Ansmann Energy Charger maxE Power Set 5107543 User Manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger maxE Power Set 5107543 User Manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
il caricabat terie •Disconnet tere l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso •Per pulire il caricabat terie, disconnet terlo dalla presa di corrente e usare solamente u n p a n n o a s c i u t t o •S e l e i s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a n o n v e n g o n o s e g u i t e, c i ò p uò causare danni al caricabatterie, alle batterie o addirittura seri danni all’utilizzatore. istruzi Oni Connettere il caricabatterie alla presa di corrente. Il caricabatterie...
Page 12
H HaSzn ála Ti uT aSíT á SHasználatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a Használati utasítást! a tö ltőkészülék alkal MazásaFali akkumulátortöltő 1-2 db A A A/mikró vagy A A/ceruza NiCd/NiMH akkuhoz jelle Mzők•Külön töltésvezérlés minden behelyezett cella esetén •E gyszerre NiCd és NIMH akku is tölthető •Töltéskijelző •Védelem a cellák fordított behelyezé séből származó meghibásodás ellen f igyele M!Csak NiCd vagy NiMH akkumulátorok tölt éséhez használja a töltőt. Szárazelemeket (pl....
Page 13
húzza ki a hálózati csatlakozót •A töltő tisztításakor húzza ki a hálózati csatlakoz ót. Csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz •A biztonsági előírások be nem tartása a t öltő vagy az akku meghibásodását vagy súlyos személyi sérülést okozhat. kezelésCsatlakoztassa a töltőt a hálózatra. A töltés automatikusan elindul, amikor egy vagy több akkut behelyez a tölt őbe. A cellákat mindig a polaritásának megfelelő irányba (a töltőfiókokon levő jelz ések szerint) helyezze a...
Page 14
E in STR ucci OnES d E man EjOAntes de poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente las instrucciones! u tilización del cargad OrCargador con enchufe para 1-2 baterías NC/NiMH de los tamaños Micro (A A A) o Mignon (A A) repas O de l as funci Ones•Inicio de carga automático por contacto •P ueden cargarse al mismo tiempo baterías NC y NiMH •Indicador de carga para baterías cilíndricas •Protección contra polaridad invertida a tenciónSólo usar con baterías de Níquel-Cadmio...
Page 15
de terminar la carga •Nunca deje el cargador sin vigilancia •Realice trabajos de limpieza y mantenimiento únicamente después de haber desconectado el equipo de la red •Ignorar las normas de seguridad puede causar daños en el equipo, o personas pueden resultar heridas gravemente!!! f unciO naMient O:Conecte el enchufe del aparato a la red con el cargador (vea placa de características). El proceso de carga comienza automáticamente cuando se inserta una o dos baterías. Observe que las...
Page 16
LV liETO šana S inSTRukcijaPirms ekspluatācijas rūpīgi izlasīt aparāta instrukciju! lādētā ja iz Mant Ošana Spraudņa lādētājs 1-2 NiCd un NiMH akumulatoriem izmēros R06 (A A) vai R03 (A A A) f unkciju pārskats•Autom ātisk s uzlādes sākums pēc akumulatora kontakta ar lādētāju •Iespējams vienlaicīgi l ādēt NiCd un NiMH akumulatorus •Apaļo akumulatoru uzlādes indikatori •Aizsardzība pret polu inversiju uz Manī BuLādē tājā lieciet tikai niķeļa/ kadmija resp. niķeļa/metāla hidrīda...
Page 17
no strāvas tīkla •Drošības norāžu un brīdinājumu neievērošana var novest aparāta un akumulatora bojājumiem, vai pat pie bīstamiem ievainojumiem! e kspluatācija:Aparātu ar tīkla vadu pieslēgt str āvas tīklam (skat. tīklu tipu uzskaitījumu). Uzlādes process sākas automātiski, tiklīdz aparātā ievietoti viens vai divi akumulatori. Sekojiet apa ļo akumulatoru polu pareizam novietojumam (skat. norādi uzlādes nišā). Akumulatorus nav aparātā jāievieto vienlaicīgi, jo akumulatoru uzlādes...
Page 18
S a nvända Rin STR ukTiO n Vänligen läs igenom innan användning! BeskrivningPlug-in laddare för 1-2st NiCd/NiMH batterier av storlek A A eller A A A egenskaper•Separat laddst yrning för varje cell •NiCd eller NimH kan laddas samtidigt •Laddindikator f ör cylindriska celler •Skydd mot fel polaritet OBseveraAnvänd endast med NiCd eller NiMH celler. Icke laddningsbara bat terier eller andra typer (Alkaline etc.) kan orsaka explosion! d ispl ay för cylindrisk a celler:Grön LED med...
Page 19
anvä ndningAnslut laddaren till nätet. laddaren startar automatiskt när en eller flera celler sät ts i laddfacken. Anslut alltid cellen på rät t håll (enligt symbolen i laddfacket). Cellerna behöver inte sät tas i samtidigt ef tersom laddningen st yrs separat. Ma x l addtid för tOMM a celler k an Beräknas enligt följande fO rMel: Laddtid (tim)= 1,4 (laddfaktor) x kapacitet (mAh) laddström (mA) MiljöLaddningsbara bat terier får inte slängas i...
Page 20
P manual d E inSTR uçõ ES Por favor leia o manual de instruções antes de usar! utilizaçã O dO carregad Or:Carregador para 1-2 pilhas NiCd/NiMH dos tamanhos A A ou A A A. características:•Processo de carregamento separado para cada pilha •Pilhas NiCd e NiMH posem ser carregadas ao mesmo tempo •Indicadores de carga para pilhas cilíndricas •Protecção contra a polaridade inversa. atençãO !Use apenas com pilhas NiCd ou NiMH. Pilhas não recarregáveis ou outros tipos de pilhas podem causar uma...