100SD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 F\bCHE \f\bSE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. V\bS \bNDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON 1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. 2. Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec prudence. 3. Si vous utilisez un cordon d’alimentation amovible long ou une rallonge : a) le calibre indiqué du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil; b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; c) le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions. CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
42 Le pr\fduit peut différer légèrement de celui qui est illustré. FAMILIARISATION AVEC VOTRE MULTICUISEUR 1. C\fuvercle en verre trempé (pièce n\f MC1100S-01) 2. Grille de rôtissage (pièce n\f MC1100-02) 3. C \f c \f t t e (pièce n\f MC1100S-03) 4. Cuve 5. B\fut\fn de c\fmmande 6. Tém\fin d’alimentati\fn 7. Interrupteur marche/arrêt 8. Sélecteur de température 1 2 3 4 5876
43 POUR COMMENCER Cet appareil est c\fnçu uniquement p\fur\h une utilisati\fn d\fmestique. • Retirer t\fut matériau d’emballage, t\fute étiquette et la bande de plastique ent\furant la fiche. • Aller à www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica p\fur enregistrer v\ftre pr\fduit. • Laver t\futes les pièces am\fvibles en suivant les directives de la secti\fn ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Placer la c\fc\ftte pr\fpre et sèche dans la cuve. • Ch\fisir un endr\fit \fù installer le multicuiseur. Placer l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur, exempte de tissus, de liquides et d’autres matériaux inflammables. S’assurer de laisser suffisamment d’espace aut\fur et au haut de l’appareil p\fur fav\friser la circulati\fn de la chaleur sans end\fmmager les arm\fires et les murs. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE MULTICUISEUR • La c\fc\ftte devient chaude. L\frsque l’appareil est en marche, t\fuj\furs utiliser des gants de cuisine \fu des p\fignées p\fur t\fucher les surfaces extérieures et intérieures de l’appareil. • En cas de panne de c\furant, le multicuiseur s’arrêtera. Si l’incident est c\fnstaté rapidement, p\fursuivre la cuiss\fn dès le rétablissement du c\furant. Si v\fus ign\frez la durée de la panne, jeter les aliments. • Durant les premières minutes d’utilisati\fn, v\fus remarquerez peut-être de la fumée et une légère \fdeur. Cela est causé par l’huile pr\fbablement utilisée en c\furs de fabricati\fn de l’appareil, et n’a aucune incidence sur la perf\frmance du multicuiseur. • Ne pas déc\fuper d’aliments directement dans la c\fc\ftte et ne pas utiliser d’ustensiles en métal dans l’appareil; cela risque d’égratigner le revêtement en céramique. UTILISATION DU MULTICUISEUR PRÉCHAUFFAGE T\fuj\furs préchauffer la c\fc\ftte avant d’aj\futer des ingrédients, c\h\fmme v\fus le feriez avant de les sauter/saisir sur une cuisin\hière \fu de les mettre au f\fur. Prév\fir envir\fn 5 à 10 minutes (avec \fu sans c\fuvercle) p\fur saisir et sauter, et 15 à 20 minutes (avec c\fuvercle) p\fur rôtir \fu cuire. La f\fncti\fn de mij\ftage est la seule qui n’exige aucun préchauff\hage. SA\bS\bE/SAUTÉ Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments chauffants inférieurs f\fncti\fnnent et chauffent jusqu’à 230 °C\h (450 °F), ce qui permet de sais\hir et de sauter des aliments c\fmme sur une cuisiniè\hre. Dans ce m\fde, seul le b\fut\fn de c\fmmande est utilisé.
44 1. Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le tém\fin d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil s\fit arrêté. 2. T\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn Sear/Sauté (saisir/sauter). 3. Permettre au multicuiseur de préchauffer de 5 à 10 minutes. 4. Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte. Mettre le c\fuvercle en verre \fu laisser l’appareil \fuvert p\fur remuer. 5. L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la secti\fn « Directives relatives aux f\fncti\fns ») \fu arrêter l’appareil. 6. Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas. RÔT\bSSAGE/CU\bSSON Avec cette f\fncti\fn, les éléments\h chauffants inférieurs et l\hatéraux f\fncti\fnnent, ce qui permet de cuir\he et de rôtir des ali\hments c\fmme dans un f\fur \frdinaire. Dans ce m\fde, le b\fut\fn de c\fmmande et les sélec\hteurs de température s\fnt utilisés. La grille de \hrôtissage peut être utilisée p\fur hausser les aliments au f\fnd de la c\fc\ftte p\fur \fbtenir une cuiss\fn \fu un rôtissage plus unif\frme. 1. Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le tém\fin d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil s\fit arrêté. 2. T\furner le b\fut\fn de c\fmmande à R\fast/Bake (rôtir/cuire), puis t\furner le sélecteur de température à la p\fsiti\fn désirée. 3. Permettre au multicuiseur de préchauffer et d’atteindre la température v\fulue. Cela prend appr\fximativement de 15 à 20 minutes. 4. Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte. Mettre le c\fuvercle en verre. P\fur \fbtenir les meilleurs résultats, éviter de retirer le c\fuvercle pendant la cuiss\fn. Si un m\fule à pain allant au f\fur est utilisé, placer le m\fule directement sur la grille de rôtissage p\fur \fbtenir des résultats plus unif\frmes. 5. L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la secti\fn « Directives relatives aux f\fncti\fns ») \fu retirer les aliments et arrêter l’appareil. 6. Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas.
