Ansmann Energy Induction Case iPhone 4 17000002 User Manual
Have a look at the manual Ansmann Energy Induction Case iPhone 4 17000002 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SK n ávod n A použiti E Induction Charger Case je ochranný obal pre iPhone® 4. Umožňuje nabíja - nie na stanici Induction Charger Base pomocou indukčnej technológie, bez potreby použitia káblov. Technológia Induction Charger je kompatibilná s množstvom rozličných mobilných zariadení. Na spustenie nabíjania stačí zariadenie v obale Induction Charger Case položiť na bezdrôtovú nabíjaciu stanicu Induction Charger Base. Nabíjanie je detailne sledované. Efektivi - ta je veľmi vysoká vďaka magnetickému upevneniu. Nesprávne pripojenie je vylúčené. S jednou nabíjacou stanicou Induction Charger Base je možné nabíjať viacero rozličných zariadení. B Ezp Ečno Sté pokyny > Prosím, pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie! > Zariadenie je určené iba na vnútorné použitie! Udržiavajte v suchom prostredí! > Nepoužívajte zariadenie, ak vykazuje akékoľvek známky poškodenia! > Pred čistením zariadenie odpojte od elektrickej siete a používajte iba suchú textíliu! > Používajte stanicu Induction Charger Base iba so zariadeniami kompatibilnými s Induction Charger technológiou! > Udržiavajte mimo dosahu detí! > Nesnažte sa zariadenie otvoriť! oBS luhA Zasuňte iPhone ® 4 do obalu Induction Charger Case a uzavrite ho. Teraz sa môže zariadenie dať nabíjať položením na nabíjaciu stanicu Induction Charger Base. Nabíjací proces je popísaný v návode pre Induction Charger Base. Pri synchronizácii môže iPhone ® 4 ostať v obale Induction Charger Case. K PC sa pripojí pomocou Micro USB kábla. V prípade, že nemáte k dispozícii nabíjaciu stanicu Induction Charger Base, môžete iPhone ® 4 nabíjať aj cez Micro USB kábel. oBSA h BA lE ni A > Induction Charger Case > Návod na použitie z áruk A Na tento produkt sa vzťahuje záruka 3 roky. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neopatrným zaobchádzaním. ANSMANN nepreberá zodpovednosť za priame, nepriame, náhodné alebo iné škody, ktoré vzniknú nevhodným používaním tohto produktu alebo nedodržaním in - formácií obsiahnutých v tomto návode. Informácie v tomto návode môžu byť zmenené bez predošlého upozornenia. Za tlačové chyby nepreberáme zodpovednosť. 09/2010
SLO n ávod n A použiti E Induction Charger Case je zaščitno ohišje za vaš iPhone® 4. Ohišje vam omogoča polnjenje vašega iPhone® 4 na Induction Charger Base polnil - niku s pomočjo indukcijske tehnologije polnjenja brez uporabe polnilnik kablov in adapterjev. Tehnologija je kompatibilna z različnimi napravami. Za pričetek polnjenja enostavno postavite nparavo na polnilno postajo in polnjenje se prične. Polnite lahko različne naprave na eni Induction Charger Base enoti. vA rno Stn A n Avodil A > Pred pr vo uporabo preberite navodila za uporabo! > Napravo uporabljajte v notranjih prostorih! Shranjujte jo v suhem okolju! > Ne uporabljajte naprave če so na napravi ali ostalih delih naprave vidne poškodbe! > Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja! > Ne poizkušajte na silo odpirati ohišja ali uporabljati naprave, če je poškodovana! > Uporabljajte Induction Charger Base z napravami katere so kompatibilne z Induction Charger tehnologijo! > Napravo shranjujete izven dosega otrok! dE lov Anj E Vstavite iPhone ® 4 v Induction Charger Case in zaprite pokrovček. Sedaj lahko napavo polnite, če jo položite na Induction Charger Base. Polnilni proces je opisan v navodilih za uporabo Induction Charger Base enote. Ko boste želeli povezati vaš iPhone ® z računalnikom lahko telefon pustite v ohišju. Potrebovali boste le Micro USB priključni kabel. V primeru, da Induction Charger Base ni na voljo za polnjenje lahko za polnjenje uporabite tudi Micro USB kabel. vSEB inA > Induction Charger Case > Navodila za uporabo Garancijska izjava: POOBL AŠČENI UVOZNIK IN SERVIS: RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin tel: (01) 530 – 40 – 00 / [email protected] Kupec: Datum prodaje: Naziv /Model: Serijska številka: Žig in podpis prodajalca: Garancijska izjava: RT - TRI d.o.o. garantira, da bo izdelek v garancijski dobi in ob pravilni uporabi v skladu z navodili brezhibno deloval. V tem obdobju se obvežemo, da bomo vsako morebitno tovarniško napako, hibo ali okvaro ugotovili in odpravili na sedežu podjetja RT- TRI d.o.o. v zakonsko predpisanem roku na lastne stroške. Garancijsko obdobje bomo podaljšali za čas, ko bo izdelek v popravilu. Garancijska doba prične teči z dnem prodaje izdelka končnemu uporabniku. V kolikor napake na napravi ne odpravimo v roku 45 dni, le tega zamenjamo z novim artiklom. Iz garancije so izvzeti naslednji primeri: - če ni predložene kopije računa - če je bil artikel kupljen pri pravnem subjektu izven območja