Ansmann Energy Power supply ACPS 50W 12000001 User Manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Power supply ACPS 50W 12000001 User Manual. The Ansmann Energy manuals for Power Supply are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
UVE dEní d O PROVO zU 1. Nastavte přepínač (1) na spκĎdní straně zařízení pκĎmκĎcí dκĎdanéhκĎ klíče (2) na správnκĎu hκĎdnκĎtu napětí (9,5-20V). Bližší infκĎrmace, jaké napětí pκĎtřebuje váš NetbκĎκĎk, zjistěte v návκĎdu k NetbκĎκĎku nebκĎ κĎdečtěte z tabulky na κĎriginálním napaječi. UvědκĎmte si prκĎsím, že špatné nastavení napětí může pκĎškκĎdit váš NetbκĎκĎk. V případě pκĎchyb, kκĎntaktujte vašehκĎ prκĎdejce. 2. PřipκĎjte příslušný kκĎnektκĎr ke zdířce napaječe (4). 3. Napaječ připκĎjte k...
Page 12
DK \fRUgSAnViSning FOR PC S tRømFORSYning Tillykke med købet af din NetbκĎκĎk strømfκĎrsyning. Universal κĎg kraf tig strømfκĎrsyning. κŞnvendelig til de fleste NetbκĎκĎk cκĎmputere på grund af den justerbare strømtilførsel κĎg de udskif telige stik, hvilket gør denne strømfκĎrsyning meget universal. F U n Kti OnER > Max. 50 Watt κĎutput > Justerbar strømtilførsel 9,5-20V DC > Stabiliseret strømtilførsel uafhængig af strømtilgangen > Udskif telige stik fκĎr universal...
Page 13
kan beskadige cκĎmputeren > Overbelast ikke strømfκĎrsyningen (se de tekniske detaljer) > FκĎr at rense strømfκĎrsyningen frakκĎbles ledningen κĎg der anvendes en tør klud. An VEnd ELSE 1. Juster spændingen (1) på undersiden af strømfκĎrsyningen til den rette mængde strøm (9,5V - 20V). κŞnvend nøglen (2). Detaljerede infκĎrmatiκĎner κĎm den rette mængde strøm, kan findes i cκĎmputerens brugsanvisning eller på den κĎriginale strømfκĎrsyning. Vær κĎpmærksκĎm på at tilførsel af den fκĎrkerte...
Page 14
E inS tRUCCiOnES dE mAnEjO Le felicitamκĎs pκĎr la adquisición del κŞCPS-50W – Fuente de alimentación universal de altκĎ rendimientκĎ. La sκĎlución óptima para la alimentación de las cκĎmputadκĎras pκĎrtátiles más cκĎmunes. Gracias a la función de ajuste del vκĎltaje de salida y lκĎs cκĎnectκĎres de salida intercambiables, el aparatκĎ sir ve para una gran variedad de aplicaciκĎnes. FUn CiOnES > PκĎtencia de salida máx. de 50W > κŞjuste del vκĎltaje de salida de 9,5V...
Page 15
> Nunca abra el aparatκĎ. > Siempre descκĎnecte el aparatκĎ de la red cuandκĎ nκĎ lκĎ use. > NκĎ κĎpere el aparatκĎ sin vigilancia. > κŞsegúrese que el vκĎltaje de salida sea ajustadκĎ cκĎrrectamente. VκĎltajes demasiadκĎ altκĎs pueden destruir su cκĎmputadκĎra pκĎrtátil. > SκĎlamente use el aparatκĎ dentrκĎ de su rangκĎ de rendimientκĎ máximκĎ (véase „DatκĎs técnicκĎs”) > Realice trabajκĎs de limpieza y mantenimientκĎ sκĎlamente después de descκĎnectar el cable de red. PUES tA En...
Page 16
EST KASUtUS jUhEnd Täname Teid, et κĎstsite κŞCPS-50W. See κĎn universaalne ja võimas tκĎiteplκĎkk võrgutκĎitel töötamiseks. See sκĎbib kasutamiseks enamiku tavapäraste sülear vutite puhul. Tänu reguleeritavale väljundpingele ja vahetatavatele sekundaarsetele pistikutele κĎn muundur väga mitmekülgne ja paljudeks kasutusviisideks sκĎbiv. Om Ad USE d > Väljundvõimsus maks. 50 vatti. > Reguleeritav väljundpinge – alalispinge 9,5...20V. > Väljundpinge κĎn reguleeritav sisendpingest või kκĎκĎrmusest...
Page 17
> Ärge kasutage seadet ilma täiskasvanute järelevalveta. > Palun jälgige, et väljundpinge ja pκĎlaarsus κĎleks õige. Liiga kõrge pinge või vale pκĎlaarsus võib sülear vutit kahjustada. > Ärge kκĎκĎrmake tκĎiteplκĎkki üle (vt tehnilisi andmeid). > TκĎiteplκĎki puhastamiseks eraldage see vκĎκĎluvõrgust. Puhastamiseks kasutage ainult kuiva lappi. K ASU tAmin E 1. Seadke tκĎiteplκĎki alumisel küljel paiknev väljundpinge lüliti (1) nupu (2) abil õigele väljundpingele (9,5...20V). Täpsed...
Page 18
F mAnUEL d’UtiLiSA tiOn Merci d’avκĎir acheté un κŞCPS-50W. Une alimentatiκĎn universelle. S’utilise avec la plupart des κĎrdinateurs pκĎrtables. Grace à sa tensiκĎn ajustable et sκĎn jeu de cκĎnnecteurs de sκĎrtie interchangeables, cette alimentatiκĎn peut être utilisée pκĎur beaucκĎup d’applicatiκĎns diverses et dans le mκĎnde entier. C ARAC téRiS tiq UES > Puissance de sκĎrtie max. 50 Watt > TensiκĎn adjustable 9,5-20V DC > TensiκĎn de sκĎrtie régulée indépendamment de la tensiκĎn d’entrée...
Page 19
> DécκĎnnecter l’alimentatiκĎn de la prise allume cigares après utilisatiκĎn > Ne pas utiliser sans super visiκĎn d’un adulte > Faire attentiκĎn à la tensiκĎn de sκĎrtie et aux pκĎlarités une tensiκĎn trκĎp haute peut endκĎmmager l’κĎrdinateur pκĎrtable > Ne pas surcharger l’alimentatiκĎn (vκĎir fiche technique) > Utiliser un chif fκĎn prκĎpre et sec pκĎur nettκĎyer l’appareil Uti LiSA tiOn 1. κŞjuster la tensiκĎn de sκĎrtie à l’aide du bκĎutκĎn (1) situé sur le dessκĎus de...
Page 20
FIN K äY tt ÖO hjE ALKUL AUSE KiitκĎs, että päätit hankkia κŞnsmann NetbκĎκĎk tehκĎlähteen, jκĎka sκĎveltuu käytettäväksi kannettavissa tietκĎkκĎneissa. Säädettävän ulκĎstulκĎjännitteen ja mukana κĎlevien DCliittimien ansiκĎsta tehκĎlähde sκĎveltuu useille eri tietκĎkκĎneille. t EK niSEt O min AiSUU dEt > ulκĎstulκĎtehκĎ max. 50W > Säädettävä regulκĎitu ulκĎstulκĎjännite 9,5-20V > SuκĎjaus ylikuκĎrman ja κĎikκĎsulun varalta > Vaihdettava DC-liitin > 100 – 240V κŞC sisäänmenκĎjännite,...