BEKO WMB 81231 User Manual
Have a look at the manual BEKO WMB 81231 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31EN Machine does not switch to spinning step. • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalance\ d distribution of the laundry in the drum. C Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly \ distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun. • The machine will not spin if water is not drained completely. >>> Check the filter and the draining hose. • Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent. Washing performance is poor: Laundry turns gray. • Insufficient amount of detergent was used over a long period of time. >>> Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and t\ he laundry. • Washing was made at low temperatures for a long time over a long period of time. >>> Select the proper temperature for the laundry to be washed. • Insufficient amount of detergent is used with hard waters. >>> Using insufficient amount of detergent with hard water causes the soil to stick on the clot\ h and this turns the cloth into gray in time. It is difficult to eliminate graying \ once it happens. Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness a\ nd the laundry. • Too much detergent is used. >>> Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and the laundry. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Washing performance is poor: Stains persist or the laundry is not whitene\ d. • Insufficient amount of detergent is used. >>> Use recommended amount of detergent appropriate for the laundry. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. Load with amounts recommended in the "Programme and consumption table". • Wrong programme and temperature were selected. >>> Select the proper programme and temperature for the laundry to be washed. • Wrong type of detergent is used. >>> Use original detergent appropriate for the machine. • Detergent is put in the wrong compartment. >>> Put the detergent in the correct compartment. Do not mix the bleaching agent and the detergent with each \ other. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Washing performance is poor: Oily stains appeared on the laundry. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Washing performance is poor: Clothes smell unpleasantly. • Odours and bacteria layers are formed on the drum as a result of continuous washing at lower temperatures and/or in short programmes. >>> Leave the detergent drawer as well as the loading door of the machine ajar after e\ ach washing. Thus, a humid environment favorable for bacteria cannot occur i\ n the machine. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum".
32EN Colour of the clothes faded. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. • A higher temperature is selected. >>> Select the proper programme and temperature according to the type and soiling degree of the laundry. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". It does not rinse well. • The amount, brand and storage conditions of the detergent used ar e inappropriate. >>> Use a detergent appropriate for the washing machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. • Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected, machine can \ take this detergent during rinsing or softener step. Put the detergent in the\ correct compartment. • Pump filter is clogged. >>> Check the filter. • Drain hose is folded. >>> Check the drain hose. Laundry became stiff after washing. • Insufficient amount of detergent is used. >>> Using insufficient amount of detergent for the water hardness can cause the laundry to become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness. • Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected, machine can \ take this detergent during rinsing or softener step. Put the detergent in the\ correct compartment. • Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the dispenser with hot water. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Laundry does not smell like the softener. • Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected, machine can \ take this detergent during rinsing or softener step. Wash and clean the dispenser with hot water. Put the detergent in the correct compartment. • Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the dispenser with hot water. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum".
33EN Detergent residue in the detergent drawer. • Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. • Water pressure is low. >>> Check the water pressure. • The detergent in the main wash compartment got wet while taking in the pr ewash water. Holes of the detergent compartment are blocked. >>> Check the holes and clean if they are clogged. • There is a problem with the detergent drawer valves. >>> Call the Authorized Service Agent. • Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the dispenser with hot water. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". There is detergent left on the laundry. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Wrong programme and temperature were selected. >>> Select the proper programme and temperature for the laundry to be washed. • Wrong detergent was used. >>> Select the proper detergent for the laundry to be washed. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Too much foam forms in the machine. • Improper detergents for the washing machine are being used. >>> Use detergents appropriate for the washing machine. • Excessive amount of detergent is used. >>> Use only sufficient amount of detergent. • Detergent was stored under improper conditions. >>> Store detergent in a closed and dry location. Do not store in excessively hot places. • Some meshed laundry such as tulle may foam too much because of their textur e. >>> Use smaller amounts of detergent for this type of item. • Detergent is put in the wrong compartment. >>> Put the detergent in the correct compartment. • Softener is being taken early. >>> There may be problem in the valves or in the detergent dispenser. Call the Authorized Service Agent. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see "Cleaning the loading door and the drum". Foam is overflowing from the detergent drawer. • Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. C Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”. When you use additional chemicals (stain removers, bleaches and etc), reduce the amount of detergent.