Republike Slovenije (razvidno iz predložene kopije računa) - če je kupec nestrokovno oziroma malomarno ravnal z izdelkom oziroma ni ravnal v skladu z navodili za uporabo izdelka - če je v izdelek posegla nepooblaščena oseba - če so bili v aparat vgrajeni neoriginalni rezer vni deli in / ali oprema - če so bile povzročene poškodbe pri transportu po izročitvi izdelka kupcu ali če so na aparatu mehanske poškodbe - poškodbe zaradi nepravilne montaže, zagona in vzdrževanje izdelka - poškodbe povzročene zaradi visokonapetostnih sunkov, višje sile, poplave, izlitja alkalnih oz. primarnih baterij - priložene so specifikacije izdelka, zato se je kupec dolžan pred nakupom seznaniti z njenimi lastnostmi. Garancijska doba: 24 mesecev* (* garancija ne velja za baterije) Rok zagotovljenega ser visiranja in dobave nadomestnih rezer vnih delov : 6 leta po preteku garancije
TR k ull An im tAlim Atl Ar i Induction Charger Case iPhone® 4 için koruyucu bir durumdur. Kab - lo karmaşasından uzak endüktif şarj teknolojisini kullanarak Induction Charger şarj platform üzerinde iPhone ® 4 şarj etmenize olanak sağlar. Teknoloji çok farklı cihazlar ile uyumludur. Şarj işlemine başlamak için sadece kablosuz şarj platformuna dokunmak yeterlidir. g üv Enlik tAlim Atl Ar i > Kullanmadan önce lütfen dikkatlice kullanma talimatlarını okuyunuz! > Cihaz sadece kapalı mekanlarda kullanıma uygundur. kuru bir ortamda tutun! > Konut, fiş veya kablo zarar belirtileri varsa cihazı kullanmayınız! > Temizlik ve bakım sırasında cihazın elektirik bağlantısını çıkarın! > Cihazın içini kesinlikle açmayınız. > Sadece Induction Charger Teknoloji ile uyumlu cihazlarla birlikte Induction Charger şarj platformunu kullanın! > Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun! k ull An im Induction Charger Case içine iPhone ® 4 kaydırarak yerleştirin ve sonunda kapak ile kapatın. Şimdi cihazı şarj edebilirsiniz.Şarj işlemi kullanma kılavuzunda açıklanmıştır. cihazı bilgisayara bağlamak için bir mikro USB kablosu gerekir. İç Erik > Induction Charger Case > Kullanım talimatnamesi gA rAnti Bildirimi ANSMANN Bu cihaza 3 yıl garanti veriyor. Bu garanti yanlış kullanımından kaynaklanan hasarlar için geçerli değildir.
Інструкц І\f з експ\bуатац Ії Чохол-зарядка Induction Charger являє собою захисний чохол для Вашого iPhone® 4. Ви маєте можливість заряджати свій iPhone® 4 за допомогою бази Induction Charger, яка використовує технологію індуктивного заряду,і не потребує допоміжних кабелів. Технологія сумісна з більшістю мобільних пристроїв. Щоб розпочати процес зарядки, просто покладіть мобільний пристрій на бездротову зарядну станцію і він почне заряджатись від електричної мережі. Induction Charger має кращу енергетичну ефективність порівняно з іншими бездротовими зарядними пристроями, завдяки технології магнітного поєднання. За допомогою однієї бази Induction Charger, Ви маєте можливість заряджати багато різних мобільних пристроїв. п ра ВИ \bа техн Ік И безпек И > Будь-ласка уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням пристрою! > Пристрій призначений для використання тільки в середині приміщень! Зберігайте пристрій в сухому місці! > Не використовуйте пристрій з явними ознаками пошкодження основи, кабелю чи вилки! > Відключайте пристрій від електромережі під час чищення та зберігання! > Ніколи не намагайтесь відкрити пристрій за допомогою сили чи використовувати пристрій з пошкодженнями! > Використовуйте базу Induction Charger тільки з тими пристроями, які підтримують технологію Induction Charger ! > Зберігайте пристрій в недоступному для дітей місці!! > Ніколи не намагайтесь самостійно відкрити пристрій! е ксп\bуатац І\f Вставте iPhone ® 4 в чохол-зарядку Induction Charger і закрийте його кришкою. Тепер Ви можете заряджати пристрій, поклавши його на базу In - duction Charger. Процес зарядки описано в інструкції з експлуатації до бази Induction Charger. Під час синхронізації Ви можете залишити iPhone® 4 в чохлі. Для під‘єднання пристрою до Вашого комп‘ютера Вам знадобиться a Micro USB кабель. У тому випадку, коли база Induction Charger не підходить для зарядки Вашого пристрою, Ви можете скористатись Mirco USB кабелем. В комп\bект Вход Ить: > Чохол-зарядка Induction Charger; > Інструкція з експлуатації. Гарант І\f ANSMANN пропонує 3 роки гарантії на даний пристрій. Дана гарантія не розповсюджується на шкоду, заподіяну в результаті неправильного використання. ANSMANN не несе відповідальності за прямі, непрямі або випадкові збитки, викликані використанням пристрою не за інструкцією з експлуатації. Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Компанія не несе відповідальності за друкарські помилки або упущення. 09/2010
An Sm Ann Ag . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt Germany . Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de