Home > Beko > Washing Machine > BEKO WMB 61421 User Manual

BEKO WMB 61421 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual BEKO WMB 61421 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							WMB 61621
    WMB 61421Lave-linge
    Wasmachine
    Waschmaschine
    Washing Machine
     
    						
    							2 - FR
    1 AvertissementsSécurité générale•	 N’installez	jamais	votre	appareil	sur	un	sol	recouvert	de	moquette.	Dans	le	cas	
    contraire,	l’absence	de	circulation	d'air	en	
    dessous	de	votre	machine	pourrait	entraîner	
    la	surchauffe	des	pièces	électriques.	Ceci	
    pourrait	engendrer	des	problèmes	avec	votre	
    machine.
    •	 Si	le	câble	d’alimentation	ou	la	prise	secteur	 est	endommagé,	vous	devez	faire	appel	au	
    Service	agréé	pour	réparation.
    •	 Insérer	 solidement	le	tuyau	 de	vidange	 dans	le	
    logement	approprié	pour	éviter	une	éventuelle	
    fuite	d’eau	et	pour	permettre	à	la	machine	
    d'absorber	et	de	vidanger	de	l’eau	comme	
    souhaité.		Il	est	très	important	que	les	tuyaux	
    d'arrivée	d'eau	et	de	vidange	ne	soient	pas	
    dépliés,	coincés,	ou	cassés	lorsque	l’appareil	
    est	inséré	à	l’endroit	une	fois	installés	ou	
    nettoyés.
    •	 Votre	lave-linge	a	été	conçu	pour	continuer	à	 fonctionner	en	cas	de	coupure	d’électricité.	
    Votre	machine	ne	reprendra	pas	son	
    programme	une	fois	le	courant	rétabli.	Pour	
    annuler	le	programme,	vous	pouvez	faire	
    passer	le	sélecteur	de	programmes	à	toute	
    position	différente	de	celle	du	programme	en	
    cours.	(Reportez-vous	à	la	section	«	Fin	du	
    programme	par	annulation	»)
    •		 Il	pourrait	rester	un	peu	d’eau	dans	votre	 machine	après	que	vous	l’avez	reçue.	Ce	
    phénomène,	qui	fait	suite	au	processus	
    d’assurance	qualité,	est	tout	à	fait	normal.	
    Ceci	n’affecte	pas	votre	machine.
    •	 Quelques	problèmes	que	vous	pouvez	 rencontrer	peuvent	être	provoqués	par	
    les	infrastructures.	Appuyez	sur	le	bouton	
    «	Départ/Pause/Annulation	»	pendant	3	
    secondes	pour	annuler	le	programme	défini	
    dans	votre	machine,	avant	de	contacter	le	
    service	agréé.
    Première mise en service•		 Lancez	votre	premier	programme	de	lavage	pour	coton	en	dessous	de	90°C	sans	charge	
    et	avec	du	détergent.
    •	 Assurez-vous	que	les	raccordements	d’eau	 froide	et	d’eau	chaude	sont	effectués	
    correctement	lors	de	l’installation	de	votre	
    machine.
    •	 Si	le	fusible	du	courant	ou	le	disjoncteur	est	 inférieur	à	16	ampères,	veuillez	demander	à	
    un	électricien	qualifié	d'installer	un	fusible	de	
    16	ampères	ou	un	disjoncteur.
    •	 Que	vous	utilisiez	un	transformateur	ou	non,	 ne	négligez	pas	de	demander	à	un	électricien	
    qualifié	d'effectuer	l’installation	de	mise	à	la	
    terre.	Notre	société	ne	pourra	pas	être	tenue	
    responsable	pour	tous	les	dommages	qui	
    pourraient	survenir	si	la	machine	est	utilisée	 sur	un	circuit	électrique	sans	mise	à	la	terre.
    •	 Mettez	les	matériaux	d’emballage	hors	de	 portée	des	enfants	ou	débarrassez-vous-en,	
    en	les	classant	conformément	aux	directives	
    sur	les	déchets.
    Utilisation prévue•	 Cet	appareil	a	été	conçu	pour	un	usage	domestique.
    •		 L’appareil	ne	peut	être	utilisé	que	pour	le	 lavage	et	le	rinçage	des	textiles	indiqués	
    comme	tel.
    Consignes de sécurité•		 L’appareil	doit	être	raccordé	à	une	prise	équipée	d’une	mise	à	la	terre	et	protégée	par	
    un	fusible	de	capacité	adaptée.
    •		 Les	tuyaux	d'alimentation	et	de	vidange	 doivent	toujours	être	solidement	fermés	et	
    conservés	dans	un	bon	état.
    •	 Insérer	solidement	le	tuyau	de	vidange	à	un	 lavabo	ou	d'une	baignoire	avant	de	mettre	
    votre	appareil	en	route.	Vous	courez	le	risque	
    de	vous	brûler	en	raison	des	températures	de	
    lavage	élevées	!
    •	 Ne	jamais	ouvrir	la	porte	ou	ouvrir	le	filtre	alors	 qu’il	y	a	encore	de	l’eau	dans	le	tambour.
    •		 Débranchez	la	machine	lorsque	celle-ci	n’est	 pas	utilisée.
    •	 Ne	jamais	nettoyer	l’appareil	à	l’aide	d’un	 tuyau	d’arrosage	!	Vous	vous	exposeriez	à	un	
    risque	d’électrocution	!
    •		 Ne	touchez	jamais	la	prise	avec	des	mains	 mouillées.	Ne	faites	pas	fonctionner	la	
    machine	si	le	cordon	d’alimentation	ou	la	
    prise	est	endommagée.
    •		 Pour	les	dysfonctionnements	qui	ne	peuvent	 être	résolus	à	l’aide	des	informations	fournies	
    dans	ce	manuel	:
    •	 éteignez	la	machine,	débranchez-la,	fermez	le	 robinet	d’arrivée	d’eau	et	contactez	un	agent	
    du	service	agrée.	Vous	pouvez	consulter	
    votre	agent	local	ou	le		centre	de	collecte	
    des	déchets	solides	de	votre	municipalité	
    pour	en	savoir	plus	sur	la	procédure	à	
    suivre	concernant	la	mise	au	rebut	de	votre	
    machine.
