Home > Ansmann Energy > Battery Charger > Ansmann Energy Charger Energy 4 Set 5C07092 user manual

Ansmann Energy Charger Energy 4 Set 5C07092 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Energy 4 Set 5C07092 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

ENERGY4 SetH i g h - t e c h c h a r g e r w i t h Re f r e s h 
H i g h - Te c h L a d e g e r ä t m i t Re f r e s h - Fu n k t i o n
D Bedienungsanleitung 
 Operating instructions 
F Mode d´emploi 
I Istruzioni d´uso 
E Instrucciones de uso 
 Gebruiksaanwijzing 
 Instrukcja obslugi
CZ  Návod k použ
ití 
H Használati utas
ítas 
S Brugsanvisning  
 Инструкция по    
         эксплуатации 
      зарядного устройства 

Page 2

D Bedienungsanleitung
Verwendung des Ladegerätes:
Ladestation  mit  automatischer  Refreshing-Funktion  für  schnell  ladbare  1-4  Micro 
AAA-/Mignon  AA  sowie  1-2  9  V-Block-Akkus.  NiCd-  und  NiMH-Akkus  können 
gleichzeitig geladen werden.
Funktionsübersicht:
• Kapazitäts-Schnelltest des eingelegten Akkus für ca. 5 Sekunden 
• Auto-Diagnose der eingelegten Akkus nach Kontaktierung 
• Automatischer Start eines Refreshing-Programms nach dem Erkennen von 
  vorgeschädigten Akkus zu Beginn der...

Page 3

  Anzeige leuchtet rot „Charging“: Ladevorgang
  Anzeige leuchtet grün „Ready“: Akku geladen / Impuls-Erhaltungsladung
  Anzeige blinkt rot „Error“: Akku defekt
In  regelmässigen  Abständen  werden  die  Ladungszustände  der  Akkus  durch  den 
Microcontroller  überprüft.  Diese  Analyse  wird  durch  kurzes  Blinken  der  Status-
Anzeigen für ca. 8-10 Sekunden angezeigt.
Inbetriebnahme:
Das Gerät an die Stromversorgung anschließen (100-240 V AC 50-60 Hz). Nach 
Einlegen  der  Akkus  wird  für  ca.  5...

Page 4

 Operating Instructions
Use of the charger:
Charger with automatic refreshing function for fast rechargeable 1-4 Micro AAA 
or Mignon AA cells in addition to 1-2 pcs. 9 V blocks. NiCd and NiMH recharge
-
able batteries can be charged at the same time.
Features:
• Capacity quick test for the inserted cells for approx. 5 sec 
• Autodiagnosis of the inserted cells as soon as contact is made
• Automatic start of a refreshing programme at the beginning of the 
  charging process when tired cells are...

Page 5

  LED flashes red „Error“: faulty cell detected
The  charging  status  of  the  rechargeable  batteries  are  supervised  by  the  micro-
controller  in  regular  intervals.  This  is  indicated  by  a  short  flashing  of  the  status 
indicators for about 8-10 seconds every minute. 
Operation:
Connect the charger to the mains supply (100–240 V AC 50-60 Hz). After inser-
ting the rechargeable batteries the state of charge is displayed. Then the charge-/ 
refresh  process  starts  for  every  charging...

Page 6

F Instructions dʼutilisation 
Utilisation du chargeur:Chargeur  avec  fonction  automatique  de  régénération  pour  1-4  piles  Micro 
AAA ou Mignon AA en plus de 1-2 piles 9 V-block. Les piles rechargeables 
en NiCd et NiMH peuvent être chargées en même temps.
Caractéristiques:• Diagnostic automatique des piles insérées dès la mise en marche.
• Démarrage automatique du programme de régénération lorsque des piles 
  usagées sont détectées
• Des piles rechargeables en NiCd et NiMH peuvent être insérées...

Page 7

Utilisation:Reliez le chargeur à lʼalimentation principale (100-240V AC 50-60 hertz).  Le 
processus de charge/régénération commence séparément pour chaque circuit 
de remplissage dès quʻune ou plusieurs piles seront insérées. Veillez à placer 
correctement  les  polarités  (le  pôle  positif  de  la  pile  doit  être  en  direction 
des  LED  témoins).  Il  est  normal  que  la  température  des  piles  rechargeables 
augmente pendant la charge.  Si nécessaire le chargeur commence la régéné
-
ration...

Page 8

I Istruzioni per lʻuso
Caratteristiche del caricabatterie:
Caricabatterie  con  funzione  automatica  di  refreshing  per  ricaricare  1-4  Micro 
AAA-/Mignon  AA-,  e  1-2  9V-Block-Akkus.  Accumulatori  NiCd  e  NiMH  possono 
essere ricaricati contemporaneamente.
Funzioni del caricabatterie:
• Test veloce (ca.5 sec.) della capacità degli accumulatori inseriti
• Auto-diagnosi dellʻaccumulatore appena viene inserito 
• Attivazione automatica del programma di refreshing prima del ciclo di 
  carica...

Page 9

  Indicatore rosso acceso „Charging“: ricarica in atto 
  Indicatore verde acceso „Ready“: accumulatore carico/carica a impulsi in atto
  Indicatore lampeggiante rosso  „Error“: accumulatore difettoso
Lo  stato  di  carica  degli  accumulatori  viene  controllato  dal  mocroprocessore  a 
intervalli  regolari.  Questa  analisi  viene  evidenziata  con  un  breve  lampeggìo  di 
ca.8-10 secondi dellʻindicatore di stato.
Utilizzo:
Collegare  lʻapparecchio  alla  corrente  di  rete    (100-240  V  AC...

Page 10

E Instrucciones de uso
Estación  de  carga  con  función  descarga  y  carga  para  1-4  Micro  AAA/Mi-
gnon  AA  así  como  1-2  baterías  de  9  V.  Es  posible  cargar  simultáneamente 
baterías NC y NiMH.
Funciones:• Comprobación rápida de la capacidad de las baterías insertadas en 
  aprox. 5 segundos
• Auto-Diagnóstico de las baterías en contacto.
• Después de detectar baterías defectuosas comienza automáticamente el 
  programa de descarga y carga.
• Posibilidad de introducir y cargar baterías NC...
Start reading Ansmann Energy Charger Energy 4 Set 5C07092 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Charger Energy 4 Set 5C07092 user manual

All Ansmann Energy manuals