Home > Alpina > Lawn Mower > Alpina Lawn Mower Crono 500-G, 500R-G 8214-2210-87 Instructions Manual

Alpina Lawn Mower Crono 500-G, 500R-G 8214-2210-87 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Alpina Lawn Mower Crono 500-G, 500R-G 8214-2210-87 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 30 Alpina manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SUOMI FI
    hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa kuoleman.
    • Käytä ihonmyötäisiä vaatteita ja tukevia kenk-
    iä, jotka peittävät koko jalan.
    • Säiliön on oltava vain puoliksi täynnä rinteissä 
    ajettaessa. Bensiini voi vuotaa.
    • Moottori on pysäytettävä seuraavissa tapauk-
    sissa:
    • Kun kone jätetään ilman valvontaa.
    • Ennen koneen tankkausta.
    • Seiso aina tukevassa asennossa, erityisesti 
    rinteissä.
    • Tarkasta, ettei koneen edessä tai vierellä ole 
    ketään, kun terät käynnistetään. Pidä ohjaimes-
    ta tukevalla otteella. Kone nousee, kun roottorit 
    käynnistetään. Ole erityisen varovainen peru-
    utettaessa.
    • Pidä aina turvaväli roottoreihin työn aikana.
    • Turvaväli on oikea, kun ohjaimesta pidetään 
    oikealla tavalla.
    • Kukaan sivullinen ei saa oleskella 20 m 
    lähempänä konetta rinteissä työskenneltäessä. 
    Käyttäjän on pidettävä koko ajan molemmin 
    käsin kiinni ohjaimesta.
    • Kivisellä tai kovalla maalla työskenneltäessä 
    vaaditaan kuljettajalta erityistä tarkkaavaisu-
    utta. Koneesta tulee epävakaampi.
    • Älä koskaan koske moottoriin ajon aikana tai 
    heti sen jälkeen. Palovammojen vaara!
    2.4 AJON JÄLKEEN• Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin siirrät sen 
    varastoon. Palovaara!
    • Poista lika ja vieraat materiaalit, ennen kuin 
    kone siirretään varastoon. Polttoainesäiliön ja 
    äänenvaimentimen ympäristö on pidettävä 
    puhtaana lehdistä, öljystä, bensiinistä ja muusta 
    asiaankuulumattomasta materiaalista. Pal-
    ovaara!
    • Jos polttoainesäiliö on tyhjennettävä, se on te-
    htävä ulkona ja moottorin ollessa kylmä. Pal-
    ovaara!
    • Konetta on säilytettävä kuivassa paikassa. 
    Koneessa ei saa olla polttoainetta säilytettäessä 
    sitä tiloissa, joissa on avotuli, kipinöitä tai läm-
    mönlähteitä.
    2.5 KUNNOSSAPITO• Huolehdi säännöllisestä kunnossapidosta. Kai-
    kkien ruuvien ja muttereiden on aina oltava ki-
    ristettyinä.• Käytä aina ehjiä alkuperäisiä varaosia. Varaosia 
    ei saa korjata. Vialliset osat on vaihdettava. 
    Epäkuntoiset varaosat voivat aiheuttaa henk-
    ilövahingon. Jos äänenvaimennin vaurioituu, se 
    on vaihdettava.
    • Moottori on pysäytettävä ja sen jälkeen sytytys-
    tulpan johto irrotettava seuraavissa tapauksissa: 
    Ennen roottoreiden säätöä.
    Ennen koneen puhdistusta tai korjausta. Ennen 
    tarkastusta koneen törmättyä kiinteisiin koviin 
    esineisiin. Tee tarvittavat korjaukset ennen työn 
    jatkamista.
    Jos kone alkaa täristä epänormaalisti. Tee tar-
    vittavat korjaukset ennen työn jatkamista.
    • Pidä suojakäsineitä roottoreita käsitellessäsi.
    3 ASENNUS
    3.1 TukipyöräAsenna tukipyörä (2:F) etumaiseen reikään ja 
    lukitse lukkosokalla (2:A).
    3.2 KannusAsenna kannus (3:G) keskimmäiseen reikään taka-
    na ja lukitse lukkosokalla (3:B).