    S’il y a des enfants chez vous…•		 Maintenez-les	à	l’écart	de	la	machine	lorsque	celle-ci	fonctionne.	Ne	les	laissez	pas	jouer	à	
    proximité	de	la	machine.	
    •		 Fermez	la	porte	lorsque	vous	quittez	la	pièce	 où	se	trouve	la	machine.
     
    						
    							3 - FR
    2 InstallationRetirer les renforts de conditionnementInclinez	la	machine	pour	retirer	le	renfort	
    de	conditionnement.	Retirer	le	renfort	de	
    conditionnement	en	tirant	sur	le	ruban.
    Ouvrir les sécurités de transport
    A	Les	vis	de	sécurité	réservées	au	transport	doivent	être	enlevées	avant	de	faire	
    fonctionner	le	lave-linge	!	Dans	le	cas	
    contraire,	la	machine	sera	endommagée	!
    1.	 Desserrez	toutes	les	vis	à	l’aide	d’une	clé	 jusqu’à	ce	que	celles-ci	tournent	librement	
    («	C	»)
    2.	 Enlevez	les	vis	de	sécurité	en	les	dévissant	à	 la	main	et	en	les	tournant	doucement.
    3.	 Insérez	les	cache-orifices	(fournis	dans	le	 sachet	avec	le	manuel)	dans	les	trous	à	
    l’arrière	du	panneau.	(«	P	»)
    C Conservez	les	vis	de	sécurité	soigneusement	
    afin	de	les	réutiliser	au	cas	où	vous	
    aurez	besoin	de	transporter	le	lave-linge	
    ultérieurement.
    C Ne	jamais	déplacer	l'appareil	sans	que	les	vis	
    de	sécurité	réservées	au	transport	ne	soient	
    correctement	fixées!
    Ajuster les pieds
    A	N’utiliser	aucun	outil	pour	dévisser	les	contre-écrous.	Sinon,	vous	pouvez	les	endommager.
    1.	 Dévissez	manuellement	(à	la	main)	les	contre- écrous	sur	les	pieds.
    2.	 Ajustez-les	jusqu’à	ce	que	la	machine	soit	à	 niveau	et	équilibré.
    3.	 Important	:	Resserrez	tous	les	contre-écrous.
    Raccorder l’arrivée d’eau.Important:
    •		 La	pression	d’eau	à	l’arrivée,	requise	pour	 faire	fonctionner	la	machine,	doit	être	de	1-10	
    bar	(0,1	–	1	Mpa).
    •		 Raccordez	les	tuyaux	spéciaux	fournis	avec	la	 machine	aux	vannes	d’admission	d’eau	de	la	
    machine.
    •	 Pour	éviter	qu’une	fuite	d’eau	ne	se	produise	 aux	points	de	raccordement,	des	joints	en	
    caoutchouc	(4	joints	pour	les	modèles	à	
    double	admission	d’eau	et	2	joints	pour	les	
    autres	modèles)	sont	attachés	aux	tuyaux.	
    Ces	joints	doivent	être	utilisés	sur	le	robinet	 et	aux	extrémités	de	raccordement	des	
    tuyaux	L’embout	mâle	du	tuyau	muni	d’un	
    filtre	doit	être	raccordé	au	robinet	et	l’embout	
    coudé	doit	être	attaché	à	la	machine.	Serrez	
    correctement	les	écrous	du	tuyau	à	la	main	;	
    ne	jamais	utiliser	de	clé	à	molette	pour	le	faire.
    •	 Les	modèles	à	simple	admission	d’eau	ne	 doivent	pas	être	connectés	au	robinet	d’eau	
    chaude.
    Au	moment	de	retourner	l’appareil	à	sa	place	
    après	entretien	ou	nettoyage,	des	précautions	
    doivent	être	prises	afin	de	ne	pas	déplier,	coincer,	
    ou	bloquer	les	tuyaux.
    Raccorder le conduit d’évacuationLe	tuyau	de	vidange	peut	être	attaché	au	bord	
    d’un	évier	ou	d’une	baignoire.	Le	tuyau	de	vidange	
    doit	être	correctement	raccordé	au	conduit	
    d’évacuation	de	sorte	qu’il	ne	puisse	pas	sortir	de	
    son	logement.
    Important	:
    •		 L’extrémité	du	tuyau	de	vidange	doit	être	directement	raccordée	au	tuyau	d’évacuation	
    des	eaux	usées	ou	au	lavabo.
    •		 Le	tuyau	doit	être	attaché	à	une	hauteur	 comprise	entre	40	et	100	cm.
    •		 Si	le	tuyau	est	élevé	après	l’avoir	posé	sur	 le	niveau	du	sol	ou	près	de	celui-ci	(moins	
    de	40	cm	au-dessus	du	sol),	l’évacuation	
    d’eau	devient	plus	difficile	et	le	linge	peut	se	
    mouiller.
    •		 Le	tuyau	doit	être	inséré	dans	le	conduit	d’évacuation	à	une	distance	de	plus	de	15	
    cm.	Si	cette	distance	s’avère	trop	longue,	
    vous	pouvez	la	faire	raccourcir.
    •	 La	longueur	maximale	des	tuyaux	combinés	 ne	doit	pas	dépasser	3,2	cm.
    Raccordement électriqueRaccordez	une	prise	de	mise	à	la	terre	protégée	
    par	un	fusible	de	capacité	adaptée.
    Important:
     
    						
    							4 - FR
    •		 Le	raccordement	doit	satisfaire	les	réglementations	en	vigueur	de	votre	pays.
    •		 La	tension	et	la	protection	autorisée	du	fusible	 sont	précisées	dans	la	section	«	spécifications	
    techniques	».
    •		 La	tension	spécifiée	doit	être	égale	à	celle	de	 votre	réseau.
    •		 Le	raccord	à	l’aide	de	rallonges	électriques	ou	 de	multiprises	ne	doit	pas	être	effectué.
    B	Un	câble	d’alimentation	abîmé	doit	être	remplacé	par	un	électricien	qualifié.
    B	L’appareil	ne	doit	pas	être	utilisé	tant	qu’il	n’est	pas	réparé	!	Il	y	a	un	risque	de	décharge	
    électrique	!
