Beko Tse 1262 Instruction For Use
Have a look at the manual Beko Tse 1262 Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
-BJTTFSSFGSPJEJSMFTBMJNFOUTFU CPJTTPOTËMBUFNQÏSBUVSFBNCJBOUF avant de les introduire dans le SÏGSJHÏSBUFVS tUUFOUJPO $POTFSWF[MBMDPPMËGPSUF DPODFOUSBUJPOEBOTVOSÏDJQJFOUËMB verticale et bien fermé uniquement. tUUFOUJPO /FDPOTFSWF[QBTEFTVCTUBODFT FYQMPTJWFTOJEFSÏDJQJFOUTËHB[ propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) dans l’appareil. Un risque d’explosion existe. Dégivrage de l’appareil -FDPNQBSUJNFOUSÏGSJHÏSBUFVS EÏHJWSFBVUPNBUJRVFNFOU-FBV EFEÏHJWSBHFTÏDPVMFEBOTMBWPJF d’écoulement et se déverse dans le CBDEFSÏDVQÏSBUJPOTJUVÏËMBSSJÒSFEF l’appareil. 1FOEBOUMFEÏHJWSBHF EFTHPVUUFMFUUFT d’eau se forment sur la paroi arrière du SÏGSJHÏSBUFVSËDBVTFEFMÏWBQPSBUJPO 4JUPVUFTMFTHPVUUFTOFTÏDPVMFOU QBT FMMFTQPVSSBJFOUHFMFSËOPVWFBV VOFGPJTMFEÏHJWSBHFBDIFWÏ&TTVZF[ MFTËMBJEFEVODIJGGPOEPVYJNCJCÏ EFBVUJÒEF/VUJMJTF[QBTEPCKFUT durs ou tranchants. 7ÏSJGJF[MÏDPVMFNFOUEFMFBVEF EÏHJWSBHFEFUFNQTFOUFNQT-PSJGJDF QFVUÏWFOUVFMMFNFOUÐUSFPCTUSVÏ /FUUPZF[MFBWFDVODPUPOUJHFPV objet similaire. 6UJMJTF[VOFÏQPOHFPVVODIJGGPO EPVYQPVSÏQPOHFSMFBVEFEÏHJWSBHF EVDPNQBSUJNFOUEFDPOHÏMBUJPO et le compartiment de denrées DPOHFMÏFT le cas échéant. .BJOUFOF[MBQPSUFPVWFSUFQFOEBOUMF EÏHJWSBHF 1PVSVOEÏHJWSBHFBDDÏMÏSÏ QMBDF[ des récipients contenant de l’eau DIBVEFËMJOUÏSJFVSEFMBQQBSFJM /VUJMJTF[KBNBJTEBQQBSFJMT ÏMFDUSJRVFT CPNCFTEFEÏHJWSBHF ou d’objets tranchants comme des couteaux ou fourchettes pour enlever MBHMBDF 6OFGPJTMFEÏHJWSBHFUFSNJOÏ OFUUPZF[ l’intérieur. 3FCSBODIF[MBQQBSFJMBVSÏTFBV ÏMFDUSJRVF1MBDF[MFTQSPEVJUTTVSHFMÏT EBOTMFTUJSPJSTFUJOTÏSF[MFTEBOTMF DPOHÏMBUFVS Réfrigération Conservation des denrées -FDPNQBSUJNFOUSÏGSJHÏSBUFVSFTU EFTUJOÏËMBDPOTFSWBUJPOËDPVSUUFSNF d’aliments frais et boissons. $POTFSWF[MFTQSPEVJUTMBJUJFSTEBOTMF DPNQBSUJNFOUQSÏWVËDFUFGGFUEBOTMF SÏGSJHÏSBUFVS -FTCPVUFJMMFTQFVWFOUÐUSFTUPDLÏFT TVSMBDMBZFUUFTVQQPSUCPVUFJMMFTPV EBOTMFCBMDPOOFUSBOHFCPVUFJMMFTEF la porte. -BWJBOEFDSVFTFSBDPOTFSWÏFEF manière optimale dans un sac en QPMZÏUIZMÒOFEBOTMFDPNQBSUJNFOU TJUVÏUPVUFOCBTEVSÏGSJHÏSBUFVS
