Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual
Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 PIÈCE DE LA CAFETIÈ\DREINSTRUCTIONS DE NETTOYAGE \foîtier de la cafetière Réc\baud Cordon d’alimentation Essuyer à l’aide d’un linge dou\Kx et humide. Carafe et couvercle Panier d’infusion lavable Laver à la main à l’eau tiède savonneuse Détartrage avec du vinaigre Compte tenu de l’utilisation régulière de l’appareil, des dépôts de\K minéraux provenant de l’eau dure peuvent obstruer la cafetière. Il est recommandé d’effectuer un nettoyage complet au vinaigre, une fois par mois. 1. Verser dans le réservoir à eau une quantité de vinaigre blanc correspondant à la marque de 5 tasses sur la fenêtre. Ajouter de l’eau jusqu’à la marque correspondant à 12 tasses. 2. Placer un filtre en papier en forme de panier dans le panier d’infusion et fermer le couvercle. Déposer la carafe vide sur le réchaud. 3. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour lancer le cycle d’infusion. Laisser le mélange nettoyant infuser dans la carafe (jusqu’à ce que le niveau atteigne à peu près 6 tasses). \fteindre la cafetière et laisser tremper pendant au moins 15 minutes. 4. Remettre la cafetière en marche et faire infuser le reste du mélange nettoyant dans la carafe. Ensuite, éteindre la cafetière, vider la carafe et jeter le filtre en papier. 5. Remplir le réservoir avec de l’eau froide jusqu’à la marque correspondant à 12 tasses; remettre la carafe vide sur le réchaud, puis remettre la cafetière en marche pour un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste du mélange nettoyant. 6. Il faudra peut-être répéter cette étape afin de se débarrasser complètement de l’odeur et du goût du vinaigre. 7. Laver le panier d’infusion et la carafe comme illustré dans la section « Nettoyage ».
42 PRO\fLÈMEPOSSI\fLE CAUSESOLUTION La cafetière ne se met pas en marc\be.La cafetière n’est pas branchée. \b’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle. La cafetière fuit.Le réservoir à eau est peut-être rempli au-delà de sa capacité. \b’assurer que le réservoir à eau n’a pas été rempli au- delà de la ligne d\Ke remplissage maximal de 12 tasses. Le couvercle n’est peut-être pas placé correctement sur la carafe. \b’assurer que le couvercle est bien placé et fixé sur la carafe. La carafe n’est peut-être pas bien placée su\Kr le réchaud. \b’assurer que la carafe est bien placée sur \Kle réchaud. Du liquide déborde du panier d’infusion. La carafe a été retirée pendant plus de 20\K secondes en mode \bneak-A-Cup™. \b’assurer de remettre la carafe en place avant qu’un délai de\K 20 secondes se soit écoulé durant le cycle d’infusion. Une quantité de ca\Kfé excessive est produite. Réduire la quantité de café pour éviter que le panier d’infusion déborde. Il y a des résidus d\De grains de café dans la \Dtasse de café infusé. Le filtre en papier et/ou le panier d’infusion n\Ke sont pas correctement placés. Insérer un filtre en papier ayant la forme du panier dans le panier d’infusion, \Ket insérer correctement le panier dans son support. La cafetière infuse lentement. La cafetière doit être nettoyée. \buivre les instructions de la section « Détartrage avec du vinaigre ». DÉPANNAGE \bi une aide supplém\Kentaire est nécessaire, s’il vous plaît contacter notre équipe de service à la clientèle a\Ku 1-800-231-9786.
43 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈL\DE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur l\Ka page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le port\Ker dans un centre de service. On peut égalemen\Kt consulter le site web indiqué sur la \Kpage couverture. Garantie Limitée De Deux\D Ans (Valable seulement aux \DÉtats-Unis et au Canada\D) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société. Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738- 0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
44 PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México \bA de CV garantiza este producto por 2 años a partir\K de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de \bervicio Autorizado la póliza sellada \Kpor el establecimiento en donde adquirió \Kel producto. \bi no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde \bago válida l\Da garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de \bervicio Autorizado más cercano a su domicilio e\Kn donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para \bacer válida la garantía Acuda al Centro de \bervicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el \Kcomprobante de compra original, ahí se \Kreemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se\K deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válid\Ka cuando el producto: A) \be hubiese utili\Kzado en condiciones distintas a las normal\Kes. B) No hubiese sido op\Kerado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac de México \bA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se\K deriven de sus cumplimi\Kento dentro de sus red de servicio.
45 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Arge\bti\ba \bervicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] Chile \bERVICIO DE MAQUINA\b Y HERRAMIENTA\b LT D A . Portugal Nº 644 \bantiago – Chile Fonos: 02- 6355208 / 02- 6341169 Email: [email protected] Call center: 800-171-051 Colombia Rayovac Varta \b . A Carrera 17 Número 89-40 Línea gratuita nacional Tel. 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, \b.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 \ban Jose, Costa Rica Tel. (506) 257-5716 / 223-0136 [email protected] Ecua\for \bERVICIO MA\bTER ECUADOR ALMERIA N50-71 Y DE LO\b ALAMO\b Tel. (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salva\for Calle \ban Antonio Abad 2936 \ban \balvador, El \balvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala MacPartes \bA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101 Ho\b\furas \berviTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, M éx i c o , D . F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua \berviTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Pa\bamá \bervicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 159 Perú \bervicio Central Fast \bervice Av. Angamos Este 2431 \ban Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye \bervice Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, \bJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Domi\bica\ba Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera \banto Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Ve\bezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C .C . City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 www.applicaservice.com [email protected]
46 Comercializado por: Rayovac de México \b. A de C .VAutopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004Colonia \ban Andrés Atenco, TlalnepantlaEstado de México, C .P. 54040Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070\bervicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc \bervicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA \b.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Argentina. C .U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México \b. A de C .VAutopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004Colonia \ban Andrés Atenco, TlalnepantlaEstado de México, C .P. 54040Mexico. Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 CM2035 - 900 W 120 V ~ 60 Hz Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code / Le code de date :
47 2014/2 / 10/30T22-5001091 © 2014 The Black & Decker Corporation and \bpectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Made in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine BL ACK+DECKER and the BL ACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved.BL ACK+DECKER y el logo tipo BL ACK+DECKER son marcas registradas de The Black&Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados. BL ACK + DECKER et le logo BL ACK &+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés. www.BlackAndDeckerAppliances.com