Home > Ansmann Energy > Power Supply > Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual. The Ansmann Energy manuals for Power Supply are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

> Да се пази оłf деца! 
\fа \bн И настройк И пре ДИ експлоатац ИЯ 
Преди  да  се  свърже  захранванеłfо  в  мрежаłfа  се  увереłfе,  че  изходноłfо 
напрежение  (V),  и  изходния  łfок  (mA)  и  полярносłf  оłfговаряłf  на 
усłfройсłfвоłfо, коеłfо искаłfе да захраниłfе. 
1.) Про ВЕрЕТЕ Т окА 
Увереłfе се, че усłfройсłfвоłfо, коеłfо искаłfе да се свържеłfе, не консумираłf 
повече  łfок  ( mA),  оłfколкоłfо  на  захранване  е  в  с ъсłfояние  да  досłfави 
(провереłfе  в  łfаблицаłfа  на  захранванеłfо)....

Page 12

4.) ЗА ДАВАНЕ НА НАП рЕж ЕНИЕ ЗА ЗА хрАНВАНЕ / Ек СПло АТА цИя 
Провереłfе  напрежение  (V),  необходимо  за  усłfройсłfвоłfо,  коеłfо  ще  се 
захранва. Задайłfе необходимоłfо напрежение с върłfящия превк лłbчваłfел 
[6],  каłfо  използваłfе  бу łfона  [5]  и  и  свържеłfе  захранванеłfо  към 
усłfройсłfваłfа  и  мрежаłfа.  Ако  не  знаеłfе,  необходимоłfо  напрежение, 
започнеłfе  с  най-ниско  напрежение  и  посłfепенно  го  увеличавайłfе  каłfо 
усłfройсłfвоłfо  е  свързано  с ъс  захранванеłfо.  В...

Page 13

CZ  n
áv Od k OBS luzE  
POPIS
Univerzální  zdroj  s  nastavitelným  výstupním  napětím  (3V  /  4,5  V  /  5V 
/  6V  /  7,5V  /  9V  /  12V)  k  napájení  malých  elektrických  zařízení.  Balení 
obsahuje  různé  výstupní  konektory,  které  je  možno  připojit  na  výstupní 
kabel s požadovanou orientací polarity. 
In StR uk CE  PRO  CES tO vní  zd ROJE S  Odním ACí 
zá StR čk Ou (v Iz  OBR . A)
m ezi přiloženým zástrčkami vyberte odpovídající typ (dle země) a zasuňte 
ho. K dispozici jsou zástrčky...

Page 14

> Nikdy se nepokoušejte zdroj otevřít!
>  Uchovávejte mimo dosah dětí!
d Ů lEŽI tá n AS tA v Ení  PŘE d PO uŽI tím 
Než zdroj připojíte k napájenému zařízení a k síti, zkontrolujte, zda výstupní 
napětí (V), výstupní proud (mA) a polarita odpovídají zařízení, které chcete 
napájet.
1.) Z Ko NtR o LU jtE PR oUd
Zkontrolujte,  zda  zařízení,  které  chcete  připojit,  nevyžaduje  více  proudu 
(mA),  než  kolik  ho  je  zdroj  schopen  dodávat  (informaci  najdete  na  štítku 
zdroje). Přetěžováním by...

Page 15

4.) NAStAV tE od Po Víd Ající NAP ětí / PR oVo Z
Zkontrolujte  napětí  (V)  požadované  připojeným  zařízením.  Požadované 
napětí nastavte otočným přepínačem [6] pomocí klíče [5] a je-li napájené 
zařízení  připojeno,  zdroj  zapojte  do  zásuvky.  jestliže  požadované  napětí 
neznáte,  začněte  nejslabším,  a  napětí  postupně  zvyšujte,  dokud  zařízení 
nezačne  normálně  fungovat.  V  takovém  případě  však  nepřebíráme 
zodpovědnost za případné škody, protože správně je třeba napětí nastavit 
dle...

Page 16

E  I n StR u CCIO nES  dE SER vICIO 
dESCRIPCIÓ n
En el presente producto se trata de una fuente de alimentación utilizable a 
nivel mundial con tensión de salida ajustable (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V 
/ 9V / 12V) para la alimentación de corriente de varios aparatos pequeños. 
En  el  volumen  de  suministro  se  encuentran  diferentes  enchufes  de  salida 
que pueden ser conectados en la línea de salida en la polaridad deseada. 
I nd ICACIÓ n  SÓ lO   PARA  APARA tOS   “v IAJEROS " COn 
E n CH ufES...

Page 17

 cerrados y secos!
>  ¡En caso de no utilizar el aparato, en caso de limpieza y mantenimiento  
  desenchufar el aparato de la red eléctrica!
>  ¡No abrir el aparato!
>  ¡m antener fuera del alcance de los niños! 
A J uStES I mPOR tA nt ES A ntES  dE  lA P uES tA E n m ARCHA
Antes  de  unir  el  aparato  con  el  consumidor  y  la  red  de  corriente  observe 
que la tensión de salida (V), la corriente de salida (mA) y la polaridad del 
aparato a utilizar se correspondan.
1.) V ERIFI cAR L A co RRIENtE...

Page 18

la  línea  de  salida  del  aparato  (véase  figura  B). cUI dAdo :  ¡Una  polaridad 
errónea  puede  dañar  el  consumidor,  por  esto  no  se  debe  probar  si  está 
correcta la polaridad ajustada!
4.) A j UStE d E L A t ENSIóN / PUES tA EN m ARch A
c ontrole qué tensión de entrada (dato en V  cc) necesita el aparato a hacer 
funcionar. Ajuste esta tensión con ayuda de una llave [5] en el conmutador 
giratorio  [6]  del  aparato  y  conecte  el  aparato  a  la  red  eléctrica  luego  de 
haber...

Page 19

F  mAnu El
d ESCRIP tIO n
Alimentation universelle avec tension de sortie adjustable (3V / 4.5 V / 5V 
/ 6V / 7.5V / 9V / 12V) – convient  aux petits appareils électriques. Livrée 
avec jeu de connecteurs de sortie qui peuvent être connectés sur un câble 
avec possibilité de choix de la polarité.
I n StR u CtIO nS PAR tIC ul Iè RES  PO uR lE m Odèl E  “t RAvEll ER ” 
A v EC  PRISE  d’Ent RéE A m OvIB lE  (v OIR  fIgu RE A)
Insérer  la  prise  d’entrée  en  fonction  du  pays  –  différentes  prises...

Page 20

> Ne pas essayer d’ouvrir l’alimentation !
>  Ne pas laisser à la portée des enfants !
I m POR tA nt A vA nt ut Il ISA tIO n 
Avant  de  brancher  l’alimentation  sur  un  appareil  bien  s’assurer  que  la 
tension de sortie (V), le courant de sortie (mA) et la polarité correspondent 
bien aux caractéristiques de votre appareil. 
1.) Vé RIFIcAtIo N d U co URAN t
Assurez-vous que l’appareil à connecter ne consomme pas plus de courant 
que  l’alimentation  peut  en  fournir  –  vérifier  bien  les...
Start reading Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Power supply APS300 traveller 5311103 user manual

All Ansmann Energy manuals