    3.3 TyöntöaisaKiinnitä työntöaisan alaputki (4:G) ja työntöaisa 
    (4:E) alla kuvatulla tavalla.
    1. Asenna alaputki (4:G) paikalleen.
    2. Asenna neljä ruuvia (4:I) aluslevyineen (4:H). 
    Älä tiukkaa ruuveja vielä.
    3. Aseta oikea ja vasen työntöaisa (4:E) paikalleen 
    ja kiinnitä kahdella ruuvilla (4:F) muttereineen 
    ja aluslevyineen (4:C+D). Tiukkaa ruuvit.
    4. Säädä työntöaisa sopivaan korkeuteen ja 
    tiukkaa ruuvit (4:H).
    3.4 KaasuvipuAsenna kaasuvipu (1:A) vasempaan työntöaisaan. 
    Katso kuva 6.
    3.5 Kaasuvaijeri1. Asenna kaasuvaijeri moottoriin, ellei se ole 
    valmiiksi asennettu. Katso moottorn valmista-
    jan ohjekirja.
    2. Asenna vaijeri kaasuvipuun. Katso kuva 7. 
    						
    							12
    SUOMI FI
    3.6 Vaijeri peruutusvipuunKoskee vain mallia 500R-G.
    Vaijerissa on merkintä R.
    1. Kiinnitä vaijeri peruutusvipuun (1:C) ja pujota 
    vaijeri vasemmassa työntöaisassa olevan vai-
    jerinkuoren pitimen loveen.
    2. Säädä tarvittaessa vaijeriholkilla.
    3.7 Vedon käyttövaijeri1. Kiinnitä vaijeri vedonkytkentävipuun (1:D) ja 
    pujota vaijeri vasemmassa työntöaisassa olevan 
    vaijerinkuoren pitimen loveen.
    2. Säädä tarvittaessa vaijeriholkilla.
    3.8 EtusuojusAsenna etusuojus (5:J). Käytä mukana toimitettua 
    ruuvia.
    4 KUVAUS
    Jyrsin on varustettu nelitahtimoottorilla ja se on 
    tarkoitettu kotipuutarhojen maanmuokkaukseen. 
    Jyrsimen tärkeimmät osat ja hallintalaitteet on ku-
    vattu alla.
    4.1 Peruutusvipu (1:C)Koskee vain mallia 500R-G.
    Vipu käynnistää jyrsinterien pyörimisliikkeen 
    taaksepäin, kun moottori on käynnissä.
    Peruutusvipua ja vedonkytkentäkahvaa (1:D) ei 
    saa koskaan käyttää samanaikaisesti.
    Vipu lepoasennossa (edessä) – ei vetoa.
    Vipua vedetään taaksepäin – kone liikkuu 
    taaksepäin.
    4.2 Vedonkytkentä (1:D)Kahva käynnistää jyrsinterän pyörimisliikkeen 
    eteenpäin, kun moottori on käynnissä.
    Vedonkytkentäkahvaa ja peruutusvipua (1:C) ei 
    saa koskaan käyttää samanaikaisesti.
    Kahva lepoasennossa (alhaalla) – ei vetoa.
    Kahva painettuna – ajo eteenpäin
    4.3 Kaasu ja seis (1:A)Vivulla säädetään moottorin pyörimisnopeutta. Si-
    inä on myös asennot moottorin käynnistä ja pysäy-
    tystä varten.
    4.4 Työntöaisa (1:B).Työntöaisassa on kaksi kahvaa, joilla jyrsintä 
    ohjataan muokattavalla alueella.
    4.5 Polttoainesäiliön tulppaKatso oheinen moottorin käsikirja.
    Kierrä irti säiliön tulppa polttoaineen täyttöä var-
    ten. Tulpan pitää aina olla kiinni ajon aikana.
    4.6 Työntöaisan kulman säätämin-
    en (1:E)
    Löysää käsipyörää ja säädä työntöaisa sopivaan 
    kulmaan.
    Tiukkaa sitten käsipyörä.
    4.7 Työntöaisan korkeudensäätö 
    (1:F)
    Löysää ruuvit ja säädä työntöaisa sopivaan ko-
    rkeuteen.