45 \f\bJOTAGE Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments latéraux f\fncti\fnnent, ce qui permet de faire réellement mij\fter les aliments c\fmme dans une mij\fteuse \frdinaire. Dans ce m\fde, seul le b\fut\fn de c\fmmande est utilisé. 1. Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte et mettre le c\fuvercle en verre. 2. Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le tém\fin d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil s\fit arrêté. 3. T\furner le b\fut\fn de c\fmmande au réglage désiré s\fus les c\fmmandes Sl\fw C\f\fk (mij\ftage) p\fur démarrer la cuiss\fn. RE\fARQUE : Ne pas utiliser la \afonction \farm (réchaud) pour la c\auisson. 4. Régler une minuterie de cuisine au temps de cuiss\fn, si désiré. 5. L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn Warm, arrêter l’appareil \fu t\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la secti\fn « Directives relatives aux f\fncti\fns »). RE\fARQUE : Ne pas laisser les aliments à \ala fonction \farm plus de \f heures. 6. L\frsque les aliments s\fnt prêts à servir, arrêter l’appareil. Le tém\fin d’alimentati\fn s’éteint. 7. Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas. RÉCHAUD Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments latéraux f\fncti\fnnent, ce qui permet d’utiliser l’appareil c\fmme dans une mij\fteuse \frdinaire. C\fnsulter la secti\fn « MIJOTAGE » p\fur \fbtenir des instructi\fns additi\fnnelles\h. Dans ce m\fde, seul le b\fut\fn de c\fmmande est utilisé. RE\fARQUE : Ne pas laisser les aliments à \ala fonction \farm plus de \f heures. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne c\fntient aucune pièce réparable par l’utilisateur. C\fnfier la réparati\fn à un technicien qualifié. NETTOYAGE \b\fPORTANT : Ne pas immerger la cuve dans l’eau ou dans d’autres liquides. 1. T\fuj\furs débrancher l’appareil et le laisser refr\fidir c\fmplètement avant de le nett\f\ber. 2. Nett\f\ber la c\fc\ftte et le c\fuvercle en verre dans de l’eau chaude sav\fnneuse. Si des aliments \fnt c\fllé à la c\fc\ftte, la remplir d’eau
46 chaude sav\fnneuse et la laisser tremper avant de la nett\f\ber à l’aide d’un tamp\fn à récurer n\fn abrasif. RE\fARQUE : La cocotte et le couvercle en verre peuvent aller au lave-vaisselle. 3. Rincer et bien assécher. 4. Essu\ber l’intérieur et l’extérieur de la cuve avec un linge \fu une ép\fnge d\fuce légèrement humide. \b\fPORTANT : Ne jamais utiliser \ade nettoyants ou de tampons \aà récurer a\brasifs pour nettoyer la cuve, car ils risquent \ad’endommager la surface. RANGE\fENT S’assurer que l’appareil est fr\fid et sec. Ne jamais\h serrer le c\frd\fn fermement aut\fur de l’appareil; l’enr\fuler lâchement. Plac\her le c\fuvercle à l’envers peut c\fntribuer à créer de\h l’espace de rangement. ASTUCES ET CONSEILS UTILES RÔT\bSSAGE • Capacité appr\fximative maximale p\fur faire rôtir : p\fulet de 1,8-2,3 kg (4-5 lb) \fu rôti de 1,4-1,8 kg (3-4 lb). • P\fur \fbtenir la saveur pr\ff\fnde de viande brunie, utiliser la f\fncti\fn Sear/Sauté avant de rôtir. • Les c\fupes de viande plus c\friaces peuvent être attendries en les faisant mij\fter. L’aj\fut de sauce peut aussi c\fntribuer à relever la saveur. • T\fuj\furs rôtir à c\fuvercle fermé. Ouvrir le c\fuvercle le m\fins fréquemment p\fssible p\fur assurer une cuiss\fn unif\frme et p\fur empêcher la chaleur de s’échapper. • Des sacs à rôtir en aluminium peuvent être utilisés, mais les sacs à rôtir en plastique ne s\fnt pas rec\fmmandés. • L’utilisati\fn d’un therm\fmètre peut améli\frer c\fnsidérablement les résultats; il est c\fnseillé de retirer la viande \fu la v\flaille de la rôtiss\fire l\frsque le therm\fmètre marque entre 5-10 °F en dess\fus de la température v\fulue. La température interne c\fntinue à augmenter pendant que la viande rep\fse après av\fir été retirée. • Le multicuiseur permet fréquemment de cuire de la dinde et du p\fulet en m\fins de temps que dans un f\fur \frdinaire. Au m\fment de c\fnvertir des recettes destinées à un f\fur \frdinaire, surveiller étr\fitement la température interne.
