Home > Beko > Washing Machine > BEKO WMB 61421 User Manual

BEKO WMB 61421 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual BEKO WMB 61421 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11 - FR
    2-	Ouvrez	le	bouchon	du	filtre.	Le	bouchon	du	filtre	
    peut	être	constitué	d’une	ou	de	deux	pièces	selon	
    le	modèle	de	votre	machine.
    Si	celui-ci	comprend	deux	pièces,	appuyez	sur	
    l’onglet	qui	se	trouve	sur	le	bouchon	du	filtre	vers	
    le	bas	et	tirez	la	pièce	vers	vous.
    Si,	en	revanche,	il	ne	comprend	qu’une	seule	
    pièce,	tenez-le	aux	deux	extrémités	et	ouvrez-le	
    en	tirant.
    3-	Un	tuyau	de	vidange	en	cas	d’urgence	est	
    fourni	avec	quelques-uns	de	nos	modèles.	
    D’autres	tuyaux	ne	le	sont	pas.
    Si	votre	produit	est	fourni	avec	un	tuyau	de	
    vidange	en	cas	d’urgence,	procédez	ainsi	qu’il	
    suit,	tel	qu’indiqué	dans	la	figure	ci-dessous	:
    •	 Retirez	le	tuyau	de	l’orifice	de	refoulement	de	son	logement.
    •	 Mettez	un	grand	bac	à	l’extrémité	du	tuyau.	Evacuez	l’eau	vers	le	bac	en	retirant	la	
    prise	de	courant	à	l’extrémité	du	tuyau.	Si	
    la	quantité	d’eau	à	évacuer	est	supérieure	
    au	volume	du	bac,	remplacez	la	prise,	videz	
    l’eau,	puis	reprenez	le	processus	de	vidange.
    •	 A	l’issue	du	processus	d’évacuation,	 remplacez	la	prise	à	l’extrémité	du	tuyau	et	
    réinsérez	ce	tuyau	à	son	emplacement	initial.
    Si	votre	produit	n’est	pas	fourni	avec	un	tuyau	de	
    vidange	en	cas	d’urgence,	procédez	ainsi	qu’il	
    suit,	tel	qu’indiqué	dans	la	figure	ci-dessous	:
    •	 Mettez	un	grand	bac	devant	le	filtre	pour	 recevoir	l’eau	courante	du	filtre.
    •	 Desserrez	le	filtre	de	la	pompe	(dans	le	sens	inverse	des	aiguilles	d’une	montre)	jusqu’à	 ce	que	l’eau	commence	à	y	couler.	Dirigez	
    l’eau	courante	dans	le	bac	que	vous	avez	
    placé	devant	le	filtre.	Vous	pouvez	utiliser	un	
    morceau	de	tissu	pour	absorber	toute	eau	
    déversée.
    •	 Quand	il	ne	reste	plus	d’eau,	tournez	le	 filtre	de	la	pompe	jusqu’à	ce	qu’il	soit	
    complètement	desserré	et	enlevez-le.
    •	 Nettoyez	tous	les	résidus	à	l’intérieur	du	filtre,	 ainsi	que	les	fibres,	s’il	y	en	a,	autour	de	la	
    zone.
    •	 Si	votre	produit	a	une	fonction	de	jet	d’eau,	 veillez	à	insérer	le	filtre	dans	son	logement	
    dans	la	pompe.	Ne	jamais	forcer	le	filtre	en	le	
    remplaçant	dans	son	logement.	Insérer	le	filtre	
    entièrement	dans	son	logement	;	sinon,	l’eau	
    peut	sortir	du	bouchon	du	filtre.
    4-	Fermez	le	bouchon	du	filtre.
    Fermez	le	bouchon	du	filtre	à	deux	pièces	de	votre	
    produit	en	y	poussant	l’onglet.
    Fermez	le	bouchon	du	filtre	à	une	pièce	de	
    votre	produit	en	insérant	les	onglets	vers	le	bas,	
    dans	leurs	positions,	et	en	poussant	sa	partie	
    supérieure.
      
    						
    							12 - FR
    6 Suggestions de solutions aux problèmes
    CauseExplication / Suggestion
    Impossible	de	lancer	ou	de	sélectionner	le	programme.
    •		 La	machine	peut	avoir	basculé	en	mode	
    de	sécurité	en	raison	de	problèmes	liés	à	
    l’infrastructure	(tension	du	circuit,	pression	d’eau,	
    etc.). •		 Réinitialisez	votre	machine	en	appuyant	sur	le	bouton	
    «	Départ/Pause/Annulation	»	pendant	3	secondes.	
    (Voir	Annuler	un	programme)
    Il	y	a	de	l'eau	qui	s'écoule	du	bas	de	la	machine.