    Tiukkaa sitten ruuvit.
    4.8 Öljyn täyttö/tyhjennysTarkasta aina öljytaso ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    Katso oheinen moottorin käsikirja.
    Öljytason täyttö- ja tarkastustulppa.
    Öljyn tyhjennystä varten konetta pitää kallistaa ni-
    in, että öljy valuu ulos täyttöreiästä.
    4.9 Tukipyörä (1:H)Tukipyörä helpottaa koneen siirtämistä. Sillä on 
    kaksi asentoa
    • Tukipyörä pitää irrottaa työskentelyn ajaksi.
    • Tukipyörän pitää olla paikallaan kuljetuksen 
    aikana.
    Tukipyörä irrotetaan/asennetaan seuraavasti:
    1. Vedä ulos lukkosokka (2:A).
    2. Vedä tukipyörä irti alaspäin.
    3. Asenna lukkosokka paikalleen.
    Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
    4.10 Jyrsinterät (1:J)Varmista, ettei kukaan mene pyörivien 
    jyrsinterien lähelle käytön aikana. Hen-
    genvaara!
    Jyrsinterät on valmistettu erikoisteräksestä. Ne 
    muokkaavat maata samalla kun ne vetävät 
    konetta eteenpäin.  
    						
    							13
    SUOMI FI
    4.11 Leikkuukiekot (1:K)Varmista, ettei kukaan mene leikkuuk-
    iekkojen lähelle käytön aikana. Hengen-
    vaara!
    Leikkuukiekot on asennettu jyrsinakselin päihin. 
    Ne rajaavat työalueen ja helpottavat koneen 
    ohjaamista.
    4.12 Rikastimen säädinRikastin ei saa olla päällä ajon aikana. 
    Muuten moottori vaurioituu.
    Katso oheinen moottorin käsikirja.
    Käytä rikastinta aina kylmää moottoria käyn-
    nistäessäsi.
    4.13 Käynnistyskahva
    Katso oheinen moottorin käsikirja.
    Käytetään moottorin käynnistämiseen.
    4.14 Kannus (1:G)Kannuksen tehtävä on pitää kone paikallaan niin, 
    että se voi muokata maata.
    Kannus voidaan asentaa kolmeen asentoon. Kan-
    nuksen asento vaihdetaan seuraavasti:
    1. Vedä ulos lukkosokka (3:B).
    2. Vedä kannus irti ja asenna haluttuun asentoon.
    3. Asenna lukkosokka paikalleen.
    Ominaisuudet ilmenevät alla olevasta taulukosta:
    5 AJO
    5.1 Polttoaine
    Lue huolella kaikki turvallisuusohjeet.
    Tupakointi ja avotulen teko ovat kiellet-
    tyjä polttoaineen läheisyydessä.
    Käytä vain 92-95 oktaanista lyijytöntä bensiiniä. 
    Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Tankkaus
    Lue huolella kaikki turvallisuusohjeet.
    Jos moottori on ollut käynnissä, anna 
    sen jäähtyä muutama minuutti ennen 
    tankkausta.
    Ole huolellinen tankatessasi, jotta polt-
    tonestettä ei valu ympäristöön.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    Tankkaa seuraavasti:
    1. Puhdista säiliön tulpan ympäristö.
    2. Irrota säiliön tulppa.
    3. Täytä polttoaine säiliöön suppilon avulla tai 
    käytä nokallista täyttökannua, jotta polttoainet-
    ta ei valu ympäristöön.
    4. Tiukkaa säiliön tulppa.
    5. Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä tankkauspai-
    kasta ennen käynnistystä.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    5.2 Moottoriöljy
    Tarkasta öljytaso aina ennen moottorin 
    käynnistämistä. Muuten on olemassa 
    vakavan moottorivaurion vaara.
    Katso myös 4.8. Tarkasta öljytaso seuraavasti:
    1. Aseta kone niin, että moottori on vaaka-asen-
    nossa.
    2. Kierrä irti öljyntäyttötulppa mittapuikkoineen 
    ja tarkasta, että öljytaso on ylemmän viivan ko-
    hdalla. Katso oheinen moottorin käsikirja.