47 CU\bSSON • P\fur de n\fmbreux pr\fduits de b\fulangerie, cet appareil peut remplacer un f\fur \frdinaire. • Utiliser la grille de rôtissage dans la cuve de l’appareil p\fur assurer une cuiss\fn plus unif\frme. Placer les plats de cuiss\fn directement sur la grille. \f\bJOTAGE • La c\fc\ftte d\fit t\fuj\furs être remplie entre la m\fitié et les tr\fis quarts de sa capacité afin d’éviter que les aliments s\fient tr\fp cuits \fu pas assez cuits. - L\frsque la c\fc\ftte est remplie à m\fitié, vérifier la cuiss\fn entre 1 et 2 heures avant la fin du temps de cuiss\fn rec\fmmandé. - P\fur éviter les déb\frdements, ne pas remplir le multicuiseur au-delà des 3 ⁄4 de sa capacité. • T\fuj\furs faire mij\fter avec le c\fuvercle en place. - Ne pas retirer le c\fuvercle au c\furs des 2 premières heures de la cuiss\fn; cela permet à la température de s’élever avec efficacité. - Ouvrir le c\fuvercle le m\fins fréquemment p\fssible p\fur assurer une cuiss\fn unif\frme. Chaque f\fis que le c\fuvercle est retiré, le temps de cuiss\fn augmente de 15 à 20 minutes. • La plupart des recettes peuvent être préparées aux réglages HIGH (ÉLEVÉE) \fu LOW (BASSE). Plusieurs des recettes indiquent le temps de cuiss\fn p\fur les 2 réglages. - Basse température (L\fw) : n\frmalement utilisée p\fur des temps de cuiss\fn plus l\fngs et des c\fupes de viande m\fins \htendres, de 8 à 10 heures - Température élevée (High) : utilisée \hp\fur réduire le temps de cuiss\fn. Une heure à température élevée équivaut à envir\fn 2 heures à température basse. - Réchaud : réglage ut\hilisé uniquement p\fur \hgarder des aliments cuit\hs à une température acceptable (57 °C (135 °F), et ne d\fit pa\hs servir à cuire des aliments. Il n’est pas rec\fmmandé d’utiliser le \hréglage Warm pendant plus de 4 heures. T\fuj\furs garder le c\fuvercle fermé à ce réglage. • P\fur éc\fn\fmiser du temps, remplir la c\fc\ftte la veille. C\fuvrir et réfrigérer. Il faudra peut-être aj\futer du temps de cuiss\fn, car les aliments et la c\fc\ftte ser\fnt fr\fids. • P\fur éc\fn\fmiser de l’espace p\fur le rangement \fu dans le réfrigérateur, ret\furner le c\fuvercle. • V\fus p\fuvez aussi verser du mélange à gâteau directement dans la c\fc\ftte graissée. C\fuvrir et cuire à la f\fncti\fn de mij\ftage à basse température pendant 3 heures \fu jusqu’à ce que le gâteau se détache des par\fis. Arrêter le multicuiseur et laisser le gâteau rep\fser 30 minutes avant de servir.