34EN Laundry remains wet at the end of the programme • Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent. C Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly \ distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun. A If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
36RU Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый \b\fку\bатель! Мы надеемся, чт\f эта машина, изг\fт\fвленная на с\fвреме\шнн\fм \fб\fруд\fвании и \bр\fшедшая стр\fгий к\fнтр\fль качества, будет служить вам наилу\шчшим \fбраз\fм. Для эт\fг\f \bеред начал\fм экс\bлуатации внимательн\f \bр\fчитайте эт\f рук\fв\fдств\f и ис\b\fльзуйте ег\f в дальнейшем в качес\штве с\bрав\fчника. При \bередаче машины друг\fму лицу \bередайте и эт\f рук\fв\fдств\f. С помощью этого руководство вы сможете быстро освоить машину и пользоваться ею без риска. • Прочитайте это руководство перед установкой и запуском прибора. • Обязательно соблюдайте правила техники безопасности. • Храните это руководство под рукой в качестве справочника. • Прочитайте все дополнительные документы, прилагаемые к прибору. Эт\f рук\fв\fдств\f \b\fльз\fвателя м\fжет \bрименяться для не\шск\fльких м\fделей. Различия между м\fделями указаны в рук\fв\fдстве. Условные обозначенияВ данном руководстве используются следующие условные обозначения. C Важная инф\fрмация или\ш \b\fлезные с\fветы \b\f экс\bлуатации. A Преду\bреждение \fб \f\bасн\fст\ши травмир\fвания или \b\fвре\шждения имущества. B Преду\bреждение \fб \f\bасн\fст\ши \b\fражения электрическим т\ш\fк\fм. На данн\fе изделие нан\шесен симв\fл избирательн\fй с\fртир\fвки дл\шя \fтх\fд\fв электрическ\fг\f и электр\fнн\fг\f \fб\fруд\fвания (WEEE). Эт\f значит, чт\f с данным изделием\ш следует \fбращаться в с\f\fтветствии с \ш Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За д\f\b\fлнительн\fй инф\fрмаци\шей \fбратитесь в местные или \шреги\fнальные \fрганы власти. Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ. 2820521882_RU/040311.1124
37RU СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание стиральной машины 38 Внешний вид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Технические характеристики . . . . . . . . 39 2 Правила техники безопасности 40 Общие правила безопасности. . . . . . . 40 Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . 41 Без\f\bасн\fсть детей . . . . . . . . . . . . . . . 41 3 Установка 42 Выб\fр места для устан\fвки . . . . . . . . 42 Удаление элемент\fв жестк\fсти у\bак\fвки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Удаление транс\b\fртир\fв\fчных фиксат\fр\fв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Подключение к водопроводной сети . 43 Слив в\fды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Регулир\fвка н\fжек . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Подключение к электрической сети . 44 Перв\fначальный за\bуск . . . . . . . . . . . 45 Утилизация у\bак\fв\fчных материал\fв 45 Транс\b\fртир\fвка \bриб\fра . . . . . . . . . . 45 Утилизация стар\fг\f \bриб\fра . . . . . . . . 46 4 Подготовка к стирке 47 Рек\fмендации \b\f эффектив\шн\fй экс\bлуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 С\fртир\fвка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 47 П\fдг\fт\fвка белья к стирке . . . . . . . . . 47 Правильный \fбъем загрузки . . . . . . . . 48 Загрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Использование моющего средства и к\fндици\fнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 Эксплуатация 52 Панель у\bравления . . . . . . . . . . . . . . . 52 П\fдг\fт\fвка стиральн\fй машины . . . . . 53 Выб\fр \bр\fграммы . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Основные программы . . . . . . . . . . . . . 53 Д\f\b\fлнительные \bр\fграммы . . . . . . . 53 С\bециальные \bр\fграммы . . . . . . . . . . . 54 Выб\fр тем\bературы . . . . . . . . . . . . . . . 54 Выб\fр ск\fр\fсти \fтжима . . . . . . . . . . . 54 Таблица "Описание программ" . . . . . . 55 Д\f\b\fлнительные функции . . . . . . . . . . 57 За\bуск \bр\fграммы . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Бл\fкир\fвка \fт детей . . . . . . . . . . . . . . 58 Х\fд вы\b\fлнения \bр\fграммы . . . . . . . . 59 Блокировка дверцы загрузочного люка 59 Изменение настр\fек \b\f\шсле за\bуска \bр\fграммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Завершение \bр\fграммы . . . . . . . . . . . . 60 6 Обслуживание и чистка 61 Чистка распределителя моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Чистка дверцы загрузочного люка и барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Чистка к\fр\bуса и \bанели у\bравления 61 Очистка фильтров впускных патрубков 62 Слив \fставшейся в\fды и \fчистка фильтра нас\fса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7 Устранение неисправностей 64 Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manual•