    3 Préparations initiales pour 
    le lavage
    Apprêter les vêtements pour le lavageDes	articles	avec	des	accastillages	comme	les	
    bras,	les	boucles	de	ceinture	et	les	boutons	
    métalliques	endommageront	la	machine.	Retirez	
    les	accastillages	ou	mettez	les	articles	dans	
    un	coffret	de	vêtements,	une	taie	d’oreiller,	ou	
    quelque	chose	de	similaire.
    •	 Triez	le	linge	par	type	de	textile,	couleur,	degré	 de	saleté	et	température	d’eau	autorisée.	
    Respectez	toujours	les	conseils	figurant	sur	
    les	étiquettes	des	vêtements.
    •		 Mettez	les	petits	articles	comme	les	 chaussettes	pour	enfants	et	les	nylons,	etc.	
    dans	un	filet	de	lavage,	une	taie	d’oreiller	ou	
    quelque	chose	de	similaire.		Cette	précaution	
    empêchera	aussi	à	votre	linge	de	se	perdre.
    •		 Ne	lavez	les	produits	étiquetés	«	lavables	en	 machine	»	ou	«		lavables	à	la	main	»	qu’avec	
    un	programme	adapté.
    •		 Ne	pas	laver	les	couleurs	et	le	blanc	 ensemble.	Un	coton	tout	neuf,	noir	et	coloré	
    peut	produire	beaucoup	de	teinture.	Lavez-les	
    séparément.
    •		 N’utilisez	que	les	changeurs	de	couleur/ teinture	et	les	détartrants	adaptés	au	lave-
    linge.	Respectez	toujours	les	conseils	figurant	
    sur	l’emballage.
    •		 Lavez	les	pantalons	et	les	vêtements	délicats	 à	l’envers.
    Capacité de charge appropriée
    C	 Veuillez	suivre	les	informations	contenues	dans	le	«	Tableau	de	sélection	de	
    programmes	».	Les	résultats	du	lavage	
    se	dégraderont	lorsque	la	machine	est	
    surchargée.
    Porte de chargementLa	porte	se	ferme	pendant	le	fonctionnement	 du	programme	et	le	Symbole	Porte	verrouillée	
    s’allume.	La	porte	peut	être	ouverte	lorsque	le	
    symbole	disparaît.
    Détergents et assouplissantsTiroir à produits
    Le	tiroir	à	produits	comprend	trois	compartiments:
    Le	
    tiroir	 à	produits	 peut	se	présenter	 en	deux	 types	
    différents	selon	le	modèle	de	votre	machine.
    –	(I)	pour	le	prélavage
    –	(II)	pour	le	lavage	principal
    -	(III)	siphon	
    –	(
    )	pour	adoucissant
    Détergent, adoucissant et autres agents 
    nettoyants
    Ajoutez	le	détergent	et	l’adoucissant	avant	de	
    mettre	le	programme	de	lavage	en	marche.
    Ne	jamais	ouvrir	le	tiroir	à	produits	pendant	que	le	
    programme	de	lavage	est	en	cours	d’exécution	!
    Lorsque	vous	utilisez	un	programme	sans	
    prélavage,	aucun	détergent	ne	doit	être	mis	dans	
    le	bac	de	prélavage	(Compartiment	no.	I).
    Quantité du détergent
    Le	dosage	du	produit	à	utiliser	dépend	de	la	
    quantité	du	linge,	du	degré	de	saleté	et	de	la	
    dureté	de	l’eau.
    •		 Ne	pas	utiliser	des	dosages	dépassant	les	 quantités	recommandées	sur	l’emballage	
    afin	d’éviter	les	problèmes	liés	à	un	excès	
    de	mousse,	à	un	mauvais	rinçage,	aux	
    économies	financières	et,	en	fin	de	compte,	à	
    la	protection	de	l’environnement.
    •		 Ne	jamais	excéder	le	repère	de	niveau	(>	max	 
    						
    							5 - FR
    4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
    Bandeau de commande
    1	-	Sélecteur	de	programmes	(Position	la	plus	élevée	«	Marche/Arrêt	»)
    2	-	Indicateur	de	déroulement	du	programme
    3	-	Bouton	de	réglage	de	la	température
    4	-	Bouton	de	réglage	de	la	vitesse	d'essorage 5	-	Touches	des	fonctions	optionnelles
    6	-	Bouton	de	départ	différé	(dans	certains	
    modèles)
    7	-	Bouton	Départ	/	Pause
    Mise en marche de la machineBranchez	votre	machine.	Ouvrez	le	robinet	
    complètement.	Vérifiez	si	les	tuyaux	sont	bien	
    serrés.	Introduisez	le	linge	dans	la	machine.	
    Ajoutez	le	détergent	et	l’adoucisseur.	"Mettez	
    le	sélecteur	de	programmes	à	la	position	du	
    programme	que	vous	souhaitez	faire	fonctionner."
    Sélection des programmesSélectionnez	le	programme	adapté	à	partir	des	
    tableaux	de	programmes	et	des	températures	de	
    lavage	en	fonction	du	type	de	linge,	de	la	quantité,	
    et	du	degré	de	saleté.
    90˚C	 Normalement	sale,	cotons	blancs	
    et,	lins	(Ex.:	housses	pour	tables	de	
    salon,	nappes,	serviettes,	draps	de	lit)
    60˚C	 Normalement	sale,	lainages	colorés,	
    cotons	ou	vêtements	synthétiques	
    (Ex	:		chemises,	chemises	de	nuit,	
    pyjamas)	et	les	tissus	en	lin	blanc	peu	
    sales	(Ex	:	sous-vêtements)
    40˚C-
    30˚C-	
    Froid	 Pour	les	vêtements	délicats	(Ex:	
    rideaux	à	dentelles),	vêtements	mixtes	
    comprenant	les	synthétiques	et	les	
    lainages.
    Sélectionnez	le	programme	désiré	à	l'aide	du	
    sélecteur	de	programmes.
    C Les	programmes	sont	limités	à	la	vitesse	de	
    rotation	maximum	adaptée	au	type	spécifique	
    de	vêtements.
    C Triez	le	linge	par	type	de	textile,	couleur,	degré	
    de	saleté	et	température	d’eau	autorisée	lors	
    du	choix	du	programme.
