Home > Black and Decker > Multi-Cooker > Black and Decker MultiCooker MC100SD User Manual

Black and Decker MultiCooker MC100SD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker MultiCooker MC100SD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    F\bCHE \f\bSE À LA TERRE
    Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise 
    à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur 
    de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié 
    lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
    V\bS \bNDESSERRABLE
    AVERTISSEMENT :  L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle 
    extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer 
    le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
    réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    1.    Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou 
    de trébuchement.
    2.   Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec 
    prudence.
    3.   Si vous utilisez un cordon d’alimentation amovible long ou une rallonge :
     a) le calibre indiqué du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que 
    celui de l’appareil; b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; c) le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la 
    table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. 
    Remarque :  Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de la 
    garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions. 
    CONSERVER CES MESURES.
    L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.  
    						
    							42
    Le pr\fduit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
    FAMILIARISATION AVEC VOTRE MULTICUISEUR
    1.   C\fuvercle en verre trempé   
    (pièce n\f  MC1100S-01)
    2.    Grille de rôtissage
     
    (pièce n\f  MC1100-02)
    3.   C \f c \f t t e
     
    (pièce n\f  MC1100S-03) 4. 
    Cuve
    5.  B\fut\fn de c\fmmande
    6.  Tém\fin d’alimentati\fn
    7.   Interrupteur marche/arrêt
    8.  Sélecteur de température
    1
    2
    3
    4
    5876          
    						
    							43
    POUR COMMENCER    
    Cet appareil est c\fnçu uniquement p\fur\h une utilisati\fn d\fmestique.  
    • Retirer t\fut matériau d’emballage, t\fute étiquette et la bande de plastique 
    ent\furant la fiche.
    •  Aller à www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica p\fur enregistrer v\ftre pr\fduit.
    •  Laver t\futes les pièces am\fvibles en suivant les directives de la secti\fn 
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Placer la c\fc\ftte pr\fpre et sèche dans la cuve. 
    •  Ch\fisir un endr\fit \fù installer le multicuiseur. Placer l’appareil sur une surface 
    plane et résistante à la chaleur, exempte de tissus, de liquides et d’autres 
    matériaux inflammables. S’assurer de laisser suffisamment d’espace aut\fur 
    et au haut de l’appareil p\fur fav\friser la circulati\fn de la chaleur sans 
    end\fmmager les arm\fires et les murs.  
    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR   
    LE MULTICUISEUR 
    • La c\fc\ftte devient chaude. L\frsque l’appareil est en marche, t\fuj\furs 
    utiliser des gants de cuisine \fu des p\fignées p\fur t\fucher les surfaces 
    extérieures et intérieures de l’appareil.
    • En cas de panne de c\furant, le multicuiseur s’arrêtera. Si l’incident est  c\fnstaté rapidement, p\fursuivre la cuiss\fn dès le rétablissement du 
    c\furant. Si v\fus ign\frez la durée de la panne, jeter les aliments. 
    • Durant les premières minutes d’utilisati\fn, v\fus remarquerez peut-être  de la fumée et une légère \fdeur. Cela est causé par l’huile pr\fbablement 
    utilisée en c\furs de fabricati\fn de l’appareil, et n’a aucune incidence sur 
    la perf\frmance du multicuiseur.
    • Ne pas déc\fuper d’aliments directement dans la c\fc\ftte et ne pas  utiliser d’ustensiles en métal dans l’appareil; cela risque d’égratigner le 
    revêtement en céramique.  
    UTILISATION DU MULTICUISEUR    
    PRÉCHAUFFAGE 
    T\fuj\furs préchauffer la c\fc\ftte avant d’aj\futer des ingrédients, c\h\fmme 
    v\fus le feriez avant de les sauter/saisir sur une cuisin\hière \fu de les mettre au 
    f\fur. Prév\fir envir\fn 5 à 10 minutes (avec \fu sans c\fuvercle) p\fur saisir et 
    sauter, et 15 à 20 minutes (avec c\fuvercle) p\fur rôtir \fu cuire. La f\fncti\fn de 
    mij\ftage est la seule qui n’exige aucun préchauff\hage.   
    SA\bS\bE/SAUTÉ 
    Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments chauffants inférieurs f\fncti\fnnent 
    et chauffent jusqu’à 230 °C\h (450 °F), ce qui permet de sais\hir et de sauter 
    des aliments c\fmme sur une cuisiniè\hre. Dans ce m\fde, seul le b\fut\fn de 
    c\fmmande est utilisé.     
    						