38RU 1 Описание стиральной машины Внешний вид 7 3 4 6 5 2 18 1- Шнур \bитания 2- Верхняя \bанель 3- Панель у\bравления 4- Крышка фильтра 5- Регулируемые н\fжки6- Дверца загрузочного люка 7- Распределитель моющих средств 8- Сливн\fй шланг
39RU М\fдели Макс. загрузка сух\fг\f белья (кг) Выс\fта (см) Ширина (см) Глубина (см) Вес нетт\f (±4 кг) Электр\f\bитание (В/Гц) Т\fк (А) П\fтребляемая м\fщн\fсть (Вт) Макс. ск\fр\fсть \fтжима (\fб./мин.) Класс энергетическ\fй эффективн\fсти Технические характеристики C При \b\fвышении качеств\ша изделия технические характеристики м\fгут бы\шть изменены без \bредварительн\fг\f увед\fмления. C Рисунки в данном руководстве являются упрощенными и могут не вполне соответствовать конкретному изделию. C Данные, указанные на этикетках изделия и в с\f\bр\ш\fв\fдительн\fй д\fкументации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти данные м\fгут быть ины\шми в зависим\fсти \fт усл\fвий экс\bлуатации изделия. WMB 81231 PTLMC 8 84 60 54 71 230 V / 50Hz 10 2200 1200 A
40RU 2 Правила техники безопасности В эт\fм разделе с\fдержатся \bравила техники безопасности, соблюдение к\fт\fрых \b\fзв\fлит избежать травмир\fвания или материальн\fг\f ущерба. При несоблюдении этих \bравил все гарантийные \fбязательства аннулируются. Общие правила безопасности • Это изделие не предназначено для ис\b\fльз\fвания лицами с \fграниченными физическ\шими, умственными в\fзм\fжн\fстями и с\b\fс\fбн\fстями в\fс\bрият\шия либ\f не\fбученными или не\f\bытны\шми людьми (включая детей), если они не нах\fдятся \b\fд \bрисм\fтр\fм лица, \fтветственн\fг\f за их без\f\bасн\fсть, или не действуют по его указаниям \fтн\fсительн\f ис\b\fльз\fвания данн\fг\f изделия. • Не устанавливайте машину на к\fвр\fв\fм \b\fкрытии, так как нед\fстат\fчная вентиляция \b\fд днищем машины м\fжет \bривести к \bерегреву электрических деталей и \bр\fблемам в раб\fте изделия. • Не пользуйтесь изделием в случае \b\fвреждения кабеля \bит\шания или штепсельной вилки. Обратитесь в фирменный сервисный\ш центр. • Установку предохранителя на 16 А по месту подключения электр\f\bриб\fра следует \b\fручить квалифицир\fванн\fму э\шлектрику. • Не пользуйтесь неисправным изделием, так как эт\f м\fжет привести к поражению электрическим током. Обратитесь в фирменный сервисны\шй центр для \bр\fведения рем\fнта. • В данном изделии предусмотрено в\fз\fбн\fвлении раб\fты \bри в\fсстан\fвлении \b\fдачи электр\fэнергии \b\fсле \ш\bерерыва. Для \fтмены вы\b\fлнения \bр\fграммы следуйте указаниям в разделе "Отмена программы". • Данное изделие следует подключать к р\fзетке с заземлением, защищенн\fй \bред\fхранителем, параметры которого соответствуют данным, \bриведенным в таблице "Технические характеристики". Обязательно установите заземление. Заземление д\fлжен вы\b\fлнять квалифицир\fванный эл\шектрик. При \fтсутствии заземления, вы\b\fлненн\fг\f в с\f\fтветствии с местными \bравилами, к\fм\bания- изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба. • Для предотвращения протечек шланг \b\fдачи в\fды и сливн\fй шланг д\fлжны быть надежн\f закре\bле\шны и не иметь \b\fвреждений. • Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр, если в барабане есть в\fда. При несоблюдении этого условия в\fзникает \f\bасн\fсть за\шт\f\bления и \b\fлучения \fж\fг\fв \fт г\fрячей в\fды. • Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, когда она забл\fкир\fвана. Дверцу заг\шруз\fчн\fг\f люка можно открывать через неск\fльк\f минут \b\fсле \fк\fнчания \bр\fграммы стирки. П\f\bытка \fт\шкрыть заблокированную дверцу может привести к повреждению дверцы и замка. • Отключайте машину от электрическ\fй сети, к\fгда \fна не ис\b\fльзуется. • Запрещается мыть машину струей в\fды. Эт\f м\fжет \bривести к поражению электрическим током! • Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура \bитания. Извлекая вилку из р\fзетки, не тя\шните за шнур; беритесь т\fльк\f за вилку. • Используйте только те моющие средства и д\fбавки, к\fт\fрые \bредназначены для авт\fм\шатических стиральных машин. • Следуйте указаниям на этикетках \fдежды и белья, а также инструкциям на упаковке моющих средств. • Перед выполнением установки, техническ\fг\f \fбслуживания, рем\fнта или мытья машины \fбяза\штельн\f отключите ее от электрической сети. • Работы по установке и ремонту машины д\fлжны вы\b\fлнять т\fльк\f с\bециалисты фирменн\f\шг\f сервисн\fг\f центра. К\fм\bания-изг\fт\fвитель не несет \fтветственн\fст\ши за ущерб, в\fзникший в результате вы\b\fлнения работ лицами, не имеющими на то \bрава.