    C Sélectionnez	en	permanence	la	température	
    nécessaire	la	plus	basse.	Une	température	
    plus	élevée	est	synonyme	de	consommation	
    d’énergie	plus	importante.
    C Pour	plus	de	détails	concernant	le	
    programme,	consultez	le	«	Tableau	de	
    sélection	de	programmes	»
    Programmes principauxEn	fonction	du	type	de	textile,	les	programmes	
    principaux	suivants	sont	possibles	:
    • Coton
    Vous	pouvez	laver	vos	vêtements	résistants	avec	
    ce	programme.	Votre	linge	sera	nettoyé	avec	des	
    mouvements	de	lavage	vigoureux	au	cours	d’un	
    cycle	de	lavage	plus	long.	Il	est	conseillé	pour	vos	
    articles	en	coton	(tels	que	draps	de	lit,	édredons	et	
    jeux	de	taies	d'oreiller,	peignoirs,	sous-vêtement,	
    etc.)
    • Synthétique
    Vous	pouvez	laver	vos	vêtements	moins	résistants	
    avec	ce	programme.	Ce	programme	est	
    caractérisé	par	des	mouvements	de	lavage	plus	
    doux	et	un	cycle	de	lavage	plus	court	comparé	
    au	programme	«	Cotons	».	Il	est	conseillé	pour	
    1 2
    7
    6
    5
    4
    3
     
    						
    							6 - FR
    vos	vêtements	synthétiques	(tels	que	chemises,	
    chemisiers,	vêtements	mixtes	synthétique/
    coton,	etc.).	Pour	les	rideaux	et	les	dentelles,	le	
    programme	«	Synthétique	40	»	et	les	fonctions	
    de	prélavage	et	d’anti-froissage	»	sélectionnés	
    sont	conseillés.	Le	détergent	ne	doit	pas	être	
    introduit	dans	le	compartiment	de	prélavage.	Une	
    petite	quantité	de	détergent	doit	être	introduite	
    dans	le	compartiment	de	lavage	principal	dans	la	
    mesure	où	les	tissus	à	mailles	espacées	(dentelle)	
    moussent	de	façon	excessive	en	raison	de	sa	
    structure	maillée.	
    • Laine
    Vous	pouvez	laver	vos	vêtements	en	laine	
    pouvant	passer	en	machine	avec	ce	programme.	
    Sélectionnez	la	température	adaptée	indiquée	par	
    les	étiquettes	de	vos	vêtements.	Il	est	conseillé	
    d'utiliser	des	détergents	adaptés	aux	vêtements	
    en	laines.	
    Programmes supplémentairesPour	les	cas	particuliers,	des	programmes	
    supplémentaires	sont	disponibles
    C	 Les	programmes	supplémentaires	peuvent	varier	en	fonction	du	modèle	de	votre	
    machine.
    • Coton Eco
    Vous	pouvez	utiliser	le	programme	pour	coton	
    pour	laver	le	linge	sur	des	durées	plus	importantes	
    offrant	d'excellentes	performances	de	lavage.
    C	 Le	programme	Coton	Economique	 consomme	moins	d'énergie	en	comparaison	
    avec	les	autres	programmes	pour	le	coton.
    • Babycare
    Une	hygiène	soutenue	est	possible	grâce	à	une	
    période	de	chauffage	plus	longue	et	un	cycle	
    de	rinçage	supplémentaire.	Ce	programme	est	
    conseillé	pour	les	habits	de	bébé	et	pour	les	
    vêtements	portés	par	des	personnes	allergiques.
    • Lavage à la main
    Vous	pouvez	laver	vos	vêtements	en	laine	ou	vos	
    vêtements	délicats	portant	les	étiquettes	«	non	
    lavable	en	machine	»	et	pour	lesquels	un	lavage	
    à	la	main	est	conseillé,	avec	ce	programme.	Cela	
    permet	de	laver	le	linge	avec	des	mouvements		
    très	délicats,	permettant	de	ne	pas	endommager	
    vos	vêtements.	
    • Daily Express
    Ce	programme	est	utilisé	pour	laver	rapidement	
    une	petite	quantité	de	vêtements	en	coton	peu	
    sales.
    • Textiles Foncés
    Utilisez	ce	programme	pour	laver	votre	linge	
    de	couleur	noire	ou	les	articles	de	couleur	pour	
    lesquels	vous	souhaitez	que	les	couleurs	ne	
    s’estompent	pas.	Ce	programme	lave	votre	
    linge	avec	des	mouvements	mécaniques	lents	
    et	à	basse	température.	Nous	vous	conseillons	
    d’utiliser	un	détergent	liquide	ou	un	shampoing	
    pour	laine	pour	le	linge	noir.	 • Mix 40
    *Vous	pouvez	utiliser	ce	programme	pour	laver	les	
    cotons	et	les	synthétiques	ensemble.	Nul	besoin	
    de	les	trier.
    Programmes spéciaux Pour	les	applications	spécifiques,	vous	pouvez	
    sélectionner	l’un	des	programmes	suivants	:
    • Rinçage
    Ce	programme	est	utilisé	lorsque	vous	voulez	
    effectuer	un	rinçage	ou	un	amidonnage	
    séparément.
    • Essorage+Vidange (Essorage + Vidange)
    Ce	programme	est	utilisé	pour	appliquer	un	cycle	
    d'essorage	additionnel	pour	le	linge	ou	pour	
    drainer	l'eau	dans	la	machine.
    Avant	de	sélectionner	ce	programme,	sélectionnez	
    la	vitesse	d'essorage	désirée	et	appuyez	sur	le	
    bouton	«	Démarrage/Pause	».		Votre	machine	
    draine	l’eau	après	l’essorage	à	la	vitesse	
    d'essorage	réglée.
    Si	vous	voulez	seulement	drainer	l’eau	sans	
    essorer	votre	linge,	sélectionner	le	programme	«	
    Essorage	et	pompage	»	et	ensuite,	sélectionner	la	
    fonction	«	aucun	essorage	»	à	l'aide	du	bouton	de	
    vitesse	d'essorage.	Appuyez	sur	le	bouton	Départ/
    Pause.
    C	 Utilisez	une	vitesse	d'essorage	basse	pour	les	
    linges	délicats.