    •		 Il	pourrait	y	avoir	des	problèmes	avec	des	tuyaux	ou	avec	le	filtre	de	la	pompe. •		 Vérifiez	que	les	joints	des	tuyaux	d’arrivée	d'eau	sont	
    solidement	installés.
    •		 Attachez	fermement	le	tuyau	de	vidange	au	robinet.
    •		 Veillez	à	ce	que	le	filtre	de	la	pompe	soit	 complètement	fermé.
    La	machine	s’est	arrêtée	juste	après	le	démarrage	du	programme.
    •		 La	machine	peut	s’arrêter	de	façon	provisoire	en	raison	de	la	basse	tension. •		 Elle	peut	reprendre	son	fonctionnement	lorsque	la	
    tension	revient	au	niveau	normal.
    Essorage	en	continu.	Le	temps	restant	n'effectue	pas	de	comptage	dégressif.	(modèles	avec	affichage)
    •		 Il	pourrait	y	avoir	un	déséquilibre	de	linge	dans	la	machine. •		 Le	système	de	correction	de	la	vitesse	de	rotation	de	
    l’essorage	automatique	peut	avoir	été	activé	en	raison	
    de	la	répartition	inégale	du	linge	dans	le	tambour.
    •		 Le	linge	dans	le	tambour	peut	avoir	formé	un	 agglomérat	(lessive	amassée	dans	un	sachet).	Le	linge	
    doit	être	disposé	à	nouveau	et	essoré	une	nouvelle	
    fois.
    •		 Aucun	essorage	n'est	effectué	lorsque	le	linge	n’est	 pas	uniformément	réparti	dans	le	tambour	afin	
    de	prévenir	tout	dommage	à	la	machine	et	à	son	
    environnement.
    L’appareil	lave	en	continu.	Le	temps	restant	n'effectue	pas	de	comptage	dégressif.	(modèles	avec	affichage)
    •		 En	cas	de	compte	à	rebours	interrompu	par	une	admission	d’eau:
    •		 La	minuterie	n’effectue	pas	de	compte	à	rebours	 jusqu’à	ce	que	la	machine	soit	correctement	
    remplie	d’eau. •		 La	machine	attendra	jusqu’à	ce	qu’il	y	ait	
    suffisamment	d’eau,	pour	éviter	de	mauvais	résultats	
    de	lavage	dus	au	manque	d’eau.	Puis,	la	minuterie	
    commencera	à	effectuer	le	compte	à	rebours.
    •		 En	cas	de	compte	à	rebours	interrompu	lors	de	la	 phase	de	chauffage	:
    •		 Il	n’	y	aura	pas	de	compte	à	rebours	jusqu’à	 ce	que	la	température	sélectionnée	pour	le	
    programme	soit	atteinte
    •		 En	cas	de	compte	à	rebours	interrompu	lors	de	la	 phase	d’essorage	:
    •		 Il	pourrait	y	avoir	un	déséquilibre	de	linge	dans	la	 machine. •		 Le	système	de	correction	de	la	vitesse	de	rotation	de	
    l’essorage	automatique	peut	avoir	été	activé	en	raison	
    de	la	répartition	inégale	du	linge	dans	le	tambour.
    •		 Le	linge	dans	le	tambour	peut	avoir	formé	un	 agglomérat	(lessive	amassée	dans	un	sachet).	Le	linge	
    doit	être	disposé	à	nouveau	et	essoré	une	nouvelle	
    fois.
    •		 Aucun	essorage	n'est	effectué	lorsque	le	linge	n’est	 pas	uniformément	réparti	dans	le	tambour	afin	
    de	prévenir	tout	dommage	à	la	machine	et	à	son	
    environnement.
    La	mousse	déborde	du	tiroir	à	produits
    •		 Trop	de	détergent	a	été	utilisé.		 •		 Mélangez	1	cuillère	à	soupe	d'adoucissant	dans	½	
    litre	d'eau	et	versez	ce	mélange	dans	le	compartiment	
    de	lavage	principal	du	tiroir	à	produits.
     
    						
    							13 - FR
    WMB	61621WMB	61421
    6 6
    84 84
    60 60
    50 50
    69 69
    230	V	/	50Hz 230	V	/	50Hz
    10 10
    2200 2200
    1600 1400
    7  Spécifications
    Les	spécifications	de	cet	appareil	peuvent	changer	sans	préavis,	dans	le	but	d’améliorer	la	qualité	du	
    produit.	Les	chiffres	indiqués	dans	ce	manuel	sont	indicatifs	et	peuvent	ne	pas	correspondre	exactement	
    à	votre	produit.