    3. Täytä öljyä tarvittaessa. Käytä tavallista moot-
    toriöljyä SAE 10W-30.
    4. Asenna öljyntäyttötulppa.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    5.2.1 Kylmän moottorin käynnistäminen
    1. Käännä rikastinvipu asentoon CHOKE. 
    Katso oheinen moottorin käsikirja.
    2. Käännä kaasuvipu (1:A) asentoon START.
    3. Pidä yhdellä kädellä kiinni työntöaisasta ja vedä 
    toisella kädellä hitaasti käynnistyskahvasta. 
    Katso oheinen moottorin käsikirja. Kun käyn-
    nistin kytkeytyy, vedä nopeasti ja terävästi 
    käynnistyskahvasta, kunnes moottori käyn-
    nistyy. Reikä Ominaisuus
    Vasen Kone liikkuu eteenpäin vasem-
    malle kallistuneena.
    Keski Kone liikkuu eteenpäin suorassa.
    Oikea Kone liikkuu eteenpäin oikealle 
    kallistuneena. 
    						
    							14
    SUOMI FI
    Huomautus! Älä vedä narua kovasti ääriasen-
    toa vasten äläkä vapauta sitä ulosvedetystä 
    tilasta. Tämä voisi vaurioittaa käynnistintä.
    5. Palauta rikastimen säädin 3-5 sekunnin kulut-
    tua.
    5.2.2 Lämpimän moottorin käynnistämin-
    en
    Lämmin moottori käynnistetään kohtien 2 ja 3 mu-
    kaisesti. Rikastinta ja primeriä ei käytetä.
    5.3 Ajo
    1. Kallista jyrsintä hieman taaksepäin niin, että 
    jyrsinterä on irti maasta.
    2. Paina vedonkytkentäkahvaa (1:D).
    3. Kallista jyrsintä eteenpäin niin, että jyrsinterä 
    painuu maahan.
    4. Jos koneessa on peruutusvipu, ajaa taaksepäin 
    käyttämällä vipua (1:C).
    5.4 PysäyttäminenPysäytä jyrsin siirtämällä kaasuvipu (1:A) pysäy-
    tysasentoon.
    5.5 AjovinkkejäJyrsinterä vetää konetta eteenpäin. Jyrsinterän 
    nopeutta säädetään kaasukahvalla (1:A).
    Pidä kädet ja jalat kaukana jyrsin-
    terästä (1:J, K).
    Optimaalinen jyrsintäsyvyys vaihtelee muokat-
    tavasta alustasta riippuen. Jyrsintäsyvyys määräy-
    tyy sen perusteella, kuinka kovasti kannusta 
    painetaan alaspäin ajon aikana. Selvitä kokeile-
    malla.
    Paras lopputulos saavutetaan ajamalla 2-3 kertaa 
    eri suuntiin.
    Älä koskaan muokkaa märkää maata. Muodostu-
    via paakkuja on vaikea myöhemmin hajottaa. 
    Kova ja kuiva maa vaativat yleensä toisen, kohtis-
    uoraan ensimmäisen suhteen tehdyn muokkauk-
    sen.
    VAROITUS! Älä ylikuormita uutta 
    konetta. Aja varoen ensimmäisten 5 
    tunnin ajan.
    6 SÄILYTYS
    Säilytä jyrsin kuivassa paikassa. Katso myös kohta 
    turvallisuusohjeita. 
    Laske bensiini säiliöstä ja käytä moottoria, kunnes 
    bensiini loppuu.
    7 HUOLTO
    VAROITUS!Vain jälleenmyyjä saa 
    suorittaa koneen korjauksen. Muussa 
    tapauksessa takuu raukeaa.
    VAROITUS!Kytke sytytystulppa irti 
    ennen korjaus- tai huoltotöitä.
    7.1 Säännöllinen huoltoEnnen jokaista käyttöä
    • Tarkasta, ettei mistään vuoda polttoainetta.
    • Varmista, että kaikki ruuvit ovat tiukassa.
    Jokaisen ajon jälkeen
    • Puhdista jyrsin.
