Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

Here you can view all the pages of manual Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual. The Black and Decker manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
• Lire toutes les instructions.• Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’appareil.• Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant.• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des...

Page 32

32
Familiarisation avec la cafetière
1. Couvercle
2. Douchette Evenstream
3. Réservoir à eau
4. Panier d’infusion lavable  
 (pièce n° CM2035-01)
5. Indicateur du niveau d’eau facile à lire
6. Panneau de commande
7. Couvercle de la carafe (pièce n°  
  CM2035-03)
8. Carafe isotherme en acier  
 inoxydable de 12 tasses  
 (pièce n° CM2035-02)
1
2
3
4
8
7
6
5 

Page 33

33
AVANTAGES DU PRODUIT
Minuterie d’infusion de ca\Dfé frais
Une fois le cycle d’infusion terminé, 
le temps écoulé depuis l’infus\Kion 
s’affiche par tranche de 1 minute. 
Cette durée remplace l’horloge 
numérique en mode r\Kéchaud.
Carafe isot\berme en acier inoxydable
La carafe isotherme en acie\Kr 
inoxydable scellée sous vide 
et à double paroi d’une grande 
capacité de 2,8 l \K(12 tasses) permet 
de garder le café chaud \Ket frais 
pendant des heures. 
Panier d’infusion lavable
Le panier...

Page 34

34
Horloge numérique à\D affic\beur ACL 
Power (marc\be/arrêt) : bouton 
illuminé permettan\Kt de mettre en 
marche ou d’éteindre l’appareil.     
Auto: our activer la fonction 
d’infusion automatique différée. 
Program (programme) : pour 
programmer l’heure de début de 
l’infusion automatique différée, 
presser et relâcher le bouton une 
fois.      
Heure: pour programmer l’horloge 
(voir la section « Programmation »). 
Minute: pour programmer l’horloge 
(voir la section « Programmation »). 
1-4 Tasses:...

Page 35

35
AVANT L’INFUSION
PROGRAMMATION DE LA CAFETIÈR\DE
1. Pour enregistrer le produit, aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica.
2. Déballer délicatement la cafetière et retirer tous les matériaux d’emballage, les 
étiquettes et/ou les autocollants de l’appareil.
3. Retirer la bande de plastique entourant la fiche en utilisant des ciseaux.
4. Bien nettoyer la cafetière avant de l’utiliser pour la première fois. Laver la carafe 
isotherme et le panier d’infusion lavable dans de l’eau tiède savonneuse....

Page 36

36
3. L’afficheur de la minuterie clignote plusieurs fois, puis indique l’heure actuelle. 
4. Presser et relâcher le bouton AUTO pour activer la fonction d’infusion différée  
 préalablement programmée.
5. L’icône de la minuterie (  ) reste fixe pour indiquer que la fonction d’infusion  
 automatique est activée.
6. Lorsque l’heure d’infusion automatique programmée arrive, la cafetière  
 active le cycle d’infusion. 
7. Pour annuler la fonction d’infusion automatique, appuyer sur le bouton AUTO...

Page 37

37
4 FACTEURS D’INFUSION O\DPTIMALE
Une tasse de café savoureuse exige 
d’abord une eau fraîche de qualité.
Comme l’eau représente plus de 
98 % du café infusé, \Ksa qualité est 
tout aussi importante que celle du 
café lui-même. L’eau utilisée doit 
avoir le goût d’une ea\Ku potable 
fraîche de bonne qual\Kité, ne pas 
dégager d’odeur et ne contenir 
aucune impureté visible.  
Même la saturation de vos marc de 
café est indispensable pou\Kr assurer 
la saveur et une bonne extraction. 
Certaines...

Page 38

38
• Pour maximiser la fraîcheur 
de café, utiliser le moulin 
intégré pour moudre les grains 
immédiatement avant l’infusion. 
 
• Toujours utiliser de l’eau fraîche, 
froide et propre dans la cafetière. 
L’eau utilisée ne doit pas dégager 
d’odeur et ne doit contenir 
aucune impureté visible.   
 
• Utiliser de l’eau de source ou 
filtrée, et non de l’eau distillée 
qui est dépourvue des minéraux 
nécessaires à la fusion des 
éléments du café. 
 
• Une cafetière propre est toujours 
importante. Un...

Page 39

39
INFUSION DU CAFÉ
Remarque: Il n’est pas nécessaire de 
régler l’horloge pour\K infuser du café 
dès l’installation de la cafetière.
1. Ouvrir le couvercle de la cafetière. 
Remplir le réservoir à eau avec la 
quantité voulue d’eau froide du 
robinet. À titre de guide, utiliser les 
lignes de l’indicateur de niveau facile 
à lire. Ne pas remplir à une capacité 
dépassant la marque du maximum, 
soit la ligne 12. 
2. Placer un filtre en papier ayant la 
forme du panier dans le panier 
d’infusion. Ajouter...

Page 40

40
6. Appuyer une fois sur le bouton marche/
arrêt pour commencer l’infusion.
7. La fonction \bneak-A-Cup™ vous permet 
de vous servir une tasse de café avant la 
fin du cycle d’infusion.  La carafe doit 
être replacée dans la cafetière dans les 
20 secondes suivantes pour éviter les 
   débordements. Lorsque la carafe 
est remise en place, le cycle d’infusion 
recommence.
8. La minuterie d’infusion démarrera une 
fois le cycle d’infusion terminé. 
9. Appuyer sur la languette du couvercle de 
la carafe...
Start reading Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

Related Manuals for Black and Decker 12CUP Thermal Coffeemaker CM2035B User Manual

All Black and Decker manuals