Home > Beko > Fridge freezer > Beko Cn 232120 S Instruction For Use

Beko Cn 232120 S Instruction For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Beko Cn 232120 S Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							   
                                          
                  
    GB                                                            Instruction for use 
    Defrosting 
     
    A) Fridge compartment  
    The fridge compartment defrosts automatically.  
    The defrost water runs to the drain tube via a  
    collection container at the back of the appliance.
     
    Check that the tube is permanently placed with its  
    end  in the collecting tray on the compressor to 
    prevent the water spilling on the electric installation 
    or on the floor  (Item 6). 
     
    B) Freezer compartment 
    The NO FROST type defrost is compleetly  
    automatic. No intervention from your side is  
    requiered. The water is colected on the  
    compressor tray. Due the heat of the compressor  
    the water is evaporated. 
    Do not use pointed or sharp-edged objects, 
    such as knives or forks to remove the frost.  
    Never use hairdryers, electrical heaters or other 
    such electrical appliances for defrosting.  
    Sponge out the defrost water collected in the  
    bottom of the freezer compartment. After  
    defrosting, dry the interior thoroughly  (Item 7 & 8). 
    Insert the plug into the wall socket and switch on  
    the electricity supply. 
     
    Warnings! 
    The fans inside the freezer and fresh food 
    compartments circulates cold air. Never insert any  
    object through the guard. Do not allow children to 
    play with the fresh food andfreezer fan.  
    Never store products that contain inflammable  
    propellant gas (eg dispensers, spray cans etc.) or  
    explosive substances.  
    Don’t cover the shelves with any protective  
    materials, which may obstruct air circulation.  
    Do not allow children to play with the appliance or  
    tamper with the controls.  
    Do not obstruct the fan guards to ensure that you  
    obtain the best possible performance from your 
    appliance.  (Item 9 and Item 10) 
     
    Warning!  
    Your appliance is fitted with a circulating fan whi ch 
    is essential for the performance of the refrigerato r. 
    Please ensure the fans are not blocked (stopped)  
    or impaired by food or packaging. Blocking  
    (stopping) or impairing the fan can result in an  
    increase of the internal freezer temperature 
    (Thawing). 
     
    Replacing the interior light bulb 
    (Item 11)  
    In case that the light bulb is out of function it i s 
    easily to replace. First make sure that the  
    refrigerator / freezer is disconnected from the  
    power supply by removing the plug. Take a flat  
    screwdriver and keep it carefully without force int o 
    the left gap between lamp cover and internal  
    cabinet. Then press the handle of the screwdriver 
    carefully to the left side until you notice that th e left 
    pin of the cover is disengaged . Repeat this  
    procedure on the right gap, however now press  
    the handle of the screwdriver carefully to the righ t 
    side. If both sides are loosened the cover can be 
    removed easily.  
    Ensure that bulb is screwed securely in the bulb 
    holder. Plug the appliance into the power supply. I f 
    the light still fails, replace E14 screw-cap type 15 
    Watt (Max)  bulb from your local electrical store  
    and then fit it. Carefully dispose of the burnt-out  
    light bulb immediately. 
    If you have changed the light bulb please fix the  
    cover again in it’s former position. Take care that  
    the cover snaps-in correctly. 
     
    Cleaning and care 
     
      1. We recommend that you switch off the 
    appliance at the socket outlet and pull out the  
    mains plug before cleaning.  
      2. Never use any sharp instruments or abrasive  
    substances, soap, household cleaner, detergent 
    or wax polish for cleaning.  
      3. Use luke warm water to clean the cabinet of  
    the appliance and wipe it dry.  
      4. Use a damp cloth wrung out in a solution of 
    one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of 
    water to clean the interior and wipe it dry. 
      5. Make sure that no water enters the 
    temperature control box.  
      6. If the appliance is not going to be used for a  
    long period of time, switch it off, remove all food , 
    clean it and leave the door ajar.  
      7. We recommend that you polish the metal parts 
    of the product (i.e. door exterior, cabinet sides)  
    with a silicone wax (car polish) to protect the hig h 
    quality paint finish. 
      8. Any dust that gathers on the condenser, which  
    is located at the back of the appliance, should be 
    removed once a year with a vacuum cleaner.  
      9. Check door seals regularly to ensure they 
    areclean and free from food particles.
     
    5     
     
    						
    							                                               
    GB                                                            Instruction for use 
    10. Never:  
    • Clean the appliance with unsuitable material; eg 
    petroleum based products.  
    • Subject it to high temperatures in any way,  
    • Scour, rub etc., with abrasive material.  
    11. Removal of dairy cover and door tray :  
    • To remove the dairy cover, first lift the cover up 
    by about an inch and pull it off from the side wher e 
    there is an opening on the cover.  
    • To remove a door tray, remove all the contents  
    and then simply push the door tray upwards from  
    the base. 
    12. Make sure that the special plastic container at  
    the back of the appliance which collects defrost 
    water is clean at all times. If you want to remove  
    the tray to clean it, follow the instructions below : 
    • Switch off at the socket outlet and pull out the 
    mains plug  
    • Gently uncrimp the stud on the compressor, 
    using a pair of pliers, so that  the tray can be  
    removed  
    • Lift it up.  
    • Clean and wipe it dry  
    • Reassemble, reversing the sequence and 
    operations  
    13. To remove a drawer, pull it as far as possible,  
    tilt it upwards and  then pull it out completely. 
     
    Repositioning the door 
     
    Proceed in numerical order  (Item 13). 
     
    Do’s and don’ts 
     
    Do-   Clean your appliance regularly. 
    Do-    Keep raw meat and poultry below cooked 
    food and dairy products. 
    Do-    Take off any unusable leaves on vegetables 
    and wipe off any soil. 
    Do-    Leave lettuce, cabbage, parsley and 
    cauliflower on the stem. 
    Do-   
    Wrap cheese firstly in greaseproof paper and 
    then in a polythene bag, excluding as much  
    air as possible. For best results, take out of  
    the fridge compartment an hour before  
    eating. 
    Do-    Wrap raw meat and poultry loosely in 
    polythene or aluminium foil. This prevents 
    drying. 
    Do-    Wrap fish and offal in polythene bags. 
    Do-    Wrap food with a strong odour or which may 
    dry out, in polythene bags, or aluminium foil  
    or place in airtight container. 
    Do-    Wrap bread well to keep it fresh. 
    Do-    Chill white wines, beer, lager and mineral 
    water before serving. 
    Do-   Check contents of the freezer every so often.
     
    Do-   Keep food for as short a time as possible 
    and adhere to Best Before and Use by  
    etc. dates. 
    Do-    Store commercially frozen food in 
    accordance with the instructions given on the 
    packets. 
    Do-    Always choose high quality fresh food and 
    be sure it is thoroughly clean before you  
    freeze it. 
    Do-    Prepare fresh food for freezing in small 
    portions to ensure rapid freezing. 
    Do-    Wrap all food in aluminium foil or freezer 
    quality polythene bags and make sure any 
    air is excluded. 
    Do-    Wrap frozen food immediately after 
    purchasing and put it in to the freezer as  
    soon as possible. 
     
    6 
     
    						
    							Don’t-  Store bananas in your fridge compartment. 
    Don’t-  Store melon in your fridge. It can be  
    chilled for short periods as long as it is 
    wrapped to prevent it flavouring other  
    food. 
    Don’t-   Cover the shelves with any protective 
    materials which may obstruct air  
    circulation. 
    Don’t-   Store poisonous or any dangerous 
    substances in your appliance. It has 
    been designed for the storage of edible  
    foodstuffs only. 
    Don’t-   Consume food which has been 
    refrigerated for an excessive length of 
    time. 
    Don’t-  Store cooked and fresh food together in  
    the same container. They should be 
    packaged and stored separately. 
    Don’t-   Let defrosting food or food juices drip 
    onto food. 
    Don’t-   Leave the door open for long periods, as 
    this will make the appliance more costly 
    to run and cause excessive ice  
    formation. 
    Don’t-   Use sharp edged objects such as knives 
    or forks to remove the ice. 
    Don’t-   Put hot food into the appliance. Let it 
    cool down first. 
    Don’t-   Put liquid-filled bottles or sealed cans 
    containing carbonated liquids into the  
    freezer, as they may burst. 
    Don’t-   Exceed the maximum freezing loads 
    when freezing fresh food. 
    Don’t-   Give children ice-cream and water ices 
    direct from the freezer. The low  
    temperature may cause freezer burns 
    on lips. 
    Don’t-   Freeze fizzy drinks.  
    Don’t-   Try to keep frozen food which has 
    thawed; it should be eaten within 24 
    hours or cooked and refrozen. 
    Don’t-   Remove items from the freezer with wet 
    hands. 
     
    GB                                                             Instruction for use 
    Energy Consuption 
     
    Maximum frozen food storage volume is achieved  
    without using the upper shelf cover provided in the 
    freezer compartment. Energy consumption of your  
    appliance is declared while the freezer  
    compartment is fully loaded without the use of the  
    upper shelf cover. 
     
    Practical advice concerning the reduction of  
    the electricity consumption. 
     
    1. Make sure that the appliance is located in well-
    ventilated areas, far from any source of heat 
    (cooker, radiator etc.). At the same time, the  
    location of the appliance must be done in such a  
    way that it prevents it to be under the direct  
    incidence of the sunbeams.   
    2. Make sure that the food purchased in 
    refrigerated/frozen condition is placed into the  
    appliance as soon as possible, especially during  
    summertime. It is recommended to use thermal  
    insulated bags to transport the food home.  
    3. We recommend the thawing of the packets 
    taken out from the freezer compartment be done  
    in the refrigerator compartment. For this purpose,  
    the packet which is going to be thawed will be  
    placed in a vessel so that the water resulting from  
    the thawing does not leak in the refrigerator  
    compartment. We recommend you to start the  
    thawing at least 24 hours before the use of the  
    frozen food.  
    4. We recommend reducing the number of door  
    openings to the minimum.   
    5. Do not keep the door of the appliance open  
    more than necessary and make sure that after 
    each opening the door is well closed. 
    7 
     
    						
    							                                                                        
    GB                                                            Instruction for use 
    Trouble - shooting 
     
    If the appliance does not operate when switched  
    on, check; 
    •  That the plug is inserted properly in the socket 
    and that the power supply is on. (To check the 
    power supply to the socket, plug in another  
    appliance) 
    • Whether the fuse has blown/circuit breaker has 
    tripped/main distribution switch has been turned  
    off. 
    • That the temperature control has been set 
    correctly. 
    • That the new plug is wired correctly, if you have  
    changed the fitted, moulded plug. 
    If the appliance is still not operating at all afte r 
    above checks, contact the dealer from whom you  
    purchased the unit.  
    Please ensure that above checks have been  
    done, as a charge will be made if no fault is found .
     
     
    8 
    Information concerning the noise  
    and the vibrations which might 
    appear during the operation of the 
    appliance 
     
    1. The operation noise can increase during the  
    operation.  
    - In order to keep the 
    temperatures at the adjusted 
    temperatures, the compressor of the appliance  
    starts periodically.  The noise produced by the  
    compressor becomes stronger when it starts and 
    a click can be heard when it stops.   
    - The performance and operation features of the  
    appliance can change according to the  
    modifications of the temperature of the ambient  
    environment. They must be considered as normal.
     
    2. Noises like liquids flowing or as being sprayed  
    - These noises are caused by the flow of the 
    refrigerant in the circuit of the appliance and  
    comply with the operation principle of the  
    appliance.  
    3. Noise similar to wind blowing.  
    - It is generated by the fan (fans) with which your 
    appliance is endowed. These fans help to the  
    efficient cooling of the appliance. This noise is  
    normal, not a defect.  
    4. Other vibrations and noises.  
    - The level of noise and vibrations can be caused 
    by the type and the aspect of the floor on which  
    the appliance is placed. Make sure that the floor  
    does not have significant level distortions or if i t 
    can yield to the weight of the appliance (it is 
    flexible). 
    - Another source of noise and vibrations is  
    represented by the objects placed on the  
    appliance. These objects must be removed from  
    the appliance  
    - The bottles and the vessels placed in the 
    refrigerator touching each other. In such cases  
    move the bottles and the vessels so that there is a  
    small distance between them. 
     
    						
    							     
    Technical data 
      
    Brand  
    Model CN 232120; CN 232120 S  
    Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type I 
     
    Total gross volume (l.) 
    320 
    Total usable volume (l.) 273 
    Freezer usable volume (l.)  80 
    Refrigerator useful volume 193 
    Freezing capacity (kg/24 h)  4 
    Energy class (1)  A+ 
    Power consumption (kWh/year) (2)  291 
    Autonomy (h)  19 
    Noise [dB(A) re 1 pW] 40 
    Ecological refrigerating agent  R600a 
    (1) Energy class : A  .  .  .  G      (A = economical . . .  G = less  economical)  
    (2) The real power consumption depends on using con ditions and appliance location. 
     
                                             
     
    GB                                                            Instruction for use 
    9 
       
    The symbol          on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as 
    household waste. Instead it shall be handed over to  the applicable collection point for the recycling 
    of  electrical  and  electronic  equipment.  By  ensuring   this  product  is  disposed  of  correctly,  you  will 
    help  prevent  potential  negatyve  consequences  for  th e  environment  and  humann  health,  which 
    could otherwise be otherwise be caused by inappropr iate waste handling of this product. For more 
    detailed  information    about  recycling  of  this  produ ct,  please  contact  your  local  city  office,  you 
    household waste disposal service or the shop where  you purchased the product. 
     
        
    						
    							        
    Nous  vous  félicitons  d’avoir  choisi  un  Appareil  de  
    qualité 
    ,  conçu  pour  vous  offrir  de 
    nombreuses années de service.      
    La sécurité d’abord ! 
     
    Ne  connectez  pas  votre  appareil  à  l’alimentation 
    électrique  avant  d’avoir  enlevé  tous  les  emballages   et 
    protections de transport. 
    •  Attendez  au  moins  4  heures  avant  de  le  brancher 
    pour  que l’huile  du  compresseur  se  stabilise  s’il  a   été 
    transporté couché. 
    •  Si  vous  vous  débarrassez  dun  vieil  appareil  à  re ssort 
    ou  loquet  intégré  à  la  porte,  prenez  soin  de  le  ren dre 
    hors  de  danger  pour  éviter  que  les  enfants  ne 
    senferment à l’intérieur. 
    •  L’utilisation  de  cet  appareil  s’applique  uniqueme nt  à 
    l’usage prévu. 
    •  Ne  vous  débarrassez  pas  de  l’appareil  dans  un  feu . 
    L’isolation  de  votre  appareil  contient  des  substanc es 
    non  CFC  qui  sont  inflammables.  Veuillez  contacter  l es 
    autorités  locales  pour  obtenir  des  renseignements 
    concernant la mise au rebut et les endroits existan ts. 
    • L’utilisation de cet appareil dans une pièce froi de, non 
    chauffée  n’est  pas  recommandée.  (garage,  jardin 
    dhiver, annexe, abri, remise, etc.) 
    Afin  d’obtenir  le  meilleur  résultat  possible  et  un 
    fonctionnement  sans  encombres  de  votre  appareil, 
    veuillez  lire  ces  instructions  attentivement.  Le  no n-
    respect de ces instructions pourrait annuler votre  droit à 
    lassistance sans frais pendant la période de garan tie.  
    Veuillez  conserver  ces  instructions  soigneusement  à  
    titre de référence pratique.                
    FR Notice d’utilisation 
     
    10 
        
        Cet  appareil  ne  sera pas  utilisé  par  des  person nes  ayant  capacites  physiques,  sensorielles 
    ou  mentales  réduites,  ou  sans  experience  concernant   lutilisation  de  lappareil,  si  une 
    personne responsable de leur sécurité ne les a pas  instruites pour ce but.  
        Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour  avoir  la  certitude  quils  ne  jouent  pas  avec 
    lappareil.
       
      
    						
    							 
           
    FR Notice d’utilisation 
     
    Conditions électriques 
     
    Avant de brancher lappareil à la prise murale, 
    vérifiez que la tension et la fréquence indiquées 
    sur la plaque signalétique à lintérieur de lappar eil 
    correspondent à votre alimentation électrique. 
    Nous recommandons de  connecter cet appareil 
    au réseau électrique par le biais d’une prise dotée  
    d’un commutateur et dun fusible et placée de 
    façon à être facile d’accès.  
    Avertissement ! Cet appareil doit être branché 
    à une borne de mise à la terre. 
    Les réparations de l’appareillage électrique sont 
    réservées exclusivement à un technicien qualifié. 
    De mauvaises réparations réalisées par une 
    personne non qualifiée peuvent occasionner des 
    risques dont les conséquences peuvent être 
    critiques pour l’utilisateur de l’appareil. 
    ATTENTION ! 
    Cet appareil fonctionne avec du R600a, un gaz 
    qui contribue à la protection de l’environnement 
    mais qui est inflammable. Pendant le transport et 
    l’installation du produit, veillez à ne pas 
    endommager le système réfrigérant. Si le système 
    réfrigérant est abîmé et qu’une fuite de gaz se 
    produit, tenez l’appareil à l’écart des sources de 
    flammes vives et aérer bien la pièce. 
    AVERTISSEMENT - N’utilisez pas doutils 
    mécaniques ou autres moyens pour accélérer le 
    processus de décongélation autres que ceux qui 
    sont recommandés par le fabricant. 
    AVERTISSEMENT - N’abîmez pas le circuit 
    réfrigérant. 
    AVERTISSEMENT - Ne faites pas fonctionner 
    dappareils électriques à lintérieur des 
    compartiments de stockage de denrées de 
    l’appareil, sauf s’ils sont recommandés par le 
    fabricant. 
     
    Instructions de transport 
     
    1. L’appareil doit être transporté en position 
    debout uniquement. L’emballage fourni doit rester 
    intact pendant le transport. 
    2. Si lappareil a été couché pendant le transport,  
    il ne doit pas être mis en service pendant au 
    moins 4 heures pour permettre au système de se 
    stabiliser. 
    3. Le non-respect des instructions ci-dessus 
    pourrait endommager l’appareil et ne saurait 
    engager  la responsabilité du fabricant.   
    4. L’appareil doit être protégé contre la pluie,  
    l’humidité et autres conditions atmosphériques.  
    Important !  
    • Lors du nettoyage/déplacement de lappareil, 
    prenez soin de ne pas toucher les câbles  
    métalliques du condenseur au dos de lappareil,  
    cela pouvant occasionner des blessures aux  
    doigts et aux mains.  
    • Nessayez pas de vous asseoir ou de monter sur 
    lappareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. 
    Vous pourriez vous blesser ou endommager 
    l’appareil.  
    • Assurez-vous que le câble dalimentation ne soit  
    pas coincé sous lappareil pendant et après son 
    déplacement car cela pourrait endommager le  
    câble.  
    • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec  
    l’appareil et ne touchent pas aux commandes. 
     
    Instructions d’installation 
     
    1. N’installez pas votre appareil dans un local don t 
    la température peut baisser au-dessous de -15 °C  
    (5 degrés F) la nuit et/ou particulièrement en hiver.
     
    2. Ne placez pas l’appareil à proximité de  
    cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du  
    soleil, car cela entraînerait un effort  
    supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il es t 
    installé à côté dune source de chaleur ou dun  
    congélateur, respectez les dégagements latéraux  
    minimum suivants :  
    des Cuisiniènes 30 mm  
    des Radiateurs 300 mm  
    des Congélateurs 25 mm 
    3.  Assurez-vous de laisser suffisamment  
    d’espace autour de l’appareil pour que lair puisse  
    circuler librement  (figure 2). 
    • Placez la grille d’aération au dos de votre  
    réfrigérateur pour établir la distance nécessaire  
    entre le réfrigérateur et le mur  (figure 3). 
    L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Le s 
    deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire.  
    Pour s’assurer que votre appareil est à niveau,  
    ajustez les deux pieds avant en tournant dans le  
    sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens  
    inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au 
    sol. Le réglage approprié des pieds évite les 
    vibrations excessives et le bruit  (figure 4). 
    5.Référez-vous à la section “Nettoyage et  
    Entretien” pour préparer votre appareil à l’emploi.  
     
    11 
     
    						
    							                                                                        
    12 
    FR Notice d’utilisation 
     
    Apprendre à connaître votre appareil 
    (Figure 1)  
      1 - Manette de réglage et éclairage intérieur  
      2 - Congélation des produits frais 
      3 - Clayette support bouteille 
      4 - Clayettes réglables  
      5 - Couvercle du bac à légumes 
      6 - Bacs à légumes 
      7 - Compartiment Produits frais 
      8 - Bac à glaçons & support 
      9 - Compartiment de congélation rapide 
    10 - Compartiment de conservation des   
    denrées surgelées 
    11 - Pied réglable 
    12 - Compartiment produits laitiers 
    13 - Clayette à bocaux 
    14 - Clayette range-bouteilles 
    15 - Ventilateur du congélateur   
    Le ventilateur a pour but de fournir la circulation 
    dair au compartiment. Il est connecté en parallèle  
    au moto-compresseur. Lorsque le moto-
    compresseur est désactivé, le ventilateur lest 
    également.   
    Suggestion d’agencement des denrées 
    dans l’appareil  
    Indications pour obtenir une conservation et une 
    hygiène optimales : 
    1. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la 
    conservation à court terme daliments frais et de 
    boissons. 
    2.Le compartiment congélateur est de niveau 
     et est destiné à la congélation et la 
    conservation de denrées surgelées.  
    La recommandation de conservation  
    indiquée sur l’emballage des aliments doit toujours  
    être respectée. 
    3. Les produits laitiers doivent être conservés 
    dans le compartiment spécial fourni dans le casier 
    de la porte. 
    4. Les aliments cuisinés doivent être conservés 
    dans des récipients hermétiques. 
    5. Les produits frais emballés peuvent être placés 
    sur la clayette. Les fruits et légumes frais doivent 
    être lavés et rangés dans les bacs à légumes. 
    6. Les bouteilles peuvent être placées dans la port e. 
    7. Pour conserver la viande crue, emballez-la 
    dans des sachets plastiques et placez-la sur la 
    clayette la plus basse. Veillez à ce qu’elle ne 
    touche pas les aliments cuisinées afin d’éviter 
    toute contamination. Pour votre sécurité, ne 
    conservez pas la viande crue plus de deux à trois 
    jours.   
      8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas 
    les clayettes amovibles de papier ou autres  
    matériaux afin que lair puisse circuler librement.  
      9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les  
    balconnets de porte. Conservez les denrées  
    emballés, enveloppées ou couvertes. Laissez  
    refroidir les aliments et boissons chauds avant de  
    les introduire dans le réfrigérateur. Le reste du  
    contenu des boîtes de conserve ne doit pas être 
    conservé dans la boîte.  
    10. Ne congelez pas de boissons gazeuses et ne  
    consommez pas de produits tels que des  
    bâtonnets glacés à l’eau lorsqu’ils sont trop froid s.
     
    11. Certains fruits et légumes s’abîment s’ils sont  
    conservés à une température avoisinant 0°C.  
    Emballez les ananas, melons, concombres,  
    tomates et produits similaires dans des sacs en  
    polyéthylène.  
    12. L’alcool à teneur élevée doit être conservé 
    debout dans des récipients fermés  
    hermétiquement. Ne conservez jamais de produits  
    contenant du gaz propulseur inflammable (crème  
    en bombe, bombes aérosols, etc.) ou des  
    substances explosives. Ils présentent un risque  
    d’explosion.  
    13. Pour sortir les balconnets du compartiment 
    congélateur, veuillez suivre la procédure indiquée 
    à la  figure 12 . 
     
    Commande de température et réglage 
     
    Les températures de fonctionnement s’ajustent à 
    l’aide de la manette de réglage  (Figure 5) située 
    sur le plafond du compartiment réfrigérateur. Les 
    réglages vont de min 1 à  6 max, max étant la  
    position la plus froide.  
    Lorsque l’appareil est mis en marche pour la  
    première fois, la manette de réglage doit être  
    ajusté pour que, sous 24 heures, la température 
    moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas +5  
    degrés Celsius (+41 degrés Fahrenheit). Nous  
    vous conseillons de régler la manette sur une  
    position médiane, entre le réglage min et max, et  
    de contrôler que la température souhaitée soit  
    atteinte, en dautres termes quand vous vous  
    approchez de max, vous obtiendrez une 
    température plus froide et vice versa. Certaines  
    parties du réfrigérateur peuvent être plus fraîches  
    ou plus chaudes (telles que le bac à légumes et la 
    partie supérieure du compartiment), ce qui est tout  
    à fait normal.  
    La température normale de stockage de votre  
    appareil doit être de -18°C (0°F). Vous pouvez  
    obtenir des températures plus basses en ajustant  
    la manette de réglage en direction de la Position  
    max. 
       
    						
    							                                       
                   
    FR Notice d’utilisation 
     
    Nous vous conseillons de vérifier la température 
    avec un thermomètre précis pour vous assurer 
    que les compartiments de conservation sont 
    maintenus à la température souhaitée. 
    Pensez à lire la température sur le thermomètre 
    immédiatement comme elle montera très 
    rapidement après l’avoir sorti du congélateur. 
    Veuillez vous rappeler que l’air froid s’échappe et 
    la température interne monte à chaque ouverture 
    de la porte. Ne laissez donc jamais la porte 
    ouverte et assurez-vous de la fermer  
    immédiatement après avoir introduit ou sorti des 
    denrées. 
     
    Avant l’utilisation 
     
    Vérification finale 
    Avant de commencer à utiliser l’appareil, vérifiez 
    que : 
    1. Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à  
    niveau. 
    2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler librement 
    derrière l’appareil. 
    3. L’intérieur est propre comme l’indique la sectio n 
    «Nettoyage et entretien». 
    4. La prise de lappareil a été branchée dans la 
    prise murale et le courant passe. Lorsque la porte 
    est ouverte, léclairage intérieur sallumera. 
    Et notez que : 
    5. Vous remarquerez un bruit lorsque le 
    compresseur se met en marche. Le liquide et les 
    gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent 
    également faire du bruit, que le compresseur soit 
    en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. 
    6. Une légère ondulation du dessus de la 
    carrosserie est normale du fait du procédé de 
    fabrication utilisé et ne constitue pas un défaut. 
    7. Nous recommandons de régler la manette sur 
    la position médiane et de contrôler la température 
    pour vérifier que l’appareil maintienne les 
    températures de conservation souhaitées (voir la 
    section Commande de température et Réglage). 
    8. Ne remplissez pas l’appareil immédiatement 
    après lavoir branché. Attendez que la bonne 
    température de conservation soit atteinte. Nous 
    vous conseillons de vérifier la température à l’aide 
    d’un thermomètre précis (voir Commande de 
    température et Réglage).   
    Conservation des denrées surgelées 
     
    Votre congélateur est destiné à la conservation à 
    long terme daliments surgelés du commerce et 
    peut servir également à congeler et conserver des 
    produits frais. 
    En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la 
    porte. Les denrées surgelées ne devraient pas 
    s’abîmer si la coupure dure moins de 19 heures. 
    Si la coupure est plus longue, inspectez les 
    denrées et mangez-les immédiatement ou bien 
    faites-les cuire puis congelez-les à nouveau. 
     
    Congélation des produits frais 
     
    Veuillez respecter les instructions suivantes afin 
    d’obtenir les meilleurs résultats. 
    Ne congelez pas une quantité trop importante à la 
    fois. La qualité des aliments est préservée de 
    façon optimale lorsquils sont entièrement 
    congelés aussi rapidement que possible. 
    Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de 
    votre appareil pour 24 heures.  
    Le fait d’introduire des aliments chauds dans le 
    congélateur entraîne le fonctionnement du 
    dispositif de réfrigération en continu jusquà ce 
    que les aliments soient entièrement congelés. 
    Cela peut occasionner un refroidissement excessif 
    temporaire du compartiment réfrigérateur. 
    Lorsque vous congelez des produits frais, laissez 
    la manette de réglage sur la position médiane. De 
    petites quantités de nourriture ne dépassant pas 
    0,5 kg (1 lb) peuvent être congelées sans avoir à 
    ajuster la commande de température.  
    Faites particulièrement attention à ne pas 
    mélanger les produits déjà congelés et les 
    produits frais. 
     
    Fabrication de glaçons 
     
    Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾  
    et introduisez les dans le congélateur. Dégagez  
    les bacs à glaçons à laide du manche d’une  
    cuillère ou outil similaire, n’utilisez jamais d’objets 
    tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.   
    13 
     
    						
    							   
                                          
                  
    FR Notice d’utilisation 
     
    Dégivrage 
     
    A) Compartiment réfrigérateur 
    Le compartiment réfrigérateur dégivre 
    automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue 
    par le tube d’écoulement et se déverse dans le 
    bac de récupération à larrière de lappareil  
    Vérifiez que le tube soit placé de façon permanente 
    de telle manière que son extrémité se trouve dans 
    le bac récupérateur situé sur le compresseur afin 
    déviter que leau nentre en contact avec 
    linstallation électrique ou le sol (figure 6).  
    B) Compartiment congélateur 
    Le dégivrage de type FROID VENTILE est 
    entièrement automatique. Aucune intervention de 
    votre part nest requise. Leau est récoltée dans l e 
    bac du compresseur. De par la chaleur du 
    compresseur, leau sévapore. 
    N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants 
    tels que couteaux ou fourchettes pour enlever 
    le givre. 
    N’utilisez jamais de sèche-cheveux, radiateurs 
    électriques ou autres appareils électriques 
    similaires pour dégivrer. 
    Epongez l’eau de dégivrage située au fond du 
    compartiment congélateur. Une fois le dégivrage 
    terminé, séchez soigneusement l’intérieur (Figure 
    7 & 8).. Branchez l’appareil à la prise murale et 
    rétablissez l’alimentation électrique.  
    Avertissements ! 
    Les ventilateurs des compartiments congélateur et 
    produits frais font circuler de l’air froid. N’insé rez 
    jamais d’objets derrière la protection. Veillez à c e 
    que les enfants ne jouent pas avec les ventilateur 
    du congélateur et du compartiment de produits 
    frais. 
    Ne conservez jamais de produits contenant du 
    gaz propulseur inflammable (crème en bombe, 
    bombes aérosols, etc.) ou des substances 
    explosives. 
    Ne recouvrez pas les clayettes de matériaux de 
    protection qui pourraient obstruer la circulation 
    d’air. 
    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 
    l’appareil et ne touchent pas aux commandes. 
    N’obstruez pas la protection du ventilateur pour 
    garantir les meilleures performances de votre 
    appareil. (Figure 9 et 10) 
     
    Avertissement ! 
    Votre appareil est équipé d’un ventilateur de 
    circulation essentiel au fonctionnement du 
    réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les 
    ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou 
    obstrués par les denrées ou par les emballages. 
    Tout blocage (arrêt) ou obstruction du ventilateur 
    peut donner lieu à une augmentation de la 
    température interne du congélateur 
    (décongélation). 
     
    Remplacement de lampoule intérieure 
    (Figure 11)  
    En cas de panne de lampoule intérieure, vous 
    pouvez la remplacer facilement. Assurez-vous tout 
    dabord que le réfrigérateur / congélateur est 
    débranché de lalimentation en débranchant sa 
    prise. Prenez un tournevis plat et placez-le sans 
    forcer dans la fente de gauche entre le cache de 
    lampoule et la structure interne. Puis appuyez sur  
    le manche du tournevis avec précaution sur le 
    côté gauche, jusquà ce que vous sentiez que 
    lergot gauche du cache est dégagé. Répétez 
    cette opération sur la fente droite. Cette fois, vous 
    devez appuyez le manche du tournevis avec 
    précaution sur le côté droit. Si les deux côtés son t 
    libérés, le cache peut être retiré facilement. 
    Vérifiez ensuite que l’ampoule est bien vissée 
    dans son support. Branchez lappareil à la prise 
    secteur. Si la lumière ne sallume toujours pas, 
    procurez-vous une nouvelle ampoule à culot E14  
    à vis de 15 Watt (maximum) au magasin local de 
    matériel électrique puis insérez-la. Jetez 
    soigneusement l’ampoule grillée immédiatement. 
    Si vous avez changé lampoule, veuillez replacer 
    le cache dans sa position originale. Veillez à ce 
    que le cache semboîte correctement. 
     
    Nettoyage et entretien 
     
    1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez 
    déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise  
    dalimentation. 
    2. N’utilisez jamais dustensiles tranchants ni de 
    substances abrasives, savon, produit de 
    nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le 
    nettoyer. 
    3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la 
    carrosserie et séchez soigneusement à laide dun 
    chiffon. 
    4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution 
    composée dune cuillère à café de bicarbonate de 
    soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer 
    l’intérieur et séchez soigneusement. 
       
    14 
     
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for Beko Cn 232120 S Instruction For Use