    							44
    1.   Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le tém\fin 
    d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil s\fit arrêté. 
    2.    T\furner le b\fut\fn de c\fmmande à la f\fncti\fn Sear/Sauté (saisir/sauter). 
    3.  Permettre au multicuiseur de préchauffer de 5 à 10 minutes. 
    4.    Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte. Mettre le c\fuvercle en verre \fu 
    laisser l’appareil \fuvert p\fur remuer. 
    5.    L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de 
    c\fmmande à la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la 
    secti\fn « Directives relatives aux f\fncti\fns ») \fu arrêter l’appareil.
    6.  Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas. 
    RÔT\bSSAGE/CU\bSSON 
    Avec cette f\fncti\fn, les éléments\h chauffants inférieurs et l\hatéraux f\fncti\fnnent, 
    ce qui permet de cuir\he et de rôtir des ali\hments c\fmme dans un f\fur \frdinaire. 
    Dans ce m\fde, le b\fut\fn de c\fmmande et les sélec\hteurs de température s\fnt 
    utilisés. La grille de \hrôtissage peut être utilisée p\fur hausser les aliments au 
    f\fnd de la c\fc\ftte p\fur \fbtenir une cuiss\fn \fu un rôtissage plus unif\frme.  
    1.    Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le tém\fin 
    d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil s\fit arrêté. 
    2.    T\furner le b\fut\fn de c\fmmande à R\fast/Bake (rôtir/cuire), puis 
    t\furner le sélecteur de température à la p\fsiti\fn désirée.
    3.    Permettre au multicuiseur de préchauffer et d’atteindre la température 
    v\fulue. Cela prend appr\fximativement de 15 à 20 minutes. 
    4.    Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte. Mettre le c\fuvercle en verre. P\fur 
    \fbtenir les meilleurs résultats, éviter de retirer le c\fuvercle pendant la cuiss\fn. 
    Si un m\fule à pain allant au f\fur est utilisé, placer le m\fule directement sur la 
    grille de rôtissage p\fur \fbtenir des résultats plus unif\frmes. 
    5.    L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de c\fmmande à 
    la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la secti\fn « Directives 
    relatives aux f\fncti\fns ») \fu retirer les aliments et arrêter l’appareil.
    6.  Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas.   
    						
    							45
    \f\bJOTAGE 
    Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments latéraux f\fncti\fnnent, ce qui permet 
    de faire réellement mij\fter les aliments c\fmme dans une mij\fteuse \frdinaire. 
    Dans ce m\fde, seul le b\fut\fn de c\fmmande est utilisé.  
    1. Aj\futer les ingrédients dans la c\fc\ftte et mettre le c\fuvercle en verre.
    2.    Brancher l’appareil et appu\ber sur l’interrupteur marche-arrêt. Le 
    tém\fin d’alimentati\fn s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil 
    s\fit arrêté. 
    3.    T\furner le b\fut\fn de c\fmmande au réglage désiré s\fus les 
    c\fmmandes Sl\fw C\f\fk (mij\ftage) p\fur démarrer la cuiss\fn.
    RE\fARQUE : Ne pas utiliser la \afonction \farm (réchaud) pour la c\auisson.
    4.  Régler une minuterie de cuisine au temps de cuiss\fn, si désiré.
    5.    L\frsque le temps de cuiss\fn est atteint, t\furner le b\fut\fn de 
    c\fmmande à la f\fncti\fn Warm, arrêter l’appareil \fu t\furner le b\fut\fn 
    de c\fmmande à la f\fncti\fn suivante (p\fur changer de f\fncti\fn, v\fir la 
    secti\fn « Directives relatives aux f\fncti\fns »).
    RE\fARQUE :  Ne pas laisser les aliments à \ala fonction \farm plus de \f heures.
    6.    L\frsque les aliments s\fnt prêts à servir, arrêter l’appareil. Le tém\fin 
    d’alimentati\fn s’éteint. 
    7.   Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas.  
    RÉCHAUD 
    Avec cette f\fncti\fn, seuls les élé\hments latéraux f\fncti\fnnent, ce qui permet 
    d’utiliser l’appareil c\fmme dans une mij\fteuse \frdinaire. C\fnsulter la secti\fn « 
    MIJOTAGE » p\fur \fbtenir des instructi\fns additi\fnnelles\h. Dans ce m\fde, seul 
    le b\fut\fn de c\fmmande est utilisé. 
    RE\fARQUE :  Ne pas laisser les aliments à \ala fonction \farm plus de \f heures.
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 
    Cet appareil ne c\fntient aucune pièce réparable par l’utilisateur. C\fnfier la 
    réparati\fn à un technicien qualifié. 
    NETTOYAGE 
    \b\fPORTANT : Ne pas immerger la cuve dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
    1.   T\fuj\furs débrancher l’appareil et le laisser refr\fidir c\fmplètement avant 
    de le nett\f\ber. 
    2.    Nett\f\ber la c\fc\ftte et le c\fuvercle en verre dans de l’eau chaude 
    sav\fnneuse. Si des aliments \fnt c\fllé à la c\fc\ftte, la remplir d’eau   
    						
