Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker DUAL BREW 2IN1 COFFEEMAKER CM6000 Series Version2 User Manual

Black and Decker DUAL BREW 2IN1 COFFEEMAKER CM6000 Series Version2 User Manual

Here you can view all the pages of manual Black and Decker DUAL BREW 2IN1 COFFEEMAKER CM6000 Series Version2 User Manual. The Black and Decker manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS—PARA SOLO UNA TAZA
PROBLEMACAUSA POSIBLE         SOLUCIÓN
La cafetera está  
goteando. La tapa de la taza\I 
portátil puede estar 
todavía colocada sobre 
la taza. Asegúrese de que la 
tapa esté removida de 
la taza portátil a\Intes de 
comenzar a colar.
El café sabe menos 
fuerte de lo preferido. Se ha utilizado 
demasiada cantidad\I 
de agua para colar una 
bolsita de café. Cuele dos bolsitas\I 
de café en su taza\I. 
Seleccione una cantidad 
pequeña de colado.
No se utilizó...

Page 32

3\b
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y 
SERVICIO AL CLIENTE
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
llame al número del centro de servicio que s\Ie indica para el país donde 
usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o 
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Dos Años de Garantía Limitada 
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Ca\Gnadá)  
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de...

Page 33

33
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
DURACIÓN 
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por \b años a 
partir de la fecha original de c\Iompra.
¿Qué cubre esta garantía?
•  Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
componentes y la mano de ob\Ira contenidas en este producto.
•  Requisitos para hacer válida la garantía
•  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 
la póliza sellada \Ipor el establecimiento en donde...

Page 34

34
•  Lea todas las instrucciones antes de utilizar.
•  No toque las superficies calientes. Use las asas o 
las perillas. 
•  A fin de protegerse contra un incendio, descarga 
eléctrica y lesiones a las personas, no sumerja el 
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en 
ningún otro líquido.
•  Todo aparato eléctrico utilizado cerca de la 
presencia de los niños o por ellos mismos, requiere 
la supervisión de un adulto.
•  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando 
no esté en uso. 
•  Espere a...

Page 35

35
FI\bHE \fISE À LA TERRE (\fodèles de    120 V seulement)
Par mesure de sécurité, le produit 
comporte une fiche mise à la terre qui 
n’entre que dans une prise à trois trous. 
Il ne faut pas neutraliser ce dispositif 
de sécurité. La mauvaise connexion du 
conducteur de terre présente des risques 
de secousses électriques. Communiquer 
avec un électricien certifié lorsqu’on se 
demande si la prise est bien mise à la terre.VIS INDESSERRABLE
AVERTISSE\fENT :  L’appareil est doté 
d’une vis indesserrable...

Page 36

36
MATIÈRES
Mises en garde importantes..................\I..................\I..... 34
Table des matières ..................\I..................\I............ 36
Familiarisation avec votre cafetière Café Sélect™ ..................\I......37
Caractéristiques et avantages ..................\I..................\I... 38
Cafetière Café Sélect™— Conseils rapides ..................\I............39
Avant l’infusion ..................\I..................\I............... 3 9 
Infusion d’une carafe...

Page 37

37
FAMILIARISATION AVEC VOTRE CAFETIÈRE 
CAFÉ SÉLECT\b*
1. Couvercle du panier-filtre de la carafe 
\b.  Douchette Evenstream \b
3.  Panier d’infusion lavable
 (Pièce no CM6000-01)
4.  Panneau de commande avec 
 voyant à del
5.  Interrupteur marche/arrêt
6.  Carafe en verre de 1\b tasses avec bec 
verseur Perfect Pour \b 
 (Pièce no CM6000-0\b)
7.   Réchaud antiadhésif
8.  Couvercle amovible du plateau 
d’égouttage en acier inoxydable
 (Pièce no CM6000-03)
9.  Plateau d’égouttage réglable 
 (Pièce no...

Page 38

38
FONCTIONS  
ET AVANTAGES
Toujours en mode « p\Grêt »
Pour une infusion rapide, appuyer une 
fois sur l’interrupteur marche/arrêt  
  et 
votre cafetière Café Select
™ restera en 
mode « prêt ».
Réservoir à eau amovible de 1,8 l (60 oz)
Se remplit et se nettoie facilement. Le 
réservoir amovible peut contenir 1,8 l 
(60 oz) d’eau et peut servir \Ià infuser 
des deux côtés de \Ila cafetière. Système de nettoyage  
automatique Auto Clean\b
Pour assurer une infusion de\I qualité 
et une longue duré\Ie de...

Page 39

39
1. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt  à n’importe quel moment pour 
allumer ou éteindre l’appareil. 
\b.  Chaque fois que l’appareil est rallumé, un processus d’autovérification se 
met en marche. L’interrupteur marche/arrêt clignotera pendant le processus 
d’autovérification. Une fois le processus terminé, l’interrupteur marche/arrêt 
restera allumé et la cafetière Café Select
™ demeurera en mode « prêt », à moins 
d’être éteinte manuellement ou débranchée.
3.  La cafetière Café Select
™ ne...

Page 40

40
INFUSION D’UNE CARA\GFE 
1. S’assurer que la cafetière Café SelectMC est en mode « 
prêt » et que l’interrupteur marche/arrêt à DEL 
 est 
allumé. (Pour obtenir de l’aide, voir la section « Avant 
l’infusion ».)
\b.  Remplir le réservoir à eau avec la quantité voulue d’eau. 
La ligne de remplissage maximal (MAX) indique une 
carafe complète de café. Ne pas remplir le réservoir 
au-delà de la ligne de remplissage maximal (MAX).
3.  Placer un filtre conique no 4 dans le panier d’infusion se 
trouvant...
Start reading Black and Decker DUAL BREW 2IN1 COFFEEMAKER CM6000 Series Version2 User Manual

Related Manuals for Black and Decker DUAL BREW 2IN1 COFFEEMAKER CM6000 Series Version2 User Manual

All Black and Decker manuals