6 Entretien et nettoyage A /VUJMJTF[KBNBJTEFTTFODF EF CFO[ÒOFPVEFNBUÏSJBVYTJNJMBJSFT QPVSMFOFUUPZBHF B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de QSPDÏEFSBVOFUUPZBHF C /VUJMJTF[KBNBJTEhVTUFOTJMFT tranchants, savon, produit de OFUUPZBHFEPNFTUJRVF EÏUFSHFOUFU DJSBHFQPVSMFOFUUPZBHF C 6UJMJTF[EFMFBVUJÒEFQPVSOFUUPZFSMB DBSSPTTFSJFEVSÏGSJHÏSBUFVSFUTÏDIF[ MBTPJHOFVTFNFOUËMhBJEFEhVO chiffon. C 6UJMJTF[VODIJGGPOIVNJEFJNCJCÏ d’une solution composée dune DVJMMÒSFËDBGÏEFCJDBSCPOBUFEF soude pour un demi litre d’eau QPVSOFUUPZFSMJOUÏSJFVSFUTÏDIF[ TPJHOFVTFNFOU B 1SFOF[TPJOEFOFQBTGBJSFDPVMFS EhFBVEBOTMFMPHFNFOUEFMB lampe et dans d’autres éléments électriques. B &ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOEFWPUSF SÏGSJHÏSBUFVSQFOEBOUVOFQÏSJPEF QSPMPOHÏF EÏCSBODIF[MFDÉCMF EBMJNFOUBUJPO TPSUF[UPVUFTMFT EFOSÏFT OFUUPZF[MFFUMBJTTF[MB porte entrouverte. C *OTQFDUF[MFTKPJOUTEFQPSUF SÏHVMJÒSFNFOUQPVSWÏSJGJFSRVJMT TPOUQSPQSFTFURVhJMOhZBQBTEF particules de nourriture. C Pour retirer les balconnets de portes, TPSUF[UPVUTPODPOUFOVQVJTQPVTTF[ simplement le balconnet vers le haut ËQBSUJSEFMBCBTF Protection des surfaces en plastique. t /FQMBDF[QBTEIVJMFTPVEFQMBUT IVJMFVYEBOTMFSÏGSJHÏSBUFVSEBOT des récipients non fermés, car les HSBJTTFTQFVWFOUFOEPNNBHFSMFT TVSGBDFTFOQMBTUJRVFEVSÏGSJHÏSBUFVS 4JWPVTWFSTF[PVÏDMBCPVTTF[EF l’huile sur les surfaces en plastique, OFUUPZF[FUMBWF[MFTQBSUJFT souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
7 Solutions recommandées aux problèmes 7FVJMMF[WÏSJGJFSMBMJTUFTVJWBOUFBWBOUEBQQFMFSMFTFSWJDFBQSÒTWFOUF$FMBQFVU WPVTGBJSFÏDPOPNJTFSEVUFNQTFUEFMhBSHFOU$FUUFMJTUFSFHSPVQFMFTQSPCMÒNFT les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. -FSÏGSJHÏSBUFVSOFGPODUJPOOFQBT t -FSÏGSJHÏSBUFVSFTUJMDPSSFDUFNFOUCSBODIÏ *O TÏSF[MBQSJTFEBOTMBQSJTF murale. t &TUDFRVFMFGVTJCMFPVMBEPVJMMFEFSBDDPSEEV SÏGSJHÏSBUFVSTPOUDPOOFDUÏTPV FTUDFRVFMFGVTJCMFQSJODJQBMBTBVUÏ 7ÏSJGJF[ MFGVTJCMF $POEFOTBUJPOTVSMBQBSPJJOUÏSJFVSFEVDPNQBSUJNFOUSÏGSJHÏSBUFVS .6-5*;0/& $00-$0/530-FU-&9*;0/& t 