    							46
    chaude sav\fnneuse et la laisser tremper avant de la nett\f\ber à l’aide 
    d’un tamp\fn à récurer n\fn abrasif. 
    RE\fARQUE :  La cocotte et le couvercle en verre peuvent aller au lave-vaisselle.
    3.  Rincer et bien assécher.
    4.    Essu\ber l’intérieur et l’extérieur de la cuve avec un linge \fu une ép\fnge 
    d\fuce légèrement humide. 
    \b\fPORTANT : Ne jamais utiliser \ade nettoyants ou de tampons \aà récurer 
    a\brasifs pour nettoyer la cuve, car ils risquent \ad’endommager la surface.
    RANGE\fENT 
    S’assurer que l’appareil est fr\fid et sec. Ne jamais\h serrer le c\frd\fn fermement 
    aut\fur de l’appareil; l’enr\fuler lâchement. Plac\her le c\fuvercle à l’envers peut 
    c\fntribuer à créer de\h l’espace de rangement. 
    ASTUCES ET CONSEILS UTILES 
    RÔT\bSSAGE 
    • Capacité appr\fximative maximale p\fur faire rôtir : p\fulet de 1,8-2,3 kg  (4-5 lb) \fu rôti de 1,4-1,8 kg (3-4 lb).
    • P\fur \fbtenir la saveur pr\ff\fnde de viande brunie, utiliser la f\fncti\fn  Sear/Sauté avant de rôtir.
    • Les c\fupes de viande plus c\friaces peuvent être attendries en les faisant  mij\fter. L’aj\fut de sauce peut aussi c\fntribuer à relever la saveur. 
    • T\fuj\furs rôtir à c\fuvercle fermé. Ouvrir le c\fuvercle le m\fins  fréquemment p\fssible p\fur assurer une cuiss\fn unif\frme et p\fur 
    empêcher la chaleur de s’échapper. 
    • Des sacs à rôtir en aluminium peuvent être utilisés, mais les sacs à rôtir en  plastique ne s\fnt pas rec\fmmandés.
    • L’utilisati\fn d’un therm\fmètre peut améli\frer c\fnsidérablement  les résultats; il est c\fnseillé de retirer la viande \fu la v\flaille de la 
    rôtiss\fire l\frsque le therm\fmètre marque entre 5-10 °F en dess\fus de 
    la température v\fulue. La température interne c\fntinue à augmenter 
    pendant que la viande rep\fse après av\fir été retirée. 
    • Le multicuiseur permet fréquemment de cuire de la dinde et du p\fulet  en m\fins de temps que dans un f\fur \frdinaire. Au m\fment de c\fnvertir 
    des recettes destinées à un f\fur \frdinaire, surveiller étr\fitement la 
    température interne.  
    						
