Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    PIÈCE DE LA CAFETIÈ\DREINSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
    \foîtier de la cafetière
    Réc\baud
    Cordon d’alimentation
     
    Essuyer à l’aide d’un linge dou\Kx et humide.
    Carafe et couvercle
    Panier d’infusion lavable
    Laver à la main à l’eau tiède savonneuse
    Détartrage avec du vinaigre
    Compte tenu de l’utilisation régulière de l’appareil, des dépôts de\K minéraux 
    provenant de l’eau dure peuvent obstruer la cafetière. Il est recommandé 
    d’effectuer un nettoyage complet au vinaigre, une fois par mois.
    1. Verser dans le réservoir à eau une quantité de vinaigre blanc correspondant  
     à la marque de 5 tasses sur la fenêtre. Ajouter de l’eau jusqu’à la marque  
     correspondant à 12 tasses.
    2. Placer un filtre en papier en forme de panier dans le panier d’infusion et fermer  
     le couvercle. Déposer la carafe vide sur le réchaud.
    3. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour lancer le cycle d’infusion. Laisser le  
     mélange nettoyant infuser dans la carafe (jusqu’à ce que le niveau atteigne  
     à peu près 6 tasses). \fteindre la cafetière et laisser tremper pendant au  
     moins 15 minutes.
    4. Remettre la cafetière en marche et faire infuser le reste du mélange nettoyant  
     dans la carafe. Ensuite, éteindre la cafetière, vider la carafe et jeter le filtre  
     en papier.
    5. Remplir le réservoir avec de l’eau froide jusqu’à la marque correspondant à 12  
     tasses; remettre la carafe vide sur le réchaud, puis remettre la cafetière en  
     marche pour un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste du  
     mélange nettoyant.
    6. Il faudra peut-être répéter cette étape afin de se débarrasser complètement de  
     l’odeur et du goût du vinaigre. 
    7. Laver le panier d’infusion et la carafe comme illustré dans la  
      section « Nettoyage ». 
    						
    							42
    PRO\fLÈMEPOSSI\fLE CAUSESOLUTION
    La cafetière ne se met pas en marc\be.La cafetière n’est pas 
    branchée.
    \b’assurer que l’appareil 
    est branché à une 
    prise de courant 
    fonctionnelle.
    La cafetière fuit.Le réservoir à eau est 
    peut-être rempli au-delà 
    de sa capacité. 
    \b’assurer que le 
    réservoir à eau n’a 
    pas été rempli au-
    delà de la ligne d\Ke 
    remplissage maximal 
    de 12 tasses.
    Le couvercle n’est peut-être pas placé correctement sur la carafe.
    \b’assurer que le 
    couvercle est bien placé 
    et fixé sur la carafe.
    La carafe n’est peut-être pas bien placée su\Kr le réchaud.
    \b’assurer que la carafe 
    est bien placée sur \Kle 
    réchaud.
    Du liquide déborde du 
    panier d’infusion.
    La carafe a été retirée pendant plus de 20\K secondes en mode \bneak-A-Cup™.
    \b’assurer de remettre la carafe en place avant qu’un délai de\K 20 secondes se soit écoulé durant le cycle d’infusion. 
    Une quantité de ca\Kfé excessive est produite.  Réduire la quantité de café pour éviter que le panier d’infusion déborde. 
    Il y a des résidus d\De grains de café dans la \Dtasse de café infusé. 
    Le filtre en papier et/ou le panier d’infusion n\Ke sont pas correctement placés.
    Insérer un filtre en papier ayant la forme du panier dans le panier d’infusion, \Ket insérer correctement le panier dans son support.
    La cafetière infuse lentement. La cafetière doit être nettoyée. \buivre les instructions de la section « Détartrage avec du vinaigre ».
    DÉPANNAGE
    \bi une aide supplém\Kentaire est nécessaire, s’il vous plaît contacter notre équipe de service à la clientèle a\Ku  1-800-231-9786.  
    						
    							43
    RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET 
    SERVICE À LA CLIENTÈL\DE
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur l\Ka page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le port\Ker dans un centre 
    de service. On peut égalemen\Kt consulter le site web indiqué sur la \Kpage 
    couverture.
    Garantie Limitée De Deux\D Ans 
    (Valable seulement aux \DÉtats-Unis et au Canada\D) 
    Quelle est la couverture?
    • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société. Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle aide offrons nous?
    • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 
    1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
    • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 
    1-800 738- 0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    • Des produits qui ont été modifiés.
    • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province 
    qu’il habite. 
    						
