Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 19 Le produit peut différer légèrement de celui illustré.†1.Couvercle avec poignées (pièce n° HS1000-01) 2. Évents à vapeur †3.Support à œufs intégré (pièce n° HS1000-05) †4.Panier de cuisson (pièce n° HS1000-02) †5.Bol de cuisson du riz de 5 tasses (1,25 l) (pièce n° HS1000-03) †6.Plateau d'égouttage avec tamis Flavor Scenter ®(pièce n° HS1000-04) 7. Orifice externe de remplissage d'eau 8. Réservoir d'eau 9. Élément chauffant 10. Indicateur du niveau d'eau 11. Minuterie de 75 minutes 12. Base de l'appareil 13. Témoin de fonctionnement † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur UtilisationL'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER •Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil. •Laver toutes les pièces tel qu'il est indiqué à la rubrique « Entretien et nettoyage ». •Choisir l'emplacement de l'appareil. Ne pas placer l'appareil directement sous les armoires ou trop près d'un mur, afin de permettre à la vapeur de s'échapper sans endommager le comptoir ou les armoires UTILISATION DU PANIER DE CUISSON Remplissage du réservoir d'eau 1. Placer le plateau d'égouttage dans la base de l'appareil (A). Important : Pour éviter le débordement d'eau, installer le plateau d'égouttage avant de remplir le réservoir d'eau. 2. Verser l'eau dans l'orifice de remplissage (B)jusqu'à la marque MAX. Ne pas trop remplir. Important : •Le niveau d'eau ne devrait pas descendre sous la marque MIN du réservoir d'eau. •Ne pas ajouter de sel, de poivre, d'herbes, de bière, de vin ni tout autre liquide à l'eau du réservoir. •Pendant le cycle de cuisson, vérifier l'indicateur de niveau d'eau. Si le niveau d'eau est bas, ajouter de l'eau froide du robinet, au besoin, pour assurer une cuisson vapeur continue. 3. Placer les herbes ou les épices dans le tamis Flavor Scenter ® pour plus de saveur (C). (Voir les conseils d'utilisation du tamis Flavor Scenter ®). Nota :Il est également possible d'utiliser le plateau d'égouttage sans ajouter d'herbes dans le tamis Flavor Scenter ®. Conseils d'utilisation du tamis Flavor Scenter ® •Pour éviter que des herbes ou des épices moulues traversent le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les assaisonnements. •Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles coupées grossièrement. 4. Placer les aliments dans le panier. Consulter le tableau de cuisson au pages 22 á 24 pour obtenir des conseils pratiques. Vous pouvez aussi cuire jusqu'à 6 œufs en insérant chaque œuf dans les griffes du panier de cuisson (D). ABCD HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 20
5. Couvrir le panier de cuisson en alignant les poignées du couvercle sur les poignées du panier. Vérifier que les pattes du couvercle sont correctement placées sur les ouvertures du panier de cuisson (E). 6. Placer le panier de cuisson sur le plateau d'égouttage, brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à 75 minutes (F); consulter le tableau de cuisson à la page ??? pour connaître le temps de cuisson recommandé. Le témoin de fonctionnement s'allume. Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s'éteint et l'appareil s'arrête automatiquement. 7. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et retirer immédiatement les aliments pour éviter de prolonger la cuisson. 8. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson (G). MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe. UTILISATION DU BOL DE CUISSON DU RIZ Lors de la cuisson dans le bol de cuisson du riz, ajouter le riz, les épices, les assaisonnements et l'eau directement dans le bol. 1. Placer le panier de cuisson dans le plateau d'égouttage et placer le bol de cuisson du riz rempli dans le panier de cuisson (H). Placer le couvercle sur le panier de cuisson. 2. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à 75 minutes; consulter le tableau de cuisson au pages 22 à 24 pour connaître le temps de cuisson recommandé. 3. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et retirer immédiatement le bol de cuisson du riz pour éviter de prolonger la cuisson. 4. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson. MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe. EFGH 22 21 TABLEAU DE CUISSON Conseils pratiques : •Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage d'eau froide du robinet. •Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur ou congélateur) à l'appareil. •Utiliser le couvercle renversé pour tenir le panier de cuisson au chaud. •Remuer les légumes à mi-cuisson. •Les durées sont mentionnées à titre indicatif; augmenter ou diminuer le temps de cuisson selon vos préférences. •Les aliments solides comme le poulet, les darnes et les filets de poisson doivent être placés en une seule couche. Aliment Quantité Assaisonnement Temps suggéré de cuisson OEUFS À la coque 6 œufs 12 minutes Durs 6 œufs 24 minutes RIZ Blanc 1 tasse de riz et Sel, poivre, 35 minutes 1 1⁄4 tasse d'eau beurre, huile d'olive 11⁄2tasse de riz 45 minutes et 1 1⁄2tasse d'eau Brun 1 tasse de riz 50 minutes et 1 1⁄2tasse d'eau LÉGUMES FRAIS Asperges 8 oz, parées et Cerfeuil ou 15 à 17 minutes fraîches sarriette Brocoli 1 bouquet frais Basilic ou aneth 16 à 18 minutes(environ 1 lb) Chou 1 petit chou Origan et basilic 14 à 16 minutesd'environ 1 1⁄2lb Carottes 1 lb, pelées Estragon ou 23 à 25 minutes et tranchées menthe Chou fleur 1 tête fraîche Coriandre ou 20 à 22 minutes(environ 1 lb) graines de céleri Maïs en épi 3 épis de maïs Aneth ou 15 à 18 minutes frais de taille marjolaine moyenne, coupés en morceaux de 3 pouces Haricots verts 1 lb de haricots Thym et/ou 15 à 17 minutes entiers parés sarriette HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 22
24 23 Aliment Quantité Assaisonnement Temps suggéré de cuisson Pommes de terre 1 1⁄2lb Romarin 40 à 42 minutes rouges ou brunes de ou aneth taille moyenne, coupées en quartiers Pois mange tout 1/2 lb de pois Ail et gingembre 10 à 12 minutes mange tout frais frais en tranches parés Épinards 8 oz d'épinards Ail et persil 8 à 10 minutesentiers frais Courges, courges 11⁄2lb, coupés en Basilic et/ou ail 16 à 18 minutes jaunes ou zucchinis morceaux de 1 pouce Patates douces 11⁄2lb, coupées Gingembre ou 28 à 30 minutes en morceaux clou de girofle de 1 1⁄2pouce en entier LÉGUMES SURGELÉS Pois 1 lb Thym et/ou 10 à 12 minutes romarin Mélange de légumes 1 lb Ail ou origan 14 à 16 minutes ALIMENTS RÉCHAUFFÉS Plat cuit au four Portion de 20 à 22 minutes ou mets surgelé lasagne cuite et réchauffé refroidie de 4 x 4 pouces; mets surgelé précuit VOLAILLE Poitrines de poulet 1 1⁄2lb Sauge ou thym 35 minutes désossées frais VIANDEHot dogs 1 paquet de 1 lb 15 à 17 minutes POISSON Filets de poisson 3 filets de saumon, Aneth et/ou ail 14 à 16 minutes environ 1 lb 3 filets de tilapia, Cerfeuil et aneth 12 à 14 minutes environ 1 1⁄2lb Darnes de saumon 2 darnes, poids Aneth et ail 22 à 24 minutes total de 11⁄4lb Aliment Quantité Assaisonnement Temps suggéré de cuisson CRUSTACÉS Crabes Environ 1 lb de Tranches de 25 minutes pattes de crabe royal citron Environ 1 1⁄2lb de Citron et 18 à 20 minutes crabes des neiges marjolaine Myes 2 douzaines de Citron et/ou 15 minutes palourdes du ailPacifique Queues de homard 3 queues, environ Tranches ou 20 à 22 minutes11⁄2lb quartiers de citron Crevettes 11⁄2lb décortiquées Citron et ail 20 à 22 minutes et déveinées, environ 11⁄2lb HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 24
26 25 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? •Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? •One year after the date of original purchase. What will we do to help you? •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? •Save your receipt as proof of the date of sale. •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. •If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? •Damage from commercial use •Damage from misuse, abuse or neglect •Products that have been modified in any way •Products used or serviced outside the country of purchase •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Entretien et nettoyageL'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. Confier l'entretien à un technicien qualifié IMPORTANT :Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer. NETTOYAGE Panier de cuisson, bol de cuisson du riz, couvercle et plateau d'égouttage Immerger dans de l'eau tiède savonneuse. Rincer et bien sécher. Ces pièces peuvent aussi être lavées au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. Réservoir d'eau Nettoyer à l'eau tiède savonneuse. Utiliser une brosse de plastique non abrasive ou un tampon à récurer pour nettoyer l'intérieur. Rincer à fond à l'eau claire et tiède. Extérieur de la base de l'appareil Essuyer la base à l'aide d'un chiffon humide, puis sécher complètement. Ne jamais plonger la base dans un liquide ni la placer dans le lave-vaisselle. IMPORTANT :Ne pas utiliser de javellisant, de tampons abrasifs ou de nettoyants pour laver les pièces de l'appareil. ENTRETIEN DE L'APPAREIL Les dépôts minéraux laissés par l'eau dure peuvent boucher l'appareil et empêcher la vapeur de cuire les aliments correctement. Il est recommandé de faire le nettoyage tous les 3 mois. La fréquence de rinçage des dépôts dépend de l'utilisation et de la dureté de l'eau. 1. Remplir le réservoir au niveau maximum (sur l'indicateur de niveau d'eau) avec du vinaigre blanc. IMPORTANT :Ne pas utiliser d'autre produit chimique ni de détartrant commercial. 2. Vérifier que le plateau d'égouttage, le bol de cuisson et le couvercle sont en place 3. Brancher l'appareil dans la prise murale. 4. Régler la minuterie à 25 minutes. IMPORTANT :Si le vinaigre commence à bouillir et à déborder, débrancher l'appareil et éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vinaigre. 5. Au timbre de la sonnerie, débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement 6. Vider le vinaigre du réservoir et rincer le réservoir plusieurs fois à l'eau tiède savonneuse RANGEMENT DE L'APPAREIL Débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir complètement avant de retirer et de ranger le plateau d'égouttage. HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 26
28 27 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? •Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous? •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. •On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? •Des dommages dus à une utilisation commerciale. •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. •Des produits qui ont été modifiés. •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? •Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? •Conserve el recibo original de compra. •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. •Los productos que han sido alterados de alguna manera •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 28
30 29 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 223-0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. ( 593 ) 2281-3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: 01 (800) 714-2503 (55) 1106-1400 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá. Tel. (507) 2360 236 (507) 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel.( 0511) 2257391-2230221Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia. Caracas Tel. (582) 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 30
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2006/1-8-14E/S/F650 W 120 V 60 Hz HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 32