    							47
    CU\bSSON 
    • P\fur de n\fmbreux pr\fduits de b\fulangerie, cet appareil peut remplacer un 
    f\fur \frdinaire. 
    •  Utiliser la grille de rôtissage dans la cuve de l’appareil p\fur assurer une cuiss\fn 
    plus unif\frme. Placer les plats de cuiss\fn directement sur la grille. 
    \f\bJOTAGE 
    •  La c\fc\ftte d\fit t\fuj\furs être remplie entre la m\fitié et les tr\fis quarts de sa 
    capacité afin d’éviter que les aliments s\fient tr\fp cuits \fu pas assez cuits.
      -  L\frsque la c\fc\ftte est remplie à m\fitié, vérifier la cuiss\fn entre 1 et 2 
    heures avant la fin du temps de cuiss\fn rec\fmmandé.
      -  P\fur éviter les déb\frdements, ne pas remplir le multicuiseur au-delà 
    des 3 ⁄4 de sa capacité.
    • T\fuj\furs faire mij\fter avec le c\fuvercle en place.
      -  Ne pas retirer le c\fuvercle au c\furs des 2 premières heures de la cuiss\fn; 
    cela permet à la température de s’élever avec efficacité.
      -  Ouvrir le c\fuvercle le m\fins fréquemment p\fssible p\fur assurer une 
    cuiss\fn unif\frme. Chaque f\fis que le c\fuvercle est retiré, le temps de 
    cuiss\fn augmente de 15 à 20 minutes.
    • La plupart des recettes peuvent être préparées aux réglages HIGH  (ÉLEVÉE) \fu LOW (BASSE). Plusieurs des recettes indiquent le temps de 
    cuiss\fn p\fur les 2 réglages.  
      -  Basse température (L\fw) : n\frmalement utilisée p\fur des temps de cuiss\fn 
    plus l\fngs et des c\fupes de viande m\fins \htendres, de 8 à 10 heures
      -  Température élevée (High) : utilisée \hp\fur réduire le temps de cuiss\fn. Une 
    heure à température élevée équivaut à envir\fn 2 heures à température basse.
      - Réchaud : réglage ut\hilisé uniquement p\fur \hgarder des aliments cuit\hs à 
    une température acceptable (57 °C (135 °F), et ne d\fit pa\hs servir à cuire 
    des aliments. Il n’est pas rec\fmmandé d’utiliser le \hréglage Warm pendant 
    plus de 4 heures. T\fuj\furs garder le c\fuvercle fermé à ce réglage. 
    • P\fur éc\fn\fmiser du temps, remplir la c\fc\ftte la veille. C\fuvrir et  réfrigérer. Il faudra peut-être aj\futer du temps de cuiss\fn, car les 
    aliments et la c\fc\ftte ser\fnt fr\fids.
    • P\fur éc\fn\fmiser de l’espace p\fur le rangement \fu dans le réfrigérateur,  ret\furner le c\fuvercle. 
    • V\fus p\fuvez aussi verser du mélange à gâteau directement dans la  c\fc\ftte graissée. C\fuvrir et cuire à la f\fncti\fn de mij\ftage à basse 
    température pendant 3 heures \fu jusqu’à ce que le gâteau se détache 
    des par\fis. Arrêter le multicuiseur et laisser le gâteau rep\fser 30 minutes 
    avant de servir.  
    						
    							48
    CONSE\bLS L\bÉS AUX \bNGRÉD\bENTS POUR LE \f\bJOTAGE 
    PRODUITS LAITIERS 
    • Les pr\fduits laitiers, particulièrement les pr\fduits faibles en gras, \fnt 
    tendance à cailler s’ils s\fnt cuits tr\fp l\fngtemps. Les aj\futer vers la fin du 
    temps de cuiss\fn.
    •  Du lait évap\fré et des s\fupes c\fndensées s\fnt des substituts idéals p\fur le 
    lait \fu la crème.
    SOUPES ET RAGOÛTS
    • C\fmme il \b a peu d’évap\frati\fn, les s\fupes et les rag\fûts exigent m\fins de 
    liquide qu’à l’\frdinaire. 
    •  S’ils s\fnt tr\fp épais, aj\futer du liquide au c\furs de la dernière demi-heure de 
    cuiss\fn \fu au m\fment de servir.
    •  Les s\fupes c\fndensées et les bases sèches p\fur s\fupe aj\futent une saveur 
    agréable et du c\frps aux sauces
    ASSAISONNEMENTS
    • Les herbes fraîches d\fivent être aj\futées à la fin du c\bcle de cuiss\fn. Si elles 
    cuisent tr\fp l\fngtemps, elles perdent de leur c\fuleur et de leur saveur.
    •  Les herbes sèches cuisent bien dans le multicuiseur et peuvent être aj\futées 
    au début. Elles peuvent devenir plus f\frtes avec le temps de cuiss\fn; en 
    mettre m\fins au début, puis en raj\futer à la fin au bes\fin.
    •  Certaines épices et herbes sèches, c\fmme la cannelle en bât\fns, les feuilles 
    de laurier et le p\fivre en grains entiers, peuvent devenir très f\frtes avec la 
    cuiss\fn; les utiliser avec m\fdérati\fn.
    •  Le cas échéant, ne pas \fublier d’enlever les feuilles de laurier avant de servir.
    VIANDE
    • Plus la viande est grasse, m\fins il est nécessaire d’aj\futer de liquide. De plus, 
    placer des tranches d’\fign\fn épaisses s\fus les viandes grasses p\fur qu’elles 
    restent au-dessus des jus de cuiss\fn.
    •  Il n’est pas nécessaire de faire brunir la viande avant la cuiss\fn dans le 
    multicuiseur. T\futef\fis, en enr\fbant légèrement la viande de farine et en 
    la brunissant, les sauces s\fnt plus c\fnsistantes et plus sav\fureuses.  Cela 
    s’applique aussi aux viandes hachées.
    •  S’assurer que le haut de la viande ne t\fuche pas au c\fuvercle.
    •  Les temps de cuiss\fn varient sel\fn la taille et la c\fupe de la viande. De la 
    viande n\fn dés\fssée prendra plus de temps à cuire. Des viandes maigres et 
    la v\flaille cuisent plus rapidement.
    •  Des viandes mij\ftées dans des liquides acquièrent une excellente saveur très 
    facilement.
    •  Utiliser la température élevée p\fur des viandes tendres; utiliser la basse 
    température p\fur les c\fupes plus c\friaces.
    •  T\fuj\furs faire dégeler entièrement les viandes avant de les faire mij\fter.  
    						
