Home > Ansmann Energy > Power Supply > Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual. The Ansmann Energy manuals for Power Supply are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

SK  n áv Od n A PO uŽI tIE 
POPIS
Univerzálny napájací zdroj s nastavite ľným výstupným napätím (3V / 4.5 V 
/  5V  /  6V  /  7.5V  /  9V  /  12V)  pre  napájanie  r ôznych  malých  elektrických 
zariadení. Balenie obsahuje r ôzne výstupné konektory, ktoré je možné pripoji ť 
k výstupnému káblu so zvolenou polaritou. 
náv Od IBA  PRE   vER zIE   “ tRA vEll ER ” S  v ym En It E ľn Ou 
zá StR čk Ou ( OBR á zOk A)
Nasa ďte  príslušnú  zástrčku  (v  závislosti  verzie  produktu  sa  nachádzajú  v 
balení...

Page 52

dÔ lEŽI té n AS tA v En IA PRE d PO uŽI tím
Pred pripojením napájacieho zdroja k zariadeniu alebo do siete sa uistite, že 
nastavené  výstupné  napätie  (V),  výstupný  prúd  (mA)  a  polarita  nasadenej 
koncovky zodpovedajú zariadeniu, ktoré chcete napája ť.
1.) Ko NtR o LA  PR údU
Uistite  sa,  či  zariadenie,  ktoré  idete  pripoji ť,  nepotrebuje  vyšší  prúd  ako  je 
napájací zdroj schopný doda ť (skontrolujte štítok na napájacom zdroji). Ak sa 
napájací zdroj pre ťaží, m ôže sa zniči ť. 
2.) Vy...

Page 53

zariadenie potrebuje, nastavte najnižšie napätie a postupne ho zvyšujte, až 
kým  zariadenie  nebude  fungovať.  Ak  sa  však  v  takomto  prípade  zariadenie 
poškodí, nie je možné žiada ť náhradu škody.
zá Ruk A
Na tento napájací zdroj sa vz ťahuje záruka 3 roky.  táto záruka sa nevz ťahuje 
na  škody,  ktoré  vznikli  nesprávnym  používaním  (napr.  nesprávnym 
nastavením  polarity  alebo  napätia).  ANS mANN  nepreberá  zodpovednos ť  za 
priame,  nepriame,  náhodné,  alebo  iné  škody,  ktoré...

Page 54

SLO  nAv OdIl A  z A u PORABO
Univerzalni  napajalnik  z  nastavljivo  izhodno  napetostjo  (3V  /  4.5V  /  5V  / 
6V / 7.5V / 9V / 12V). Primeren je za napajanje manjših električnih naprav.  
Priloženi so različni izhodni priključki. 
nA vO dIl A   -  POSEB nO z A  »t RA vEll ER « En O tE z  Izm Enl JIvIm I 
PRI mAR nIm I PRI klJučk I (gl EJ S lIk O  A) 
V  napajalnik  vstavite  ustrezen  primarni  priključek  (odvisno  od  države,  kjer 
napajalnik  uporabljate).  Na  voljo  so  različni  primarni...

Page 55

PO m Em Bn E n AS tA v Itv E PRE d uPORABO
Preden  priključite  napajalnik  na  el.  omrežje  preverite,  da  izhodna  napetost 
(V), izhodni tok (mA) in polariteta priključka ustrezata napravi, katero boste 
priključili na napajalnik. 
1.  N AS tAVI tEV  EL . to KA
Preverite,  da  naprava  katero  želite  priključiti  ne  porabi  več  toka  kot  ga  je 
napajalnik  zmožen  zagotoviti.  Če  boste  napajalnik  preobremenili  ga  lahko 
uničite.
2.  IZBIRA  PRAVILNEGA  PRIKL jU ČKA
Priloženi priključki...

Page 56

Poo BLAŠ ČENI UV oZNIK IN SERVIS:    Rt-t RI,  d.o.o., Borovec 31, 1236  trzin     tel: 
(01) 530 – 40 – 00 / [email protected]  
gARAnCIJS kA I z JA vA : 
R t -  tRI d.o.o.  garantira, da bo izdelek v garancijski dobi in ob pravilni uporabi v skladu 
z navodili brezhibno deloval. V tem obdobju se obvežemo, da bomo vsako morebitno 
tovarniško  napako,  hibo  ali  okvaro  ugotovili  in  odpravili  na  sedežu  podjetja  R t-  tRI 
d.o.o.  v  zakonsko  predpisanem  roku  na  lastne  stroške.  Garancijsko...

Page 57

S  BRuk SAnv ISnIng
BES kRI vn Ing
d et ta  är  en  universal  strömförsörjning  med  justerbar  utg ående  volt 
(3A  /  4,5A,  5V,  6V,  7,5A,  9V,  12V)  för  at t  förse  m ånga  sm å  elektriska 
produkter. Inkluderat är olika kontakter som kan kopplas till kabeln för 
rät t polaritet. 
I n StR ukt IOnER  SPECIE llt  föR  “t RAvEll ER ” En HE tER   m Ed 
A vt Ag BARA  P lugg AR E nd ASt (  SE fIgu RE A)
Sät t  I  rät t  strömkontakt  som  medföljer  (  beroende  p å  land  )  .  det 
finns  flera...

Page 58

vIkt Ig  Ju StERI ng fö RE A nvändn Ing
Innan ni kopplar in strömförsörjningen till strömut taget , försökra er om 
at t utg ående volt (V) och ström (mA) stammer överrens med den product 
ni önskar ge ström.
1.) Ko NtR o LLER A  S tR ö m
Försäkra  er  om  att  produkten  som  ni  vill  koppla  in  inte  drar  mer  ström 
(mA)  än  vad  strömförsörjningen  kan  ge  (  kontrollera  namnplattan  p å 
strömförsörjaren ). o m strömförsörjaren blir överladdad kan den förstöras.
2.) Vä Lj  R ät t  UtG åEN dE K...

Page 59

in  strömförsörjaren  till  strömuttaget  när  produkten  är  inklopplad. om  ni 
inte  vet  den  önskade  volten,  starta  med  den  lägsta  och  gradvis  stegra 
den tills den fungerar. I det ta fall kan inget krav accepteras för skada d å 
rät t volt skall ställas in enligt användar instruktionerna.
WARRA nty n O tICE  gARA ntI
Vi erbjuder härmed 3  års garanti för denna product.  det ta gäller inte för fel 
orsakat p å grund av at t instruktionerna inte följts eller handhavandefel. 
Informationer som...

Page 60

TR  kull An Im  k Il Avuzu
tA n Im
Uluslararas ı kullan ıma göre ayarlanabilir ç ık ış  voltaj ı (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V 
/  9V  /  12V)  birçok  küçük  elektrikli  cihazlarda  kullan ıma  uygundur.  Grup  olarak 
istedi ğiniz polarite ile ç ık ış  kablosuna ba ğlı farkl ı ç ık ış  konnektörleri olabilir .
A çIkl Am AlAR  “t AşIn ABI lIR ”  ün It E lER  Iç In    öz El  g IRIş 
f Işl ERI  (Bkz.şkl.A)
Ana giri ş fişini ekleyin (o ülkeye ba ğlı olan ana giri ş fişini tak ın). Farkl ı ana 
fi şlerini...
Start reading Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

All Ansmann Energy manuals