    Les	valeurs	indiquées	sur	les	étiquettes	de	la	machine	ou	dans	les	documents	fournis	avec	celle-ci	sont	
    obtenues	dans	un	laboratoire	conformément	aux	normes	applicables.		Les	valeurs	peuvent	varier,	suivant	
    les	conditions	fonctionnelles	ou	environnementales	de	l’appareil.
    Modèles
    Capacité	maximum	de	linge	sec	(kg)
    Hauteur	(cm)
    Largeur	(cm)
    Profondeur	(cm)
    Poids	net	(±4	kg)
    Electricité	(V/Hz.)
    Courant	total	(A)
    Puissance	totale	(W)
    Vitesse	d’essorage	maxi	(Tours/Min)
    Cet	appareil	est	marqué	du	symbole	du	tri	sélectif	relatif	aux	déchets	d’équipements	électriques	
    et	électroniques.	
    Cela	signifie	que	ce	produit	doit	être	pris	en	charge	par	un	système	de	collecte	sélectif	
    conformément	à	la	directive	européenne	2002/96/CE	afin	de	pouvoir	soit	être	recyclé	soit	
    démantelé	afin	de	réduire	tout	impact	sur	l’environnement.
    Pour	plus	de	renseignements,	vous	pouvez	contacter	votre	administration	locale	ou	régionale.
    Les	produits	électroniques	n’ayant	pas	fait	l’objet	d’un	tri	sélectif	sont	potentiellement	dangereux	
    pour	l’environnement	et	la	santé	humaine	en	raison	de	la	présence	de	substances	dangereuses.
    2820521319_FR/110310.1942
     
    						
    							15 - FL
    1 Waarschuwingen
    Algemene veiligheid•	 Plaats	uw	machine	nooit	op	een	vloer	die	met	tapijt	is	bedekt.	Een	gebrek	aan	luchtstroom	
    van	onder	de	machine	kan	anders	de	
    elektrische	onderdelen	doen	oververhitten.	
    Dit	kan	problemen	veroorzaken	met	uw	
    wasmachine.
    •	 Indien	de	stroomkabel	of	de	stekker	 beschadigd	is	moet	u	een	erkende	service	
    bellen	voor	herstelling.
    •	 Plaats	de	afvoerslang	stevig	in	de	 afvoerbehuizing	om	waterlekken	te	
    voorkomen	en	om	de	machine	water	te	laten	
    toevoeren	en	afvoeren.	Het	is	zeer	belangrijk	
    dat	de	watertoevoer	en	de	afvoerslangen	
    niet	gevouwen,	platgedrukt	of	gebroken	zijn	
    wanneer	het	apparaat	op	zijn	plaats	wordt	
    geduwd	na	installatie	of	reiniging.
    •	 Uw	wasmachine	is	ontworpen	om	te	 blijven	werken	in	het	geval	van	een	
    stroomonderbreking.	Uw	machine	zal	het	
    programma	niet	hernemen	wanneer	de	
    stroom	weer	wordt	ingeschakeld.	Om	het	
    programma	te	annuleren	schakelt	u	de	
    programmakeuzeknop	naar	een	andere	
    positie	dan	het	huidige	programma.	(zie,	Het	
    programma	eindigen	via	annulering)
    •		 Er	kan	zich	wat	water	in	de	machine	bevinden	 wanneer	u	deze	ontvangt.	Dit	is	afkomstig	van	
    het	kwaliteitscontroleproces	en	is	normaal.	
    Het	is	niet	schadelijk	voor	uw	machine.
    •	 Sommige	problemen	die	u	ondervindt,	 worden	mogelijk	veroorzaakt	door	de	
    infrastructuur.	Druk	gedurende	3	seconden	
    op	de	knop	"Starten/Pauze/Annuleren"	om	
    het	programma	ingesteld	in	uw	machine	te	
    annuleren	voor	u	een	erkend	servicebedrijf	
    contacteert.	
    Eerste gebruik•		 Voer	uw	eerste	wasproces	uit	zonder	de	machine	te	laden	en	met	een	wasmiddel	met	
    het	programma	"Katoen	90°C".
    •	 Zorg	ervoor	dat	de	koudwater-	en	 warmwaterverbindingen	juist	zijn	uitgevoerd	
    bij	de	installatie	van	de	machine.
    •	 Indien	de	stroomzekering	of	stroombreker	 minder	dan	16	ampères	is,	laat	een	erkende	
    elektricien	een	zekering	of	stroombreker	van	
    16	ampère	installeren.
    •	 Bij	gebruik	met	of	zonder	een	transformator,	 zorg	ervoor	dat	de	installatie	van	de	
    aardleiding	 door	een	erkende	 elektricien	 wordt	
    uitgevoerd.	Ons	bedrijf	zal	niet	aansprakelijk	
    zijn	voor	schade	die	optreedt	bij	gebruik	van	
    de	machine	zonder	aardgeleiding.