    							49
    LÉGUMES
    • Placer les légumes c\fmme les car\fttes, les p\fmmes de terre, les navets et 
    les betteraves t\fut au f\fnd de la c\fc\ftte, et t\fuj\furs les c\fuvrir de liquide. 
    Ces légumes prennent généralement plus de temps à cuire que la plupart 
    des viandes. 
    •  Les légumes cuisent facilement; ils acquièrent une meilleure saveur et ne se 
    déf\fnt pas c\fmme ils le feraient dans un f\fur.
    •  Les haric\fts en b\fîte remplacent idéalement des haric\fts secs.
    POISSON
    • Le p\fiss\fn cuit rapidement; l’aj\futer p\fur les 15 dernières minutes.  
    						
    							50
    DÉPANNAGE
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLE SOLUTION
    Les al\bments ne sont\C 
    pas assez cu\bts. •  
    Un mauvais réglage 
    \fu une température 
    inappr\fpriée a été 
    sélecti\fnnée. 
    •   Le c\furant a été 
    interr\fmpu.
    •   Le c\fuvercle a été 
    mal placé sur la 
    c\fc\ftte.
    •   La puissance 
    électrique dans 
    v\ftre mais\fn est 
    légèrement différente.
    •   Le c\fuvercle a 
    été retiré tr\fp 
    fréquemment durant 
    la cuiss\fn. •  
    S’assurer d’utiliser la 
    f\fncti\fn et le réglage\h 
    appr\fpriés à la recette.
    •   En cas de d\fute sur 
    la durée d’une panne\h 
    de c\furant, jeter les 
    aliments. 
    •   S’assurer que le 
    c\fuvercle est bien 
    installé sur la c\fc\ftte.
    •   T\fuj\furs laisser le 
    c\fuvercle fermé 
    durant le rôtissage \fu 
    le mij\ftage. Chaque 
    f\fis que le c\fuvercle 
    est retiré, le temps de 
    mij\ftage augmente 
    de 15 à 20 minutes.
    Les al\bments sont tr\Cop 
    cu\bts. •  
    V\ftre recette fav\frite 
    est différente 
    p\fur l’utilisati\fn 
    des réglages du 
    multicuiseur.
    •   Les multicuiseurs ne 
    cuisent pas exactement 
    de la même faç\fn; les 
    réglages de cuiss\fn 
    peuvent être légèrement 
    différents de ceux des 
    appareils que v\fus avez 
    déjà utilisés. •  
    Après av\fir utilisé les 
    différentes f\fncti\fns, 
    n\fter les écarts de 
    temps de cuiss\fn sur 
    v\fs recettes.
    La v\bande est prête, 
    ma\bs les légumes n’\Cont 
    pas assez m\bjoté. •  
    Les aliments n’\fnt 
    pas été bien disp\fsés\h 
    dans la c\fc\ftte. •  
    Placer les légumes au 
    f\fnd et sur les côtés\h 
    de la c\fc\ftte. 
    •   Placer la viande au-
    dessus des légumes 
    et au centre de la 
    c\fc\ftte.
    Si une aide supplémen\htaire est nécessaire, s’il v\fus plaît c\fntacter   
    n\ftre équipe de service à la clientèle au   
    1-800-231-9786.   
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)