    Sélecteur de vitesse d’essorageChaque	fois	qu’un	nouveau	programme	est	
    sélectionné,	la	vitesse	d’essorage	maximale	du	
    programme	sélectionné	s'affiche	sur	le	voyant	de	
    vitesse	d’essorage.
    Pour	réduire	la	vitesse	d’essorage,	appuyez	sur	
    le	bouton	«	Essorage	».	Cette	vitesse	décroît	
    graduellement.	Utilisez	l'option	Pas	d’essorage	
    afin	de	vidanger	l’eau	sans	essorage	à	la	fin	du	
    programme.
    Si	les	options	d'essorage	contiennent	la	fonction	
    Rinçage	d’attente:
    Si	vous	ne	voulez	pas	décharger	votre	linge	
    dès	la	fin	du	programme,	vous	pouvez	utiliser	la	
    fonction	Rinçage	d’attente	afin	d’empêcher	à	vos	
    vêtements	de	se	froisser	s'il	n'y	a	pas	d'eau	dans	
    la	machine.	Avec	cette	fonction,	votre	linge	est	
    conservé	dans	l’eau	de	rinçage	final.	Appuyez	sur	
    le	bouton	“Départ/Pause“	après	cette	procédure	
    si	vous	voulez	évacuer	l’eau	sans	essorage.	Le	
    programme	reprend.	Votre	machine	draine	l’eau	
    et	le	programme	s'achève.	Si	vous	voulez	essorer	
    votre	linge	laissé	dans	l’eau	:
    -	Ajustez	la	vitesse	d’essorage.
    -	Appuyez	sur	le	bouton	«	Départ/Pause	».
    Le	programme	reprend.	Votre	machine	draine	
    l’eau,	essore	le	linge,	et	le	programme	s'achève.
     
    						
    							7 - FR
    Sélection de programmes et tableau de consommation
    •	:	Sélection	possible
    *	:	Automatiquement	sélectionné,	non	annulable.
    **:	Programme	du	label	énergétique	(EN	60456)
    	***	Si	la	vitesse	d’essorage	maximale	de	votre	machine	est	inférieure,	la	sélection	ne	peut	se	faire	que	
    jusqu’à	la	vitesse	d’essorage	maximale.
    C	 La	consommation	d'eau,	la	consommation	d'énergie	et	la	durée	du	programme	peuvent	varier	suivant	les	fluctuations	de	la	pression,	de	la	dureté	et	de	la	température	de	l'eau,	de	la	température	
    ambiante,	du	type	et	de	la	quantité	de	linge,	de	la	sélection	des	fonctions	optionnelles	et	de	la	
    vitesse	d'essorage,	ainsi	que	des	variations	de	la	tension	électrique.
    C Les	fonctions	optionnelles	contenues	dans	le	tableau	peuvent	varier	en	fonction	du	modèle	de	votre	
    machine.
    FR 7Fonction	
    optionnelle
    Programme
    Charge	maximale	(kg)
    Durée	du	programme	(~min)	
    Consommation	d’eau	(l)
    Consommation	d’énergie	(kWh)
    Vitesse	d’essorage
    Prélavage
    Lavage	Express
    Rinçage	Plus
    Repassage	Facile
    Arrêt	cuve	pleine
    Trempage
    Température
    Coton 906135 552.18 max •••••• Froid-90
    Coton 606106 551.20 max •••••• Froid-90
    Coton 40686 550.66 max •••••• Froid-90
    Coton	Eco 60**6151 491.02 max •••••• 40-60
    Daily	Express 30214 380.25 max*** •• Froid-30
    Textiles	Foncés 403107 700.50 800 *• Froid-40
    Babycare 906165 852.20 max •*•• 30-90
    Lavage	à	la	main 30143 410.15 600 Froid-30
    Laine 401.5 60560.27 600 •• Froid-40
    Mix	40 403115 500.73 800 •••••• Froid-40
    Synthétique 603116 500.95 800 •••••• Froid-60
    Synthétique 403106 500.73 800 •••••• Froid-60
     
    						
    							8 - FR
    Fonctions optionnellesBoutons de sélection des fonctions 
    optionnelles
    Sélectionnez	les	fonctions	optionnelles	requises	
    avant	de	lancer	le	programme.	De	plus,	vous	
    pouvez	aussi	sélectionner	ou	annuler	les	fonctions	
    optionnelles	qui	sont	adaptées	au	programme	
    en	cours	d’exécution	sans	toutefois	appuyer	sur	
    le	bouton	"Départ/Pause".	Pour	sélectionner	ou	
    annuler	les	fonctions	optionnelles,	la	machine	doit	
    se	trouver	à	n'importe	quelle	phase	antérieure	à	la	
    fonction	optionnelle	à	sélectionner	ou	à	annuler.	Si	
    la	fonction	optionnelle	ne	peut	être	sélectionnée	
    ou	annulée,	le	voyant	lumineux	de	la	fonction	
    optionnelle	correspondante	clignotera	3	fois	pour	
    avertir	l'utilisateur.
    C Certaines	combinaisons	ne	peuvent	pas	être	
    sélectionnées	ensemble.	Ex.:	Prélavage	et	
    Lavage	rapide.	L'avertisseur	lumineux	de	la	
    fonction	optionnelle	sélectionnée	s’allumera.
    Sélection des fonctions optionnelles
    Si	une	fonction	optionnelle	non	compatible	avec	la	
    fonction	optionnelle	précédemment	sélectionnée	
    est	choisie,	la	première	fonction	sélectionnée	
    sera	annulée	et	la	dernière	fonction	optionnelle	
    sélectionnée	restera	active.
    Ex.:	Si	vous	voulez	d’abord	sélectionner	l’option	
    Prélavage	puis	l’option	Lavage	rapide,	la	première	
    sera	annulée	et	la	deuxième	restera	active.
    La	fonction	optionnelle	qui	n’est	pas	compatible	
    avec	le	programme	ne	peut	pas	être	sélectionnée.	
    (Voir,	«	Tableau	de	sélection	de	programmes	»)
    C Les	boutons	de	fonctions	optionnelles	
    peuvent	varier	en	fonction	du	modèle	de	votre	
    machine.
    • Prélavage
    Un	prélavage	n’est	utile	que	si	le	linge	est	très	sale.	