    •	 Houd	het	verpakkingsmateriaal	buiten	het	 bereik	van	kinderen	of	gooi	het	weg	volgens	
    de	afvalrichtlijnen.	
    Bedoeld gebruik•	 Dit	product	is	ontworpen	voor	huishoudelijk	gebruik.
    •		 Het	apparaat	mag	enkel	worden	gebruikt	om	 textiel	dat	hiervoor	gemarkeerd	is	te	wassen	
    en	te	spoelen.
    Veiligheidsvoorschriften•		 Dit	apparaat	moet	worden	aangesloten	op	een	geaard	stopcontact	beschermd	door	een	
    zekering	van	voldoende	capaciteit.
    •		 De	toevoer-	en	afvoerslangen	moeten	altijd	 stevig	bevestigd	zijn	en	onbeschadigd	blijven.
    •	 Bevestig	de	afvoerslang	aan	een	wasbak	of	 badkuip	voor	u	de	machine	start.	Er	bestaat	
    kans	op	brandwonden	omwille	van	de	hete	
    wastemperaturen.
    •	 Open	nooit	de	vuldeur	of	verwijder	nooit	de	 filter	als	er	nog	water	in	de	trommel	staat.
    •		 Verwijder	de	stekker	uit	het	stopcontact	 wanneer	de	machine	niet	in	gebruik	is.
    •	 Was	het	toestel	nooit	met	een	waterslang!	U	 kunt	een	elektrische	schok	krijgen!
    •		 Raak	de	stekker	nooit	aan	met	natte	handen.	 Gebruik	de	machine	niet	indien	het	netsnoer	
    of	de	stekker	beschadigd	is.
    •		 Voor	defecten	die	niet	kunnen	worden	 opgelost	door	informatie	in	de	
    gebruikershandleiding:
    •	 Schakel	de	machine	uit,	verwijder	de	stekker	 uit	het	stopcontact,	draai	de	waterkraan	
    dicht	en	neem	contact	op	met	een	erkend	
    servicebedrijf.	U	kunt	meer	informatie	krijgen	
    in	uw	plaatselijk	recyclagecentrum	om	te	
    weten	hoe	de	machine	weg	te	gooien.
    Indien er kinderen in huis zijn…•		 Houd	de	kinderen	uit	de	buurt	van	de	machine	tijdens	zijn	werking.	Laat	hen	niet	
    met	de	machine	spelen.
    •		 Sluit	de	laaddeur	wanneer	u	de	ruimte	verlaat	 waar	de	machine	zich	bevindt.
     
    						
    							16 - FL
    2 Installatie
    Verpakkingsversteviging 
    verwijderen
    Kantel	de	machine	om	de	verpakkingsversteviging	
    te	verwijderen.	Verwijder	de	
    verpakkingsversteviging	door	aan	het	lint	te	
    trekken.
    De transportvergrendelingen 
    openen
    A	De	transportbeveiligingsbouten	moeten	worden	verwijderd	voor	de	machine	in	
    werking	wordt	gesteld.	Anders	zal	de	
    machine	beschadigd	worden!
    1.	 Maak	de	bouten	los	met	behulp	van	een	 moersleutel	tot	ze	vrij	kunnen	draaien	"C"
    2.	 Verwijder	de	transportbeveiligingsbouten	door	 ze	zachtjes	te	draaien.
    3.	 Plaats	de	dopjes	(meegeleverd	in	de	zak	met	 de	gebruikershandleiding)	in	de	gaten	op	het	
    achterpaneel.	(“P”)
    				
    C Bewaar	de	transportbeveiligingsbouten	op	
    een	veilige	plaats	om	ze	opnieuw	te	kunnen	
    gebruiken	voor	een	toekomstig	transport.
    C Verplaats	het	toestel	nooit	zonder	de	
    transportbeveiligingsbouten	goed	op	hun	
    plaats	te	hebben	bevestigd.
    Poten afstellen
    A	Gebruik	geen	gereedschappen	om	de	contramoeren	los	te	draaien.	Anders	kunnen	
    deze	worden	beschadigd.
    1.	 Draai	de	contramoeren	op	de	pootjes	met	de	 hand	los.	
    2.	 Verstel	ze	tot	de	machine	waterpas	en	stevig	 staat.
    3.	 Belangrijk:	Draai	alle	contramoeren	terug	 stevig	vast.
    De watertoevoer aansluitenBelangrijk:
    •		 De	watertoevoerdruk	die	vereist	is	om	de	machine	te	laten	werken	is	1-10	bar	(0,1	–	1	
    MPa).
    •		 Sluit	de	speciale	slangen	geleverd	bij	de	 machine	aan	op	de	waterinlaatkleppen	op	de	
    machine.	