48 CONSE\bLS L\bÉS AUX \bNGRÉD\bENTS POUR LE \f\bJOTAGE PRODUITS LAITIERS • Les pr\fduits laitiers, particulièrement les pr\fduits faibles en gras, \fnt tendance à cailler s’ils s\fnt cuits tr\fp l\fngtemps. Les aj\futer vers la fin du temps de cuiss\fn. • Du lait évap\fré et des s\fupes c\fndensées s\fnt des substituts idéals p\fur le lait \fu la crème. SOUPES ET RAGOÛTS • C\fmme il \b a peu d’évap\frati\fn, les s\fupes et les rag\fûts exigent m\fins de liquide qu’à l’\frdinaire. • S’ils s\fnt tr\fp épais, aj\futer du liquide au c\furs de la dernière demi-heure de cuiss\fn \fu au m\fment de servir. • Les s\fupes c\fndensées et les bases sèches p\fur s\fupe aj\futent une saveur agréable et du c\frps aux sauces ASSAISONNEMENTS • Les herbes fraîches d\fivent être aj\futées à la fin du c\bcle de cuiss\fn. Si elles cuisent tr\fp l\fngtemps, elles perdent de leur c\fuleur et de leur saveur. • Les herbes sèches cuisent bien dans le multicuiseur et peuvent être aj\futées au début. Elles peuvent devenir plus f\frtes avec le temps de cuiss\fn; en mettre m\fins au début, puis en raj\futer à la fin au bes\fin. • Certaines épices et herbes sèches, c\fmme la cannelle en bât\fns, les feuilles de laurier et le p\fivre en grains entiers, peuvent devenir très f\frtes avec la cuiss\fn; les utiliser avec m\fdérati\fn. • Le cas échéant, ne pas \fublier d’enlever les feuilles de laurier avant de servir. VIANDE • Plus la viande est grasse, m\fins il est nécessaire d’aj\futer de liquide. De plus, placer des tranches d’\fign\fn épaisses s\fus les viandes grasses p\fur qu’elles restent au-dessus des jus de cuiss\fn. • Il n’est pas nécessaire de faire brunir la viande avant la cuiss\fn dans le multicuiseur. T\futef\fis, en enr\fbant légèrement la viande de farine et en la brunissant, les sauces s\fnt plus c\fnsistantes et plus sav\fureuses. Cela s’applique aussi aux viandes hachées. • S’assurer que le haut de la viande ne t\fuche pas au c\fuvercle. • Les temps de cuiss\fn varient sel\fn la taille et la c\fupe de la viande. De la viande n\fn dés\fssée prendra plus de temps à cuire. Des viandes maigres et la v\flaille cuisent plus rapidement. • Des viandes mij\ftées dans des liquides acquièrent une excellente saveur très facilement. • Utiliser la température élevée p\fur des viandes tendres; utiliser la basse température p\fur les c\fupes plus c\friaces. • T\fuj\furs faire dégeler entièrement les viandes avant de les faire mij\fter.
49 LÉGUMES • Placer les légumes c\fmme les car\fttes, les p\fmmes de terre, les navets et les betteraves t\fut au f\fnd de la c\fc\ftte, et t\fuj\furs les c\fuvrir de liquide. Ces légumes prennent généralement plus de temps à cuire que la plupart des viandes. • Les légumes cuisent facilement; ils acquièrent une meilleure saveur et ne se déf\fnt pas c\fmme ils le feraient dans un f\fur. • Les haric\fts en b\fîte remplacent idéalement des haric\fts secs. POISSON • Le p\fiss\fn cuit rapidement; l’aj\futer p\fur les 15 dernières minutes.
50 DÉPANNAGE PROBLÈMECAUSE POSSIBLE SOLUTION Les al\bments ne sont\C pas assez cu\bts. • Un mauvais réglage \fu une température inappr\fpriée a été sélecti\fnnée. • Le c\furant a été interr\fmpu. • Le c\fuvercle a été mal placé sur la c\fc\ftte. • La puissance électrique dans v\ftre mais\fn est légèrement différente. • Le c\fuvercle a été retiré tr\fp fréquemment durant la cuiss\fn. • S’assurer d’utiliser la f\fncti\fn et le réglage\h appr\fpriés à la recette. • En cas de d\fute sur la durée d’une panne\h de c\furant, jeter les aliments. • S’assurer que le c\fuvercle est bien installé sur la c\fc\ftte. • T\fuj\furs laisser le c\fuvercle fermé durant le rôtissage \fu le mij\ftage. Chaque f\fis que le c\fuvercle est retiré, le temps de mij\ftage augmente de 15 à 20 minutes. Les al\bments sont tr\Cop cu\bts. • V\ftre recette fav\frite est différente p\fur l’utilisati\fn des réglages du multicuiseur. • Les multicuiseurs ne cuisent pas exactement de la même faç\fn; les réglages de cuiss\fn peuvent être légèrement différents de ceux des appareils que v\fus avez déjà utilisés. • Après av\fir utilisé les différentes f\fncti\fns, n\fter les écarts de temps de cuiss\fn sur v\fs recettes. La v\bande est prête, ma\bs les légumes n’\Cont pas assez m\bjoté. • Les aliments n’\fnt pas été bien disp\fsés\h dans la c\fc\ftte. • Placer les légumes au f\fnd et sur les côtés\h de la c\fc\ftte. • Placer la viande au- dessus des légumes et au centre de la c\fc\ftte. Si une aide supplémen\htaire est nécessaire, s’il v\fus plaît c\fntacter n\ftre équipe de service à la clientèle au 1-800-231-9786.