    • Tarkasta, ettei mistään vuoda polttoainetta.
    25 käyttötunnin tai 3 kuukauden välein
    • Tarkasta, puhdista tai vaihda ilmansuodatin.
    • Varmista, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat tiu-
    kassa.
    7.2 Ilmansuodatin
    Katso oheinen moottorin käsikirja.
    Älä käytä puhdistukseen syttyviä 
    nesteitä.
    Moottori voi vaurioitua, jos koneella 
    ajetaan ilmansuodatin rikki tai tuk-
    keentuneena.
    Paperisuodatinta ei saa puhdistaa nes-
    teellä.
    Kone on varustettu esisuodattimella (vaahtomuo-
    via) ja pääsuodattimella (paperia).
    Puhdista/vaihda ilmansuodatin 25 käyttötunnin, 
    kuitenkin enintään 3 kuukauden välein. Kuivissa 
    ja pölyisissä olosuhteissa työskenneltäessä ilman-
    suodatin pitää puhdistaa/vaihtaa päivittäin.
    Puhdista/vaihda ilmansuodatin seuraavasti:
    1. Löysää ruuvi tai lukituskielekkeet ja irrota il-
    mansuodatinkotelo.
    2. Ota ulos pääsuodatin (paperi) ja kopauta sitä 
    muutaman kerran kovaa alustaa vasten tai pu-
    halla paineilmalla sisältä ulospäin.
    3. Pese esisuodatin (vaahtomuovi) nestemäisellä 
    astianpesuaineella ja vedellä. Kierrä suodatin 
    kuivaksi ja anna sen kuivua.
    4. Kun esisuodatin on kuiva, asenna suodattimet 
    päinvastaisessa järjestyksessä.
    Jos suodattimet ovat erittäin likaisia tai rikki, ne 
    pitää vaihtaa. 
    						
    							15
    SUOMI FI
    7.3 SytytystulppaKatso oheinen moottorin käsikirja.
    Sytytystulppa pitää vaihtaa seuraavissa tilanteissa. 
    • Kun elektrodit ovat palaneet.
    • Jos posliinieristeessä on vaurioita.
    • Jos jyrsintä on vaikea käynnistää.
    Tulpan kärkivälin tulee olla 0,7-0,8 mm.
    Käytä Champion QC12YC tai vastaavan arvoisia 
    tulppia.
    7.4 ÖljynvaihtoVaihda öljy ensimmäisen kerran 2 käyttötunnin 
    jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin 
    vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos 
    se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna 
    moottorin jäähtyä muutama minuutti en-
    nen öljyn tyhjennystä.
    1.  Irrota öljyn täyttö/tyhjennystulppa. Katso 4.8.
    2.  Aseta keruuastia lattialle.
    3. Kallista konetta niin, että reikä on keruuastian 
    yläpuolella. Katso kuva 8.
    3. Valuta öljy astiaan.
    5.  Täytä uutta öljyä. Katso 5.2.
    7.5 Puhdistus
    Älä käytä painepesuria. Vesi voi tunkeu-
    tua tiivisteiden ohi ja aiheuttaa moot-
    torivaurion.
    Harjaa pois irtolika. Pyyhi jyrsin kostealla liinalla. 
    Alaosan voi huuhdella vedellä.
    7.6 VianmääritysVika: Vaikea käynnistää
    Syy: Polttoaine vanhentunut.
    Toimenpide: Tyhjennä säiliö ja täytä uutta bensi-
    iniä.
    Syy: Sytytystulppa viallinen.
    Toimenpide: Vaihda sytytystulppa
    Vika: Moottori käy epätasaisesti
    Syy: Polttoneste likaista.
    Toimenpide: Puhdista polttoainesäiliö ja kaasutin.
    Syy: Sytytystulppa viallinen.
    Toimenpide: Vaihda sytytystulppa.
    Vika: Moottori tehoton, ei käy täyskaasulla
    Syy: Ilmansuodatin tukossaToimenpide: Puhdista tai vaihda ilmansuodatin.
    Vika: Pysähtyy ajon aikana
    Syy: Polttoaine loppunut.