5FNQÏSBUVSFBNCJBOUFUSÒTCBTTF0VWFSUVSFTFUGF SNFUVSFTGSÏRVFOUFTEFMB porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans EFTSÏDJQJFOUTPVWFSUT1PSUFMBJTTÏFFOUSPVWFSUF 3ÏHMF[MFUIFSNPTUBUËVO niveau de froid supérieur. t 3ÏEVJTF[MFTUFNQTEPVWFSUVSFEFMBQPSUFPVVUJ MJTF[MBNPJOTGSÏRVFNNFOU t $PVWSF[MFTEFOSÏFTEBOTEFTSÏDJQJFOUTPVWFSUTË MBJEFEVONBUÏSJBVBEBQUÏ t &TTVZF[MBDPOEFOTBUJPOËMBJEFEVOUJTTVTFDF UWÏSJGJF[TJFMMFQFSTJTUF -FDPNQSFTTFVSOFGPODUJPOOFQBT t -F EJTQPTJUJGEFQSPUFDUJPOUIFSNJRVFEVDPNQSFTTFVS TBVUFSBFODBTEF coupures soudaines du courant ou de débranchement i ntempestif, en effet MBQSFTTJPOEVMJRVJEFSÏGSJHÏSBOUEVTZTUÒNFEFSF GSPJEJTTFNFOUOFTFSBQBT ÏRVJMJCSÏF-FSÏGSJHÏSBUFVSSFDPNNFODFSBËGPODUJP OOFSOPSNBMFNFOUBQSÒT NJOVUFTFOWJSPO7FVJMMF[DPOUBDUFSMFTFSWJDFBQSÒ TWFOUFTJMFSÏGSJHÏSBUFVSOF redémarre pas après cette période. t -F SÏGSJHÏSBUFVSFTUFONPEFEFEÏHJWSBHF$FMBFTUO PSNBMQPVSVOSÏGSJHÏSBUFVS ËEÏHJWSBHFTFNJBVUPNBUJRVF-FDZDMFEFEÏHJWSBHF TFEÏDMFODIF SÏHVMJÒSFNFOU t -FSÏGSJHÏSBUFVSOFTUQBTCSBODIÏËMBQSJTFTT VSF[WPVTRVFMBQSJTFFTU CSBODIÏFËMBQSJTFNVSBMF t -F TSÏHMBHFTEFUFNQÏSBUVSFTPOUJMTDPSSFDUT t *MTFQFVURVhJMZBJUVOFQBOOFEhÏMFDUSJDJUÏ
-FSÏGSJHÏSBUFVSGPODUJPOOFGSÏRVFNNFOUPVQFOEBOUEFMPOHVFQÏSJPEFT t 7PUSFOPVWFBVSÏGSJHÏSBUFVSFTUQFVUÐUSFQMVTMBSHFRVFMBODJFO$FDJFTUUPVU ËGBJUOPSNBM-FTHSBOETSÏGSJHÏSBUFVSTGPODUJPOOF OUQFOEBOUVOFQÏSJPEFEF UFNQTQMVTMPOHVF t -BUFNQÏSBUVSFBNCJBOUFEFMBTBMMFQFVUÐUSFÏMF WÏF$FDJFTUUPVUËGBJUOPSNBM t -FSÏGSJHÏSBUFVSQPVSSBJUZBWPJSÏUÏCSBODIÏUPV USÏDFNNFOUPVQPVSSBJUBWPJS ÏUÏDIBSHÏEFEFOSÏFTBMJNFOUBJSFT-FSFGSPJEJTTFN FOUDPNQMFUEVSÏGSJHÏSBUFVS peut durer quelques heures de plus. t %JNQPSUBOUFTRVBOUJUÏTEFEFOSÏFTDIBVEFTPOUQF VUÐUSFÏUÏJOUSPEVJUFT EBOTMFSÏGSJHÏSBUFVSSÏDFNNFOU-FTEFOSÏFTDIBVEF TQSPWPRVFOUVO GPODUJPOOFNFOUQSPMPOHÏEVSÏGSJHÏSBUFVSBWBOUEBU UFJOESFMFOJWFBVEF température de conservation raisonnable. t -FTQPSUFTPOUQFVUÐUSFÏUÏPVWFSUFTGSÏRVFNNFOU PVMBJTTÏFTFOUSPVWFSUFT QFOEBOUVOFEVSÏFQSPMPOHÏF-BJSDIBVERVJFOUSF EBOTMFSÏGSJHÏSBUFVSMF GBJUGPODUJPOOFSQFOEBOUEFQMVTMPOHVFTQÏSJPEFT 0VWSF[MFTQPSUFTNPJOT souvent. t -BQPSUFEVSÏGSJHÏSBUFVSPVEVDPOHÏMBUFVSPOUQ FVUÐUSFÏUÏMBJTTÏFT FOUSPVWFSUFT7ÏSJGJF[RVFMFTQPSUFTTPOUCJFOGFS NÏFT t -FSÏGSJHÏSBUFVSFTUSÏHMÏËVOFUFNQÏSBUVSFUSÒT CBTTF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSF EVSÏGSJHÏSBUFVSËVOEFHSÏTVQÏSJFVSFUBUUFOEF[K VTRVËDFRVFMBUFNQÏSBUVSF soit bonne. t -FKPJOUEFMBQPSUFEVSÏGSJHÏSBUFVSPVEVDPOHÏ MBUFVSQFVUÐUSFTBMF EÏDIJSÏ SPNQVPVNBMFOQMBDF/FUUPZF[PVSFNQMBDF[MFKPJ OU5PVUKPJOUFOEPNNBHÏ EÏDIJSÏGBJUGPODUJPOOFSMFSÏGSJHÏSBUFVSQFOEBOUV OFQÏSJPEFEFUFNQTQMVT MPOHVFBGJOEFDPOTFSWFSMBUFNQÏSBUVSFBDUVFMMF -BUFNQÏSBUVSFEVDPOHÏMBUFVSFTUUSÒTCBTTFBMPSTRVFDFMMFEVSÏGSJHÏSBUFVS est correcte. t -BUFNQÏSBUVSFEVDPOHÏMBUFVSFTUSÏHMÏFËVOFUF NQÏSBUVSFUSÒTCBTTF3ÏHMF[ MBUFNQÏSBUVSFEVDPOHÏMBUFVSËVOEFHSÏTVQÏSJFVS FUWÏSJGJF[ -BUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSFTUUSÒTCBTTFBMPSTRVFDFMMFEVDPOHÏMBUFVS est correcte. t *MTFQFVURVFMBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSB SÏHMÏFËVOFUFNQÏSBUVSFUSÒT CBTTF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSËVO EFHSÏTVQÏSJFVSFUWÏSJGJF[ -FTEFOSÏFTDPOTFSWÏFTEBOTMFTUJSPJSTEVDPNQBSUJNFOUEFSÏGSJHÏSBUJPO DPOHÒMFOU t *MTFQFVURVFMBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSB SÏHMÏFËVOFUFNQÏSBUVSFUSÒT CBTTF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSËVO EFHSÏTVQÏSJFVSFUWÏSJGJF[
-BUFNQÏSBUVSFEBOTMFSÏGSJHÏSBUFVSPVMFDPOHÏMBUFVSFTUUSÒTÏMFWÏF t -BUFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSBQFVUÐUSFÏUÏSÏHMÏFËVOEFHSÏUSÒTÏMFWÏ-F SÏHMBHFEVSÏGSJHÏSBUFVSBVOFGGFUTVSMBUFNQÏSBU VSFEVDPOHÏMBUFVS.PEJGJF[MB UFNQÏSBUVSFEVSÏGSJHÏSBUFVSPVEVDPOHÏMBUFVSKVTR VËDFRVFMMFTBUUFJHOFOUVO niveau correct. t -FTQPSUFTPOUQFVUÐUSFÏUÏPVWFSUFTGSÏRVFNNFOU PVMBJTTÏFTFOUSPVWFSUFT QFOEBOUVOFEVSÏFQSPMPOHÏFPVWSF[MFTNPJOTGSÏRV FNNFOU t -BQPSUFFTUQFVUÐUSFSFTUÏFPVWFSUFSFGFSNF[D PNQMÒUFNFOUMBQPSUF t %JNQPSUBOUFTRVBOUJUÏTEFEFOSÏFTDIBVEFTPOUQF VUÐUSFÏUÏJOUSPEVJUFTEBOT MFSÏGSJHÏSBUFVSSÏDFNNFOUUUFOEF[RVFMFSÏGSJHÏ SBUFVSPVMFDPOHÏMBUFVS BUUFJHOFMBCPOOFUFNQÏSBUVSF t -FSÏGSJHÏSBUFVSZBQFVUÐUSFÏUÏCSBODIÏSÏDFNN FOU-FSFGSPJEJTTFNFOU DPNQMFUEVSÏGSJHÏSBUFVSOÏDFTTJUFEVUFNQT -FOJWFBVTPOPSFBVHNFOUFMPSTRVFMFSÏGSJHÏSBUFVSFTUFONBSDIF t -FTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFQFSGPSNBODFEVSÏGSJHÏSBU FVSQFVWFOUDIBOHFSFOSBJTPO des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits t -FTPMOFTUQBTQMBUPVOhFTUQBTTPMJEF-FSÏG SJHÏSBUFVSPTDJMMFMPSTRVPOMF CPVHFMFOUFNFOUTTVSF[WPVTRVFMFTPMFTUQMBUF UTVGGJTBNNFOUTPMJEFQPVS TVQQPSUFSMFSÏGSJHÏSBUFVS t -FTCSVJUTQFVWFOUÐUSFQSPEVJUTQBSMFTPCKFUTQ MBDÏTTVSMFSÏGSJHÏSBUFVS&OMFWF[ UPVUDFRVhJMZBBVEFTTVTEVSÏGSJHÏSBUFVS -FSÏGSJHÏSBUFVSQSPEVJUEFTCSVJUTTFNCMBCMFTËEFMFBVRVJDPVMFPVËMB pulvérisation d’un liquide. t %FTÏDPVMFNFOUTEFHB[FUEFMJRVJEFTTFQSPEVJTF OUEBOTMFSÏGSJHÏSBUFVS EF par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut. -FSÏGSJHÏSBUFVSQSPEVJUEFTCSVJUTTFNCMBCMFTËEVWFOU t -FTWFOUJMBUFVSTTPOUVUJMJTÏTQPVSSFGSPJEJSMF SÏGSJHÏSBUFVS$FMBFTUOPSNBMFUOFTU pas un défaut. $POEFOTBUJPOTVSMFTQBSPJTJOUÏSJFVSFTEVSÏGSJHÏSBUFVS t 6OUFNQTDIBVEFUIVNJEFBVHNFOUFMBGPSNBUJPOEF HJWSFFUEFDPOEFOTBUJPO Cela est normal et n’est pas un défaut. t -BQPSUFFTUQFVUÐUSFSFTUÏFPVWFSUFBTTVSF[WP VTRVFMFTQPSUFTTPOU complètement fermées. t -FTQPSUFTPOUQFVUÐUSFÏUÏPVWFSUFTGSÏRVFNNFOU PVMBJTTÏFTFOUSPVWFSUFT QFOEBOUVOFEVSÏFQSPMPOHÏFPVWSF[MFTNPJOTGSÏRV FNNFOU
%FMIVNJEJUÏFTUQSÏTFOUFËMFYUÏSJFVSPVFOUSFMFTQPSUFTEVSÏGSJHÏSBUFVS t *MZBQFVUÐUSFEFMhIVNJEJUÏEBOTMhBJSDFDJFTUUPVUËGBJUOPSNBMQBSVOUFNQT IVNJEF-PSTRVFMIVNJEJUÏFTUGBJCMF MBDPOEFOTBU JPOEJTQBSBÔUSB 1SÏTFODFEVOFNBVWBJTFPEFVSEBOTMFSÏGSJHÏSBUFVS t -JOUÏSJFVSEVSÏGSJHÏSBUFVSEPJUÐUSFOFUUPZÏ/ FUUPZF[MJOUÏSJFVSEVSÏGSJHÏSBUFVS BWFDVOFÏQPOHF EFMFBVUJÒEFPVEFMFBVHB[FVTF t $FSUBJOTSÏDJQJFOUTPVNBUÏSJBVYEFNCBMMBHFQFVW FOUQSPWPRVFSDFTPEFVST 6UJMJTF[VOBVUSFSÏDJQJFOUPVDIBOHF[EFNBSRVFEF NBUÏSJBVEAFNCBMMBHF -BQPSUFOFTFGFSNFQBT t %FTSÏDJQJFOUTQFVWFOUFNQÐDIFSMBGFSNFUVSFEFM BQPSUF3FNQMBDF[MFT FNCBMMBHFTRVJPCTUSVFOUMBQPSUF t -FSÏGSJHÏSBUFVSOFTUQBTDPNQMÒUFNFOUWFSUJDBM FUQFVUCBMBODFSMPSTRVPOMF CPVHFMÏHÒSFNFOU3ÏHMF[MFTWJTEFMFWBHF t -FTPMOFTUQBTQMBUPVTPMJEFTTVSF[WPVTRVF MFTPMFTUQMBUFURVhJMQFVU TVQQPSUFSMFSÏGSJHÏSBUFVS -FTCBDTËMÏHVNFTTPOUDPJODÏT t *MTFQFVURVFMFTEFOSÏFTUPVDIFOUMFQMBGPOEEV UJSPJS%JTQPTF[ËOPVWFBVMFT denrées dans le tiroir.
