Ansmann Energy Charger Energy 8 5207132 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Energy 8 5207132 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
ENERGY 8 D B Edi EN uNG saNlE itu NGGB Op ERati NG iN stRucti ONs F Ma NuEl d’utilisati ON I Ma Nual E d’ist Ruzi ONE E iNstRucci ONEs dE M aNE jO NL G EBR uiksaa Nwijzi NGFIN k äY ttö Ohj E S iN stRuktiON sM aN ualP M aN ual d E iN st Ru ÇÕE sPL ZastosowanieH HasZnálati utasításSK návod na použitie
Page 2
D BEdiENuNGsaNlEituNG ENERGY 8 VER wENduNG dEs ladEGERätEs Ladestation mit automatischer Refreshing-Funktion für 1-6 Micro AAA-/Mignon AA, 1-4 Baby C- / Mono D- sowie 1-2 9V-Block-Akkus. NiCd- und NiMH-Akkus können gleichzeitig geladen werden FuNktiONsüBERsicht Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus für ca. 5 Sekunden; Auto-Diagnose der eingelegten Akkus nach Kontaktierung; Automatischer Start eines Refreshing- Programms nach dem Erkennen von...
Page 3
beide Kontaktbügel am Akku anliegen und die Akkus sich mittig im Ladeschacht befinden. In diesem Fall signalisiert die linke Anzeige des Dual-Ladeschachtes den Ladevorgang. Eine Erwärmung der Akkus während des Ladevorganges ist normal. Das Gerät startet bei Bedarf einen Refreshing-Prozess und schaltet automatisch auf den Ladevorgang um. Nach erfolgter Aufladung des Akkus erfolgt die automatische Umschaltung auf Impuls- Erhaltungsladung, die Akkus können...
Page 4
GB OpERatiNG iNstRuctiONs ENERGY 8 usE OF thE chaRGER Charger with automatic refreshing function for 1-6 Micro AAA or Mignon AA cells, for 1-4 Baby C or Mono D cells in addition to 1-2 pcs. 9 V blocks. NiCd and NiMH rechargeable batteries can be charged at the same time. FEatuREs Capacity quick test for the inserted cells for approx. 5 sec.; Auto diagnosis of the inserted cells as soon as contact is made; Automatic start of a refreshing...
Page 5
If required the unit starts refreshing and switches over automatically to charging. As soon as the battery is fully charged the unit switches over automatically to trickle charge. The cells can remain in the charger always ready for use until they are needed. Under certain circumstances the charger switches over again to refreshing during the charging process. If the unit does not switch over to „Ready“ (battery fully charged) within 24 hours, the cell is defective. It can no longer be...
Page 6
F iNstRuctiONs d’utilisatiON ENERGY 8 utilisatiON du chaRGEuR Chargeur avec fonction automatique de régénération pour 1-6 piles Micro AAA ou Mignon AA, pour 1-4 piles Baby C ou Mono D, en plus de 1-2 piles 9 V-block. Les piles rechargeables en NiCd et NiMH peuvent être chargées en même tem\ ps. caRactéRistiquEs Test rapide de la capacité des piles insérées approximativement 5 secondes; Diagnostic automatique des piles insérées dès la mise en marche; Démarrage...
Page 7
les piles doivent être placées au centre. L’indicateur de gauche de la fente double de remplissage signale le processus de remplissage. Il est normal que la température des piles rechargeables augmente pendant la charge. Si nécessaire le chargeur commence la régénération puis bascule automatiquement vers la charge. Dès que l’accumulateur est entièrement chargé, le chargeur bascule automatiquement vers la charge d’entretien. Les piles peuvent demeurer...
Page 8
I istRuziONi pER l’usO ENERGY 8 caRattERistichE dEl caRicaBattERiE Caricabatterie con funzione automatica di refreshing per ricaricare 1-6 Micro AAA-/ Mignon AA-, 1-4 Baby C- / Mono D- e 1-2 9V-Block-Akkus. Accumulatori NiCd e NiMH possono essere ricaricati contemporaneamente. FuNziONi dEl caRicaBattERiE Test veloce (ca.5 sec.) della capacità degli accumulatori inseriti; Auto-diagnosi dell‘accumulatore appena viene inserito; Attivazione automatica del programma di...
Page 9
D prestate attenzione che tutte e due le lamelle di contatto poggino sull‘accumulatore che deve essere posizionato al centro del vano. In questo caso l‘indicatore a sinistra del vano di carica segnala il ciclo di carica in atto. Un riscaldamento dell‘accumulatore durante la ricarica è normale. Se necessario l‘apparecchio inizia automaticamente un porcesso di refreshing, dopodichè inserisce automaticamente il ciclo di carica. Al termine si inserisce la carica ad impulsi e gli...
Page 10
E iNstRucciONEs dE usO paRa ENERGY 8 Estación de carga con función descarga y carga para 1-6 Micro AAA/Mignon AA/, 1-4 Baby C/Mono D, así como 1-2 baterías de 9 V. Es posible cargar simultáneamente baterías NC y NiMH. FuNciONEs Comprobación rápida de la capacidad de las baterías insertadas en aprox. 5 segundos; Auto-Diagnóstico de las baterías en contacto; Después de detectar baterías defectuosas comienza automáticamente el programa de descarga y carga; Posibilidad...