    •	 Ten	einde	waterlekken	te	vermijden	die	zouden	kunnen	optreden	aan	de	
    aansluitpunten,	zijn	er	rubberen	dichtingen	
    (4	dichtingen	voor	de	modellen	met	dubbele	
    watertoevoer	en	2	dichtingen	voor	andere	
    modellen)	op	de	slangen	geplaatst.	Deze	
    dichtingen	moeten	worden	gebruikt	aan	
    het	kraanuiteinde	en	aan	het	machine-
    uiteinde	van	de	slangen.	Het	platte	uiteinde	
    van	de	slang	voorzien	van	een	filter	moet	
    worden	aangesloten	aan	de	kraan	en	het	
    ellebooguiteinde	moet	worden	aangesloten	
    op	de	machine.	Draai	de	moeren	van	de	
    slang	stevig	met	de	hand	dicht,	gebruik	nooit	
    moersleutels	om	de	moeren	dicht	te	draaien.
    •	 Modellen	met	enkele	watertoevoer,	 mogen	niet	worden	aangesloten	op	de	
    warmwaterkraan.
    Wanneer	het	toestel	terug	op	zijn	plaats	wordt	
    gezet	na	onderhoud	of	reiniging,	moet	ervoor	
    gezorgd	worden	dat	de	slangen	niet	gevouwen,	
    plat	gedrukt	of	geblokkeerd	worden.
    De afvoer aansluitenDe	waterafvoerslang	kan	over	de	rand	van	
    een	wasbak	of	badkuip	worden	bevestigd.	De	
    afvoerslang	moet	stevig	in	de	afvoer	geplaatst	
    worden	zodat	deze	niet	uit	zijn	behuizing	springt.
    Belangrijk:
    •		 Het	einde	van	de	afvoerslang	moet	 rechtstreeks	worden	verbonden	op	de	
    afvalwaterafvoer	of	op	de	wasbak.
    •		 De	slang	moet	worden	bevestigd	op	een	 hoogte	van	minstens	40	cm	en	hoogstens	
    100	cm.
    •		 In	het	geval	de	slang	omhoog	gebracht	wordt	 nadat	ze	op	grondniveau	of	dichtbij	de	grond	
    lag	(minder	dan	40	cm	boven	de	grond),	
    kan	de	waterafvoer	moeilijker	worden	en	het	
    wasgoed	nat	uit	de	machine	komen.
    •		 De	slang	mag	niet	meer	dan	15	cm	in	de	afvoer	worden	geduwd.	Indien	deze	te	lang	is,	
    kunt	u	die	verkorten.
     
    						
    							17 - FL
    •	 De	maximumlengte	van	de	gecombineerde	slangen	mag	niet	langer	zijn	dan	3,2	m.
    Elektrische verbindingSluit	de	machine	aan	op	een	geaard	stopcontact	
    beschermd	door	een	zekering	van	voldoende	
    capaciteit.	
    Belangrijk:
    •		 De	aansluiting	moet	voldoen	aan	de	nationale	reglementering.
    •		 De	spanning	en	de	toegestane	 zekeringsbescherming	zijn	gespecificeerd	in	
    het	deel	“Technische	specificaties”.
    •		 De	aangegeven	spanning	moet	gelijk	zijn	aan	 uw	netspanning.
    •		 Er	mogen	geen	aansluitingen	worden	 gemaakt	via	verlengdraden	of	multistekkers.
    B	Een	beschadigd	netsnoer	moet	worden	vervangen	door	een	erkende	elektricien.
    B	Het	apparaat	mag	niet	worden	gebruikt	tenzij	het	gerepareerd	is.	U	kunt	een	elektrische	
    schok	krijgen!
    3 Initiële voorbereidingen 
    voor het wassen
    De kleding op het wassen 
    voorbereiden
    Wasgoed	met	metalen	stukken	zoals	beha’s,	
    gespen	en	metalen	knopen	zullen	de	machine	
    beschadigen.	Verwijder	deze	metalen	stukken	of	
    plaats	de	items	in	een	kledingzak,	kussensloop	of	
    iets	gelijkaardigs.
    •	 Sorteer	het	wasgoed	volgens	het	type	 weefsel,	kleur,	mate	van	bevuiling	en	
    toegestane	watertemperatuur.		Volg	altijd	het	
    advies	op	de	labels	van	de	kleding.
    •		 Plaats	kleine	stukken	zoals	kindersokken	en	 nylonkousen	enz.	in	een	waszak,	kussensloop	
    of	iets	dergelijks.	Dit	zorgt	ervoor	dat	u	niets	
    kwijtgeraakt.
    •		 Was	machinewasbare	of	handwasbare	 producten	enkel	met	het	juiste	programma.
    •		 Was	geen	kleuren	en	witgoed	samen.	 Nieuwe,	donker	gekleurde	katoenen	stukken	
    geven	heel	wat	kleur	af.	Was	ze	afzonderlijk.
    •		 Gebruik	 enkel	verfstoffen	 en	antikalkproducten	
    die	geschikt	zijn	voor	de	wasautomaat.	Volg	
    altijd	de	instructies	op	de	verpakking.
    •		 Was	broeken	en	fijne	kleding	binnenste	 buiten.
    Correcte laadcapaciteit
    C	 Volg	de	informatie	in	de	Programmaselectietabel.	De	wasresultaten	
    zullen	verminderen	wanneer	de	machine	te	
    zwaar	geladen	is.
    VuldeurDe	deuren	vergrendelen	tijdens	de	werking	en	
    het	symbool	Vergrendelde	deur	brandt.	De	deur	
    kan	enkel	worden	geopend	wanneer	het	symbool	 verdwijnt.
    Wasmiddelen en wasverzachtersWasmiddellade
    De	wasmiddellade	bestaat	uit	drie	vakken.
    De	wasmiddellade	bestaat	in	twee	types	
    afhankelijk	van	uw	wasmachinemodel.
    -	(I)	voor	voorwas
    -	(II)	voor	hoofdwas
    -	(III)	sifon		
    –	(
    )	voor	wasverzachter
    Wasmiddel, wasverzachter en andere 
    reinigingsmiddelen
    Voeg	wasmiddel	en	verzachter	toe	voor	het	
    opstarten	van	het	programma.
    Open	nooit	de	wasmiddellade	terwijl	het	
    wasprogramma	bezig	is.
    Bij	gebruik	van	een	programma	zonder	voorwas,	
    mag	geen	wasmiddel	in	het	voorwasvak	worden	
    geplaatst.	(Vak	I).
    Hoeveelheid wasmiddel
    De	te	gebruiken	hoeveelheid	wasmiddel	hangt	
    af	van	de	hoeveelheid	wasgoed,	de	mate	van	
    bevuiling	en	de	waterhardheid.
    •		 Gebruik	niet	meer	dan	de	hoeveelheid	
    aanbevolen	op	de	verpakking	om	problemen	
    te	vermijden	van	buitensporig	schuim,	slecht	
    spoelen,	financiële	besparingen	en	tenslotte	
    milieubescherming.
    •		 Overschrijd	nooit	de	niveaumarkering	(>	max	 
    						
    							18 - FL
    4 Een programma selecteren en uw machine bedienen
    Bedieningspaneel
    1	-	Programmakeuzeknop	(bovenste	positie	Aan/
    Uit)
    2	-	Programmaverloopindicator
    3	-	Knop	voor	temperatuuraanpassing 4	-	Aanpassingsknop	voor	centrifugeersnelheid
    5	-	Hulpfunctieknoppen
    6	-	Knop	voor	startuitstel	(in	sommige	modellen)
    7	-	Start/Pauze-knop
    De machine inschakelenSteek	de	stekker	van	de	machine	in	het	
    stopcontact.	Draai	de	waterkraan	volledig	
    open.	Controleer	of	de	slangen	stevig	zijn	
    aangesloten.	Plaats	de	was	in	de	machine.	Voeg	
    wasmiddel	en	wasverzachter	toe.	"Draai	de	
    programmakeuzeknop	naar	de	positie	van	het	
    gewenste	programma."
    ProgrammaselectieSelecteer	het	juiste	programma	uit	de	
    programmatabel	en	de	bijpassende	
    wastemperatuur	afhankelijk	van	het	type,	de	
    hoeveelheid	en	de	mate	van	vervuiling	van	het	
    wasgoed.
    90˚C		
    Normaal	bevuild,	wit	katoen	en	linnen.	
    (Bv.:	salontafelkleedjes,	tafelkleedjes,	
    handdoeken,	beddengoed)
    60˚C		 Normaal	bevuild,	kleurvast	gekleurd	
    linnengoed,	katoen	of	synthetische	kleding	
    (Bv.:		hemden,	nachtjaponnen,	pyjama's	
    en	licht	bevuild	wit	linnen	(Bv.:	ondergoed)
    40˚C-
    30˚C-	
    Koud	 Voor	fijne	was	(bijv.:	glasgordijnen),	
    gemengde	kleding	inbegrepen	synthetisch	
    en	wol.
    Selecteer	het	gewenste	programma	met	de	
    programmakeuzeknop.
    C De	programma's	zijn	beperkt	tot	de	hoogste	
    centrifugeersnelheid	die	geschikt	is	voor	dat	
    bepaalde	type	kleding.
    C Sorteer	het	wasgoed	volgens	het	type	
    weefsel,	kleur,	mate	van	bevuiling	en	
    toegestane	watertemperatuur	wanneer	een	
    programma	wordt	gekozen.
    C Selecteer	altijd	de	laagste	vereiste	
    temperatuur.	Hogere	temperaturen	betekenen	
    een	hoger	stroomverbruik.
    C Voor	meer	programmadetails,	zie	
    "Programmakeuzetabel".
    Hoofdprogramma's Afhankelijk	van	het	type	textiel	zijn	de	volgende	
    hoofdprogramma's	beschikbaar:
    • Katoen
    U	kunt	uw	duurzame	kleding	met	dit	programma	
    wassen.	Uw	wasgoed	zal	met	krachtige	
    wasbewegingen	worden	gewassen	tijdens	
    een	langere	wascyclus.	Het	programma	is	
    aanbevolen	voor	uw	katoenen	items	(zoals	lakens,	
    dekbedhoezen	en	kussensloopsets,	badjassen,	
    ondergoed,	enz.)
    • Synthetisch
    U	kunt	uw	minder	duurzame	kleding	met	
    dit	programma	wassen.	Er	worden	lichtere	
    wasbewegingen	en	een	kortere	wascyclus	
    1
    2
    7
    6
    5
    4
    3
     
    						
    							19 - FL
    gebruikt	dan	bij	het	programma	voor	katoen.	
    Het	is	aanbevolen	voor	uw	synthetische	kleding	
    (zoals	hemden,	bloezen,	gemengde	synthetische	/	
    katoenen	kledingstukken,	enz.).	Voor	gordijnen	en	
    glasgordijnen,	wordt	het	programma	"Synthetisch	
    40"	met	voorwas	en	antikreukfuncties	aanbevolen.	
    Er	moet	geen	wasmiddel	in	het	bakje	voor	de	
    voorwas	worden	geplaatst.	Er	moet	minder	
    wasmiddel	in	het	bakje	voor	de	hoofdwas	worden	
    gedaan	omdat	los	geweven	stoffen	(kant)	teveel	
    schuim	produceren	omwille	van	hun	netstructuur.
    • Wol
    U	kunt	uw	machinewasbare	wollen	kleding	met	
    behulp	van	dit	programma	wassen.	Was	door	de	
    juiste	temperatuur	te	selecteren	volgens	de	labels	
    van	uw	kleding.	Het	wordt	aanbevolen	om	de	
    juiste	wolwasmiddelen	te	gebruiken.	
    Extra programma's Voor	speciale	gevallen	zijn	er	ook	extra	
    programma's	beschikbaar	
    C	 De	extra	programma's	kunnen	verschillen	afhankelijk	van	uw	machinemodel.
    • Katoen Eco
    U	kunt	uw	wasgoed	dat	met	een	
    katoenprogramma	gewassen	moet	worden,	langer	
    wassen	wat	zeer	goede	wasprestaties	verzekert.
    C	 Het	programma	Katoen	Economisch	 verbruikt	minder	stroom	dan	de	andere	
    katoenprogramma's.
    • Babycare
    Er	wordt	een	betere	hygiëne	geleverd	door	een	
    langere	verwarmingstijd	en	een	extra	spoelcyclus.	
    Dit	programma	wordt	aanbevolen	voor	
    babykleding	en	kleding	gedragen	door	mensen	
    met	een	allergie.
    • Handwas
    U	kunt	uw	wol	/	fijne	was	met	het	label	"niet	
    machinewasbaar"	waarvoor	handwas	aanbevolen	
    is,	met	dit	programma	wassen.	Het	wast	het	
    wasgoed	met	zeer	zachte	wasbewegingen	zonder	
    uw	kleding	te	beschadigen.
    • Daily Express
    Dit	programma	wordt	gebruikt	om	snel	een	kleine	
    hoeveelheid	licht	bevuilde	kledingstukken	te	
    wassen.
    • Mix 40
    U	kunt	dit	programma	gebruiken	om	katoenen	en	
    synthetisch	wasgoed	samen	te	wassen.	U	hoeft	
    het	wasgoed	niet	te	sorteren.
    Speciale programma’sVoor	specifieke	toepassingen	kunt	u	één	van	de	
    volgende	programma's	selecteren:
    • Spoelen
    Dit	programma	wordt	gebruikt	wanneer	u	
    afzonderlijk	wilt	spoelen	of	stijven.
    • Centrifugeren+Pompen
    Dit	programma	wordt	gebruikt	om	een	extra	 centrifugeercyclus	aan	het	wasgoed	toe	te	voegen	
    of	om	het	water	weg	te	pompen	uit	de	machine.