    Sans	prélavage,	vous	économisez	de	l’énergie,	de	
    l'eau,	du	détergent	et	du	temps.
    C	 Un	prélavage	sans	détergent	est	conseillé	 pour	les	dentelles	et	les	rideaux.
    • Lavage Express
    Cette	fonction	peut	être	utilisée	pour	les	
    programmes	«	Cotons	»	et	«	Synthétiques	».	Cela	
    diminue	les	durées	de	lavage	pour	les	articles	peu	
    sales,	ainsi	que	le	nombre	de	cycles	de	rinçage.
    C	 La	capacité	de	charge	recommandée	est	la	 moitié	de	la	capacité	de	charge	maximale	du	
    programme	sélectionné.
    • Rinçage Plus
    Cette	fonction	permet	à	votre	machine	de	faire	
    un	autre	rinçage	en	plus	de	celui	qui	a	déjà	été	
    effectué	après	le	lavage	principal.	Ainsi,	le	risque	
    d’irritation	des	peaux	sensibles	(comme	celles	
    des	bébés,	des	peaux	allergiques,	etc.)	due	au	
    résidu	de	produit	de	lavage	sur	les	vêtements	est	
    diminué.
    • Repassage Facile
    Avec	cette	fonction,	le	mouvement	du	tambour	
    sera	réduit	pour	empêcher	le	froissage.	La	vitesse	 d’essorage	est	limitée.	Par	ailleurs,	le	lavage	est	
    effectué	avec	un	niveau	d’eau	plus	élevé.
    • Arrêt cuve pleine
    Si	vous	ne	voulez	pas	décharger	votre	linge	
    dès	la	fin	du	programme,	vous	pouvez	utiliser	la	
    fonction	Rinçage	d’attente	et	conserver	votre	linge	
    dans	l’eau	de	rinçage	final	afin	d’empêcher	à	vos	
    vêtements	de	se	froisser	s'il	n'y	a	pas	d'eau	dans	
    la	machine.	Appuyez	sur	le	bouton	“Départ/Pause“	
    après	cette	procédure	si	vous	voulez	évacuer	l’eau	
    sans	essorage.	Le	programme	reprend.	Votre	
    machine	draine	l’eau	et	le	programme	s'achève.
    Si	vous	voulez	essorer	votre	linge	laissé	dans	
    l’eau	:
    -	Ajustez	la	vitesse	d’essorage.
    -	Appuyez	sur	le	bouton	«	Départ/Pause	».
    Le	programme	reprend.	Votre	machine	draine	
    l’eau,	essore	le	linge,	et	le	programme	s'achève.
    • Trempage
    Si	vous	sélectionnez	la	fonction	optionnelle	pour	
    tremper	le	linge,	celui-ci	sera	conservé	dans	l'eau	
    du	détergent	avant	le	début	du	processus	de	
    lavage.	En	conséquence,	les	taches	incrustées	
    dans	le	linge	peuvent	mieux	être	enlevées.
    Départ différé (dans certains modèles)Avec	la	fonction	“Départ	différé”	vous	pouvez	
    différer	le	démarrage	du	programme	de	3	
    heures	lorsque	vous	souhaitez	lancer	le	lavage	
    ultérieurement.
    Ne	pas	utiliser	de	détergent	liquide	lors	du	
    réglage	du	départ	différé.	Vos	vêtements	risquent	
    de	prendre	des	taches.	Ouvrez	la	porte	de	
    chargement,	introduisez-y	votre	linge,	et	mettez	
    le	détergent	dans	son	tiroir.	Réglez	le	programme	
    de	lavage,	la	température,	la	vitesse	d’essorage	
    et,	le	cas	échéant,	sélectionnez	les	fonctions	
    optionnelles.	Lorsque	vous	appuyez	une	fois	sur	
    le	bouton	de	départ	différé,	un	délai	de	3	heures	
    est	sélectionné	et	les	voyants	correspondants	
    s’allument.	Si	vous	appuyez	une	seconde	fois	
    sur	ce	bouton,	un	délai	de	6	heures	et	si	vous	
    appuyez	de	nouveau,	un	délai	de	9	heures	sera	
    sélectionné.	Si	vous	appuyez	une	nouvelle	fois	sur	
    le	bouton	de	départ	différé,	la	fonction	de	départ	
    différé	sera	annulée	(les	voyants	de	départ	différé	
    resteront	éteints	tout	le	temps).	Réglez	le	Départ	
    différé	en	fonction	de	vos	besoins.		Le	lancement	
    différé	du	programme	sélectionné	est	initié	en	
    appuyant	sur	le	bouton	Départ/Pause	après	avoir	
    choisi	la	durée	du	délai.	Le	précédent	voyant	de	
    départ	différé	s'éteint	et	le	prochain	voyant	de	
    départ	différé	s'allume	après	3	heures	de	temps.
    C	 Des	vêtements	peuvent	être	chargés/
    déchargés	au	cours	de	la	période	d’attente.
    Modifier le départ différéAppuyez	sur	le	bouton	de	départ	différé.	Le	temps	
    change	selon	les	étapes	de	3	heures	chaque	fois	
    que	vous	appuyez	sur	le	bouton	et	le	voyant	de	
     
    						
    							9 - FR
    départ	différé	approprié	s'allume.
    Annulation du départ différéRéglez	le	départ	différé	à	zéro	(tous	les	voyants	
    de	départ	différé	sont	éteints)	ou	positionnez	le	
    sélecteur	de	programmes	sur	n'importe	quel	
    programme.	Ainsi,	le	départ	différé	sera	annulé.	
    Le	voyant	"End/Cancel"	(Fin/Annulation)	clignote	
    sans	arrêt.
    Lancement du programmeAppuyez	sur	le	bouton	«	Départ/Pause	»	pour	
    lancer	le	programme.	Un	voyant	de	déroulement	
    de	programme	présentant	le	démarrage	du	
    programme	s’allume.