    							44
    PÓLIZA DE GARANTÍA
    (Válida sólo para México)
    DURACIÓN 
    Rayovac de México \bA de CV garantiza este producto por 2 años a partir\K de 
    la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
    componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
    • Requisitos para hacer válida la garantía
    • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de \bervicio Autorizado 
    la póliza sellada \Kpor el establecimiento en donde adquirió \Kel producto. \bi no 
    la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde \bago válida l\Da garantía?
    • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 
    \bervicio Autorizado más cercano a su domicilio e\Kn donde usted podrá 
    encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para \bacer válida la garantía
    Acuda al Centro de \bervicio Autorizado con el producto con la póliza de 
    Garantía sellada o el \Kcomprobante de compra original, ahí se \Kreemplazará 
    cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario 
    final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se\K deriven de su 
    cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válid\Ka cuando el producto:
    A) \be hubiese utili\Kzado en condiciones distintas a las normal\Kes.
    B) No hubiese sido op\Kerado de acuerdo con el instructivo de uso  
         que le acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas  
         no autorizadas por Rayovac de México \bA de CV.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 
    accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los 
    gastos de transportación que se\K deriven de sus cumplimi\Kento dentro de sus 
    red de servicio. 
    						
    							45
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar 
    que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en 
    el país donde el producto fué comprado.
    Arge\bti\ba 
    \bervicio Técnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    Tel: 0800 – 444 - 7296 
    [email protected]
    Chile 
    \bERVICIO DE MAQUINA\b Y HERRAMIENTA\b 
    LT D A . 
    Portugal Nº 644 
    \bantiago – Chile 
    Fonos: 02- 6355208 / 02- 6341169 
    Email: [email protected] 
    Call center: 800-171-051
    Colombia 
    Rayovac Varta \b . A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional  
    Tel. 018000510012
    Costa Rica 
    Aplicaciones Electromecanicas, \b.A. 
    Calle 26 Bis y Ave. 3 
    \ban Jose, Costa Rica 
    Tel. (506) 257-5716 / 223-0136 
    [email protected]
    Ecua\for 
    \bERVICIO MA\bTER ECUADOR 
    ALMERIA N50-71 Y DE LO\b ALAMO\b 
    Tel.  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salva\for 
    Calle \ban Antonio Abad 2936 
    \ban \balvador, El \balvador 
    Tel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    MacPartes \bA 
    3ª Calle 414 Zona 9 
    Frente a Tecun 
    Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Ho\b\furas 
    \berviTotal 
    Contigua a Telecentro 
    Tegucigalpa, Honduras, 
    Tel. (504) 235-6271
    México 
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    M éx i c o ,   D . F. 
    Tel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    \berviTotal 
    De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur. 
    Managua, Nicaragua, 
    Tel. (505) 248-7001
    Pa\bamá 
    \bervicios Técnicos CAPRI 
    Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado Panamá 
    500 metros al sur. 
    Tel. 3020-480-800 sin costo 
    (507) 2360-236 / 159
    Perú 
    \bervicio Central Fast \bervice 
    Av. Angamos Este 2431 
    \ban Borja, Lima Perú 
    Tel. (511) 2251 388
    Puerto Rico 
    Buckeye \bervice 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, \bJ PR 00920 
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Domi\bica\ba 
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    \banto Domingo, República Dominicana 
    Tel.: (809) 530-5409
    Ve\bezuela 
    Inversiones BDR CA 
    Av. Casanova C .C . 
    City Market Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas. 
    Tel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com 
    [email protected] 
    						
    							46
    Comercializado por: Rayovac de México \b. A de C .VAutopista México Querétaro  No 3069-C Oficina 004Colonia \ban Andrés Atenco, TlalnepantlaEstado de México, C .P. 54040Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070\bervicio y Reparación
    Art. 123 No. 95  Col. Centro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc
    \bervicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800 714 2503
    Importado por / Imported by: 
    RAYOVAC ARGENTINA \b.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Argentina. C .U.I.T No. 30-70706168-1
    Importado por / Imported by: Rayovac de México \b. A de C .VAutopista México Querétaro   No 3069-C Oficina 004Colonia \ban Andrés Atenco, TlalnepantlaEstado de México, C .P. 54040Mexico. Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503
    CM2035 -  900 W 120 V ~ 60 Hz
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    Código de fecha / Date Code / Le code de date : 
    						
    							47
    2014/2 / 10/30T22-5001091
    © 2014 The Black & Decker Corporation and \bpectrum Brands, Inc.,  Middleton, WI 53562
    Made in People’s Republic of China
    Fabricado en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    BL ACK+DECKER and the BL ACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license.  All rights reserved.BL ACK+DECKER y el logo tipo BL ACK+DECKER son marcas registradas de The Black&Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados. BL ACK + DECKER et le logo BL ACK &+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés. 
    www.BlackAndDeckerAppliances.com 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual