Beko Cn 232120 S Instruction For Use
Have a look at the manual Beko Cn 232120 S Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
GB Instruction for use FR Notice d’utilisation D Gebrauchsanweisung NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucci ones para el uso IT Istruzioni per luso CN 232120 CN 232120 S
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environ mentally friendly refrigerant the R600a (flammable only unde r certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air arou nd the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelera te the defrosting, others than the ones recommende d by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food kee ping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer. ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appar eil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditio ns) vous devez respecter les règles suivantes: N’empêchez pas la libre circulation de l’air autou r de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour ac célérer le dégivrage, autres que ceux récommendés p ar le fabriquant. Ne détruissez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas des appareils électiques à l’intéri eur du compartiment pourconserver les denrées, apar t celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant. WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemit tel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar ). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzust ellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften: Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behind ert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werd en. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ih res Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen. WAARSCHUWING! U moet de volgende regels in acht nemen om de norma le werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren: Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel n iet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden. Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de b ewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eve ntueel door de fabrikant worden aangeraden. ADVERTENCIA ! Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable s ólo en ciertas condiciones), le conviene a respecta r las reglas siguientes : No impide la circulación del aire alrededor del ap arato. No utilize utensilios mecánicos o otros dispositiv os para acelerar el proceso de descongelación otros de los recomendados por el fabricante. No cause daño al circuito refrigerante. No utilize aparatos eléctricos en el interior de l os compartimentos de la conservación de los aliment os, si estos no están conformes con el tipo de aparato recomenda do por el fabricante. AVVERTENZA! Per garantire il funzionamento adeguato dellelettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a comp letamente adatto allambiente (infiammabile solo in determinate cond izioni), è necessario attenersi alle seguenti regole: Non ostacolare la libera circolazione dellaria at torno allelettrodomestico. Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispo sitivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare allinterno del comparto del cibo e lettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Veiligheid eerst! /28 Elektriciteitsvereisten /29 Transportinstructies /29 Installatie-instructies /29 Uw apparaat leren kennen /30 Suggesties voor rangschikking van etenswaren in het apparaat /30 Temperatuurmeting en –regeling /30 Vóór ingebruikstelling /31 Bewaren van bevroren etenswaren /31 Verse etenswaren invriezen /31 IJsblokjes maken /31 Ontdooien /32 Het binnenlampje vervangen /32 Schoonmaak en onderhoud /32 De deur verplaatsen /33 Wel en niet doen /33 Energieverbruik /34 Informatie met betrekking /35 Problemen oplossen /35 Technische gegevens /36 La seguridad es lo primero /37 Requisitos eléctricos /38 Instrucciones de transporte /38 Instrucciones de instalación /38 Detalles del electrodoméstico /39 Disposición recomendada de los alimentos en el frigorífico /39 Control y ajuste de la temperatura /39 Antes del uso /40 Almacenamiento de alimentos congelados /40 Congelación de alimentos frescos /40 Cubitos de hielo /40 Deshielo /41 Sustitución de la bombilla interior /41 Conservación y limpieza /41 Reposicionamiento de la puerta /42 Prácticas correctas e incorrectas /42 Consumo energético /43 Información referente al ruido /44 Resolución de problemas /44 Datos técnicos /45 Innanzitutto la sicurezza! /46 Requisiti elettrici /47 Istruzioni per il trasporto /47 Istruzioni di installazione /47 Conoscere lelettrodomestico /48 Suggerimenti sulla disposizione del cibo nellelettrodomestico /48 Controllo e regolazione della temperatura /48 Prima della messa in funzione /49 Conservazione di cibo congelato /49 Preparazione dei cubetti di ghiaccio /49 Sbrinamento /50 Sostituzione della lampadina interna /50 Pulizia e manutenzione /50 Riposizionamento dello sportello /51 Cosa fare e cosa non fare /51 Informazioni sui rumori di funzionamento /52 Risoluzione dei problemi /53 Dati tecnici /53 Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Replacing the interior light bulb /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /6 Do’s and don’ts /6 Energy Consuption /7 Information concerning the noises /8 Trouble – shooting /8 Thechnical data /9 La sécurité d’abord ! /10 Conditions électriques /11 Instructions de transport /11 Instructions d’installation /11 Apprendre à connaître votre appareil /12 Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /12 Commande de température et réglage /12 Avant l’utilisation /13 Conservation des denrées surgelées /13 Congélation des produits frais /13 Fabrication de glaçons /13 Dégivrage /14 Remplacement de lampoule intérieure / 14 Nettoyage et entretien /14 Repositionnement de la porte /15 A faire / A ne pas faire /15 Consommation énergétique /16 Informations concernant les bruits /17 Caractéristiques techniques /18 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! /19 Elektrischer Anschluss /20 Transporthinweise /20 Aufstellen /20 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /21 Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im Gerät /21 Temperaturkontrolle und –einstellung /21 Vor der Inbetriebnahme /22 Lagerung von Tiefkühlkost /22 Frische Lebensmittel tiefkühlen /22 Herstellung von Eiswürfeln /22 Abtauen /23 Austausch der Innenbeleuchtung /23 Reinigung und Pflege /24 Wechseln des türanschlags /24 Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige Hinweise /25 Energieverbrauch /26 Hinweise zu Geräuschen /26 Massnahmen bei Betriebst ırunger /27 Technische Daten /27 GB Index FR Index D Inhalt NL Index ES Índice IT Indice
Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of servi ce. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity su pply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switch ing on, to allow compressor oil to settle, if transport ed horizontally. • If you are discarding an old appliance with a loc k or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children. • This appliance must only be used for its intended purpose. • Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on dis posal and available facilities. • We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very impor tant to read these instructions carefully. Failure to obser ve these instructions may invalidate your right to fre e service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference. GB Instruction for use 1 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge un less they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a pe rson responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that the y do not play with the appliance.
GB Instruction for use Electrical requirements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position. Warning! This appliance must be earthed. Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appliance. ATTENTION! This appliance operates with R600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Transportation instructions 1. The appliance should be transported only in an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. 2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated fo r at least 4 hours, to allow the system to settle. 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable. 4. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences. Important! • Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance, as this could cause injury to fingers an d hands. • Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance. • Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable. • Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Installation instructions 1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely to fall below -15 degrees C (5 degrees F) at night and/or especially in winter. 2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliances functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm 3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2) . • Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3). 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti-clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4). 5. Refer to Cleaning and Care section to prepare your appliance for use. 2
GB Instruction for use Getting to know your appliance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Fresh Food fan 3 - Wine bottles support 4 - Adjustable Cabinet shelves 5 - Crisper cover 6 - Crispers 7 - Fresh zone compartment 8 - Ice tray support & ice tray 9 - Compartment for quickly freezing 10 - Compartments for frozen froods keeping 11 - Adjustable foot 12 - Dairy Compartment 13 - Shelf for jars 14 - Shelf for bottles 15 - Freezer fan The fans has the purpose to provide the circulation of the air in compartment. It is connected in parallel with the motor-compressor. When the motor-compressor is off, the fans will also be off. Suggested arrangement of food in the appliance Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene: 1. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. 2. The freezer compartment is rat ed and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times. 3. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner. 4. Cooked dishes should be stored in airtight containers. 5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers. 6. Bottles can be kept in the door section. 7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days. 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air. 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can. 10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. 11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0°C. Therefore wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags. 12. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard. 13. To take out the baskets from the freezer compartment please proceed as in item 12. Temperature control and adjustment Operating temperatures are controlled by the settin g knob (Item 5) located on the ceiling of fridge compartment. Settings may be made from min, 1 ... 6, max, max being the coldest position. When the appliance is switched on for the first time, the setting knob should be adjusted so that after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F). We recommend you set the knob half way between the min and max setting and monitor to obtain the desired temperature i. e. towards max you will obtain a colder fridge temperature and vice versa. Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as the salad crisper and the top part of the cabinet) which is quite normal. The normal storage temperature of the freezer should be -18°C (0°F). Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards max position. We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the thermometer temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Please remember each time the door is opened cold air escapes and the internal temperature rises. Therefore never leave the door open and ensure it is closed immediately after food is put i n or removed. 3
GB Instruction for use Before operating Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The feet have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended under Cleaning and care.” 4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on. And note that: 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal. 6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect. 7. We recommend setting the knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures (See section Temperature Control and Adjustment). 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer (see; Temperature Control and Adjustment). Storing frozen food Your freezer is suitable for the long-term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze and store fresh food. If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 19 hrs. If the failure is longe r, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen. Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it i s frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the freezer compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen solid. This ca n temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the setting knob at medium position. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp- edged objects such as knives or forks. 4