    C	 Si	aucun	programme	n'est	lancé	ni	aucun	bouton	appuyé	au	cours	de	la	minute	qui	suit	
    le	processus	de	sélection	de	programme,	
    la	machine	basculera	en	mode	"Veille"	et	le	
    niveau	d'illumination	de	la	température,	ainsi	
    que	la	vitesse	et	les	indicateurs	de	porte	
    diminueront.	Les	autres	voyants	et	indicateurs	
    s'arrêteront.	Si	vous	appuyez	sur	le	sélecteur	
    de	programmes	ou	sur	n'importe	quel	
    autre	bouton,	les	voyants	et	les	indicateurs	
    s'allumeront.
    Déroulement du programmeLe	déroulement	d’un	programme	en	cours	est	
    affiché	par	l’indicateur	de	suivi	du	programme.	Au	
    début	de	chaque	nouvelle	étape	du	programme,	le	
    témoin	correspondant	s’allume	et	celui	de	l’étape	
    précédente	s’éteint.
    Vous	pouvez	modifier	les	fonctions	optionnelles,	
    les	réglages	de	vitesse	et	de	température	
    sans	toutefois	interrompre	le	déroulement	du	
    programme	pendant	le	fonctionnement	de	ce	
    dernier.	Toutefois,	la	modification	à	apporter	doit	
    être	compatible	avec	l'étape	du	programme	dans	
    laquelle	la	machine	se	trouve	actuellement.	Si	la	
    modification	n'est	pas	compatible,	les	voyants	
    correspondants	clignoteront	3	fois.
    C	 Si	la	machine	n’essore	pas,	le	programme	peut	être	en	mode	Rinçage	d’attente,	ou	
    alors	le	système	de	correction	de	la	vitesse	de	
    rotation	de	l’essorage	automatique	peut	avoir	
    été	activé	en	raison	de	la	répartition	inégale	et	
    excessive	du	linge	dans	la	machine.
    Modifier les sélections après que le 
    programme a été lancé
    Basculer la machine en mode de veille
    Appuyez	sur	le	bouton	"Départ/Pause"	pour	faire	
    basculer	la	machine	en	mode	Pause	pendant	
    le	fonctionnement	d'un	programme.	Le	voyant	
    de	l'étape	dans	laquelle	la	machine	se	trouve	
    commence	à	clignoter	dans	l’indicateur	de	
    déroulement	de	programme	pour	signifier	que	
    la	machine	est	passée	en	mode	«	Pause	».	De	
    même,	lorsque	la	porte	est	prête	à	être	ouverte,	
    le	voyant	"Porte"	s'allume	en	continu	en	plus	du	
    voyant	d'étape	du	programme.	Si	les	conditions	
    nécessaires	à	l'ouverture	de	la	porte	ne	sont	pas	 remplies,	le	voyant	"Porte"	restera	éteint.	
    Changement des réglages de vitesse et de 
    température des fonctions optionnelles
    Les	fonctions	optionnelles	peuvent	être	annulées	
    ou	sélectionnées,	ou	la	vitesse	d'essorage	et	
    les	réglages	de	température	modifiés	selon	
    l'étape	dans	laquelle	le	programme	se	trouve.	Si	
    le	changement	ne	peut	être	effectué,	le	voyant	
    approprié	clignotera	3	fois.
    Ajout/retrait du linge en mode de pause
    Si	le	voyant	"Porte"	clignote	lorsque	la	machine	
    est	en	mode	"Pause",	ceci	signifie	que	les	
    conditions	(faible	niveau	d'eau,	etc.)	requises	pour	
    ouvrir	la	porte	n'ont	pas	été	remplies	et	que	la	
    période	d'environ	1	à	2	minutes	nécessaires	pour	
    l'ouverture	de	la	porte	a	commencé.	Le	voyant	
    «	Porte	»	s’allume	en	continu	lorsque	la	porte	est	
    déverrouillée.	La	porte	peut	être	ouverte	pour	
    charger	ou	décharger	le	linge	après	ce	moment.	
    Si	la	porte	ne	peut	être	ouverte	pour	cause	de	
    sécurité	après	avoir	basculé	la	machine	en	mode	
    "Pause"	par	un	appui	du	bouton	"Départ/Pause",	
    le	voyant	"Porte"	continuera	à	rester	éteint.	
    Néanmoins,	le	témoin	de	suivi	du	programme	
    approprié	dans	lequel	la	machine	a	été	réglée	en	
    mode	"Pause"	clignotera.
    Verrouillage de la porteLa	porte	de	chargement	ne	peut	être	ouverte	une	
    fois	que	le	voyant	«	Porte	»	arrête	de	clignoter	et	
    commence	à	s'allumer	continuellement.
    Sécurité enfantsVous	pouvez	protéger	l’appareil	en	le	tenant	
    hors	de	portée	des	enfants	au	moyen	de	l’option	
    Sécurité	enfants.	Dans	ce	cas,	aucun	changement	
    ne	peut	être	effectué	dans	le	programme	en	cours	
    d’exécution.
    Pour	activer	le	mode	Sécurité	enfants	:
    1.	Appuyez	sur	les	premier	et	deuxième	boutons	
    de	fonctions	optionnelles	pendant	3	secondes.	
    Les	voyants	des	boutons	de	fonction	optionnelle	
    1	et	2	clignotent	pendant	que	vous	maintenez	les	
    boutons	appuyés.
    Pour	désactiver	le	mode	Sécurité	enfants	:
    Appuyez	sur	les	boutons	de	fonction	optionnelle	
    1	et	2	pendant	3	secondes	au	cours	du	
    fonctionnement	de	n'importe	quel	programme.	
    En	plus	de	la	méthode	ci-dessus,	vous	pouvez	
    également	désactiver	le	mode	Sécurité	enfants	
    en	mettant	le	sélecteur	de	programmes	à	la	
    position	"Marche/Arrêt"	et	en	sélectionnant	un	
    autre	programme	lorsqu'aucun	n'est	en	cours.	Le	
    mode	Sécurité	enfants	ne	sera	pas	désactivé	en	
    cas	de	panne	électrique	ou	de	débranchement	
    de	la	machine.	Pour	désactiver	le	mode	Sécurité	
    enfants,	appuyez	sur	les	première	et	deuxième	
    touche	des	fonctions	optionnelles	pendant	3	
    secondes.