DE FVDIUJHLFJUTBNNFMUTJDIBOEFSV•FOTFJUFEFT,àIMTDISBOLTPEFSBOEFO Türen. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Das Gemüsefach klemmt. -
Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag. Denne vejledning senere. produktet. Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller. Symboler og deres beskrivelse %FOOFCSVHTWFKMFEOJOHJOEFIPMEFSG“MHFOEFTZNCPMFS C Vigtige informationer eller brugbare tips. A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom. B Dette produkt er udstyret med symbolet for selektiv sortering af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til det Europæiske Direktiv 2002/96/EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere påvirkningen af miljøet. For yderligere information bedes du kontakte de lokale myndigheder. Elektroniske produkter, der ikke er omfattet af den selektive sorteringsproces, er potentielt farlige for miljøet og menneskets sundhed pga. af t ilstedeværelsen af farlige substanser.Genvinding
DA 1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 PSQSPEVLUFSNFEFOWBOEEJTQFOTFS 6 #“SOFTJLLFSIFE ................................. 6 HCA Advarsel .................................... 6 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Installation 8 Punkter, der skal tages hensyn til, hvis L“MFTLBCFUTLBMUSBOTQPSUFSFTJHFO ..... 8 *OEFOL“MFTLBCFUCFUKFOFT ................. 8 Elektrisk tilslutning ............................. 8 Bortskaffelse af emballagen ............... 9 #PSUTLBGGFMTFBGEFUHBNMFL“MFTLBC ... 9 Placering og installation ..................... 9 Udskiftning af den indvendige lyspære .......................................... 10 +VTUFSJOHBGG“EEFS ........................... 11 Installation (under bordet) ............... 11 INDHOLD 4 Tilberedning 12 7FOEFE“SFOF .................................. 14 5 Anvendelse af køleskabet 16 SZTOJOH ........................................... 16 Nedfrysning af mad ......................... 16 SFNTUJMMFJTUFSOJOHFS ........................ 17 0QCFWBSJOHBGGSPTUWBSFS .................. 17 Afrimning af apparatet ..................... 17 ,“MJOH .............................................. 18 0QCFWBSJOHBGNBE .......................... 18 Afrimning af apparatet ..................... 18 6 Vedligeholdelse og rengøring 19 Beskyttelse af plasticoverflader ....... 19 7 Anbefalede løsninger på problemerne 20
DA 2 3 5 6 3 7 4 1 11 8 10 9 12 13 1 Køleskabet 1-a.) Frysseområde & isbakke (til modeller) b.) Frossen-mad-afdeling & isbakke (til modeller) 2-Indvendigt lys & termostatknap 3-Flytbare hylder 4-Opsamlingskanal til optøet vand - Afløbsrør 5-Låg til grøntsagsskuffe 6-Grøntsagsskuffe 7-Justerbare forreste fødder 8-Rum til mejerivarer 9-Lågehylder 10-Æggebakke 11-Flaskehylde 12-Flaskegriber 13-Topbeklædning C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.