    Voor	u	dit	programma	start,	selecteer	de	
    gewenste	centrifugeersnelheid	en	druk	op	de	
    knop	"Start/Pauze".	Uw	machine	pompt	het	water	
    weg	na	het	centrifugeren	tegen	de	ingestelde	
    centrifugeersnelheid.
    Indien	u	enkel	het	water	wilt	afpompen	zonder	
    uw	wasgoed	te	centrifugeren,	selecteer	het	
    programma	"Centrifugeren	en	pompen"	en	
    selecteer	vervolgens	de	functie	niet	centrifugeren	
    met	de	selectieknop	voor	de	centrifugeersnelheid.	
    Druk	op	de	knop	"Start/Pauze".
    C	 Gebruik	een	lagere	centrifugeersnelheid	voor	
    fijne	was.
    Selectie centrifugeersnelheidWanneer	er	een	nieuw	programma	
    wordt	geselecteerd,	wordt	de	maximale	
    centrifugeersnelheid	van	het	geselecteerde	
    programma	weergegeven	op	de	indicator	voor	de	
    centrifugeersnelheid.
    Om	de	centrifugeersnelheid	te	verminderen,	
    drukt	u	op	de	knop	"Centrifugeren".	De	
    centrifugeersnelheid	zal	geleidelijk	verminderen.	
    Gebruik	de	functie	"Niet	centrifugeren"	om	het	
    water	weg	te	pompen	zonder	op	het	einde	van	het	
    programma	te	centrifugeren.
    Als	de	centrifugeerinstellingen	de	spoelstopfunctie	
    omvatten:
    Indien	u	het	wasgoed	niet	onmiddellijk	na	het	
    programma	wilt	verwijderen,	kunt	u	de	functie	
    spoelstop	gebruiken	om	te	verhinderen	dat	uw	
    kleding	kreukt	omdat	er	geen	water	meer	in	
    de	machine	staat.	Met	deze	functie	kunt	u	uw	
    wasgoed	in	het	laatste	spoelwater	laten	liggen.	
    Druk	na	dit	proces	op	de	knop	"Start/Pauze"	als	u	
    het	water	zonder	centrifugeren	wilt	wegpompen.	
    Het	programma	hervat.	Uw	machine	pompt	het	
    water	weg	en	het	programma	wordt	afgerond.	Als	
    u	het	wasgoed	dat	in	het	water	is	blijven	liggen	wilt	
    centrifugeren:
    -	Pas	de	centrifugeersnelheid	aan.
    -	Druk	op	de	knop	"Start/Pauze".
    Het	programma	hervat.	Uw	machine	pompt	het	
    water	weg,	centrifugeert	het	wasgoed	en	het	
    programma	wordt	afgerond.
     
    						
    							20 - FL
    Programmaselectie en verbruikstabel
    •	:	Selecteerbaar
    *	:	Automatisch	geselecteerd,	niet	annuleerbaar.
    **:	Energielabelprogramma	(EN	60456)
    ***	Indien	de	maximum	centrifugeersnelheid	van	uw	machine	lager	is,	kan	een	selectie	worden	gemaakt	
    tot	de	maximum	centrifugeersnelheid.
    C	 Het	water-	en	stroomverbruik	en	de	programmaduur	kunnen	afwijken	door	veranderingen	in	de	waterdruk,	waterhardheid	en	watertemperatuur,	omgevingstemperatuur,	type	en	hoeveelheid	was,	
    selectie	van	hulpfuncties	en	centrifugeersnelheid	en	schommelingen	in	de	netspanning.
    C De	hulpfuncties	in	de	tabel	kunnen	verschillen	afhankelijk	van	het	model	van	uw	machine.
    FL 6Hulpfunctie
    Programma
    Max.	Lading	(kg)
    Programmaduur	(~min)
    Waterverbruik	(l)
    Energieverbruik	(kWh)
    Centrifugeersnelheid
    Voorwas
    Express	Wassen
    Extra	spoelen
    Antikreuk
    Spoelstop
    Weken
    Temperatuur
    Katoen 906135 552.18 max •••••• Koud-90
    Katoen 606106 551.20 max •••••• Koud-90
    Katoen 40686 550.66 max •••••• Koud-90
    Katoen	Eco 60**6151 491.02 max •••••• 40-60
    Daily	Express 30214 380.25 max*** •• Koud-30
    Donker	Textiel 403107 700.50 800 *• Koud-40
    Babycare 906165 852.20 max •*•• 30-90
    Handwas 30143 410.15 600 Koud-30
    Wol 401.5 60560.27 600 •• Koud-40
    Mix	40 403115 500.73 800•••••• Koud-40
    Synthetisch 603116 500.95 800•••••• Koud-60
    Synthetisch 403106 500.73 800•••••• Koud-60
     
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for BEKO WMB 61421 User Manual