    C	 Si	vous	tournez	le	sélecteur	de	programmes	
    alors	que	l'option	Sécurité	enfants	est	activée,	
     
    						
    							10 - FR
    les	voyants	qui	se	trouvent	sur	les	boutons	
    de	fonction	optionnelle	1	et	2	clignotent	3	fois	
    pour	indiquer	que	le	mode	Sécurité	enfants	
    est	activé.	Dans	ce	cas,	tout	changement	
    de	température,	de	vitesse	et	de	fonctions	
    optionnelles	qui	sont	déjà	sélectionnées	pour	
    les	programmes	n'est	pas	autorisé.	
    C	 Si	le	sélecteur	de	programmes	est	réglé	sur	la	position	"Marche/Arrêt"	et	un	autre	
    programme	est	sélectionné	alors	qu'un	
    deuxième	est	en	cours	d'exécution,	le	
    programme	qui	fonctionnait	précédemment	
    recommencera	à	marcher.	
    Fin du programme par annulationLorsqu'un	autre	programme	est	sélectionné	
    au	lieu	d'un	programme	en	cours	en	tournant	
    le	bouton	de	sélection	de	programmes,	le	
    programme	précédent	est	annulé.	Le	voyant	"End/
    Cancel"	(Fin/Annulation)	clignote	en	continu	pour	
    indiquer	que	le	programme	est	annulé.	Si	les	
    conditions	d'ouverture	de	la	porte	ne	sont	pas	
    remplies	pendant	l'annulation	(si	le	niveau	d'eau	
    est	approprié,	etc.),	le	voyant	"Porte"	clignotera	
    pendant	environ	1	à	2	minutes.	Lorsque	le	voyant	
    "Porte"	devient	solide	après	1	ou	2	minutes,	ceci	
    signifie	que	la	porte	peut	à	présent	s'ouvrir.	
    Mode "Veille"Le	mode	"Veille"	vous	permettra	d'économiser	
    de	l’énergie	lorsque	votre	machine	ne	fonctionne	
    pas.	Au	cours	de	ce	mode,	les	voyants	et	autres	
    indicateurs	inutiles	seront	éteints.	Ceci	vous	
    permet	ainsi	d'économiser	le	maximum	d'énergie	
    possible.
    5 Entretien et nettoyageTiroir à produitsEnlevez	toute	accumulation	du	résidu	de	détergent	
    dans	le	tiroir.	Pour	ce	faire;
    1.	 Appuyez	sur	le	pointillé	au-dessus	du	 siphon	dans	le	compartiment	destiné	à	
    l’assouplissant,	puis	tirez	vers	vous	jusqu’à	
    ce	que	le	compartiment	soit	enlevé	de	la	
    machine.
    C Si	plus	d’une	quantité	d’eau	normale	et	
    de	mélange	d'adoucissant	commence	à	
    se	former	dans	le	compartiment	destiné	à	
    l'assouplissant,	le	siphon	doit	être	nettoyé.
    2.	 Lavez	le	tiroir	à	produits	et	le	siphon	avec	 beaucoup	d’eau	tiède	dans	une	bassine.
    3.	 Remplacez	le	tiroir	dans	son	logement	après	 nettoyage.		Vérifiez	si	le	siphon	se	trouve	à	
    son	emplacement	original.
    Filtres d’arrivée d’eauUn	filtre	se	trouve	à	l’extrémité	de	chaque	vanne	
    d’admission	d’eau,	située	au	dos	de	la	machine	
    et	à	l’extrémité	de	chaque	tuyau	d’admission	
    d’eau,	où	ils	sont	raccordés	au	robinet.	Ces	
    filtres	empêchent	les	substances	étrangères	et	
    la	saleté	qui	se	trouve	dans	l’eau	de	pénétrer	
    dans	la	machine.	Les	filtres	doivent	être	nettoyés	
    régulièrement.
    •	 Fermez	les	robinets.
    •	 Enlevez	les	écrous	des	tuyaux	d’arrivée	d’eau	afin	de	nettoyer	les	surfaces	des	filtres	sur	les	
    vannes	d’admission	d’eau	avec	une	brosse	
    appropriée.
    •	 Si	les	filtres	sont	très	sales,	vous	pouvez	les	 retirer	à	l’aide	d’une	pince	et	les	nettoyer.
    •	 Extrayez	les	filtres	des	extrémités	plates	des	 tuyaux	d’arrivée	d’eau	ainsi	que	les	joints	
    et	nettoyez-les	soigneusement	à	l’eau	du	
    robinet.
    •	 Remplacez	soigneusement	les	joints	et	les	 filtres	à	leurs	places	et	serrez	les	écrous	du	
    tuyau	à	la	main.
    Evacuation de toute eau restante et 
    nettoyage du filtre de la pompe
    Votre	produit	est	équipé	d’un	système	de	filtration	
    qui	assure	une	évacuation	d’eau	plus	claire,	ce	qui	
    prolonge	ainsi	la	durée	de	vie	en	empêchant	aux	
    éléments	solides	comme	les	boutons,	les	pièces,	
    et	les	fibres	de	tissu,	d’obstruer	l’hélice	de	la	
    pompe	au	cours	de	l’évacuation	de	l’eau.
    •		 Si	votre	machine	n’évacue	pas	l’eau,	le	filtre	de	la	pompe	peut	être	obstrué.	Vous	pouvez	
    avoir	à	le	nettoyer	tous	les	2	ans	ou	chaque	
    fois	qu’il	est	branché.	L’eau	doit	être	vidangée	
    afin	de	nettoyer	le	filtre	de	la	pompe.
    Par	ailleurs,	l’eau	peut	avoir	à	être	complètement	
    évacuée	dans	les	cas	suivants	:
    •		 avant	de	transporter	la	machine	(en	cas	de	 déménagement	par	exemple)
    •		 en	cas	de	risque	de	gel
    Pour	nettoyer	le	filtre	sale	et	évacuer	l’eau	;
    1-	Débranchez	la	machine	afin	de	couper	le	
    cordon	d’alimentation.
    A	L’eau	à	90°C	peut	se	trouver	dans	la	 machine.	De	ce	fait,	le	filtre	ne	doit	être	
    nettoyé	qu’après	refroidissement	de	l’eau	qui	
    se	trouve	à	l’intérieur,	afin	d’éviter	tout	risque	
    de	brûlure.
     
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for BEKO WMB 61421 User Manual