    Toimenpide: Täytä bensiiniä
    8 HUOLTO
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja 
    huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. 
    Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä 
    varaosia. Tämä on hyväksyntävirano-
    maisten asettama vaatimus. Kone on hy-
    väksytty ja testattu näillä osilla.
    Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta 
    edellyttävää huoltoa, korjausta tai 
    hoitoa, sen saa suorittaa vain valtuutet-
    tu huoltoliike.
    Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia 
    tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
    9 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on nouda-
    tettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja 
    ohjeita.
    Takuuaika
    Lakisääteisten määräysten mukaan..
    Poikkeukset
    Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asen-
    nuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin valmistajan toimittamien ja hy-
    väksymien tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kulutusosia
    - normaalia kulumista
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu 
    ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisi-
    in ilman eri ilmoitusta.  
    						
    							16
    DANSK DA
    1 SYMBOLER
    Følgende symboler findes på jordfræseren/i denne 
    brugsanvisning. De skal minde om den for-
    sigtighed og opmærksomhed, der kræves ved 
    håndteringen. Hvis et symbol mangler, er blevet 
    beskadiget eller er ulæseligt, skal det straks er-
    stattes med et nyt.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel! Læs brugsanvisningen før 
    maskinen tages i brug.
    Advarsel! Roterende blade.
    Advarsel! Symbolet markerer vigtig tekst i 
    denne brugsanvisning. Risiko for alvorlig 
    personskade eller maskinskade, hvis in-
    struktionerne ikke følges.
    2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER
    2.1 GENERELT• Læs denne instruktionsbog omhyggeligt og for-
    stå hele indholdet inden havefræseren benyttes.
    • Havefræseren må kun benyttes til jordbearbe-
    jdning.
    • Lad ikke børn komme i kontakt med have-
    fræseren.
    • Børn og personer, der ikke er bekendt med 
    brugsanvisningen, må ikke betjene havefræser-
    en.
    • Havefræseren er fremstillet i henhold til 
    gældende standarder og må ikke ændres eller 
    ombygges.
    • Samtlige symboler på havefræseren skal holdes 
    i orden.
    • Brugeren har ansvar for skader på tredje mand.
    ADVARSEL om benzinen. Benzin er en meget 
    brandfarligt væske:
    • Benzinen skal opbevares i en beholder, der er 
    beregnet til det.
    • Påfyld kun benzin udendørs og med standset 
    motor.
    • Der må ikke ryges ved benzinpåfyldning.
    • Der må ikke forekommer åben ild eller andre 
    varmekilder i nærheden af benzinen.
    • Motoren må ikke startes, hvis der er spildt ben-
    zin. Flyt maskinen og lad benzinen fordampe, 
    inden maskinen startes.• Skru tankdækslet korrekt på efter benzinpå-
    fyldning.
    • Sæt gashåndtaget i stilling Stop og luk ben-
    zinhanen, når maskinen er standset.
    • Stands motoren inden maskinen transporteres. 
    Løft aldrig maskinen selv. Maskinen løftes ved 
    at en person på hver side griber fat i styret og i 
    rotorakslen. Brug handsker og hold maskinen 
    oprejst ved løft.
    Hvis maskinen læsses på trailer eller lad, skal den 
    køre op ad en rampe ved hjælp af hjulene.
    2.2 FORBEREDELSE• Inden arbejdet påbegyndes, fjernes, fremm-
    edlegemer så som sten, glas, ledninger, metal-
    genstande og andre løse ting.
    • Legetøj, slanger og andre genstande kan blive 
    beskadiget.
    • Kontroller at havefræseren er fejlfri, inden den 
    benyttes.
    • Kontroller at samtlige skruer og møtrikker er 
    spændt fast.
    2.3 KØRSEL• Kør altid med lav hastighed ved arbejde på 
    stenet jord.
    • Motorens omdrejningsindstilling må ikke æn-
    dres. Motoren må ikke overdrejes.
    • Arbejdsområdet skal være godt belyst under ar-
    bejdet.
    • Havefræseren må ikke benyttes, når andre per-
    soner, især børn, opholder sig i nærheden.
    • Havefræseren må ikke benyttes uden stænk-
    skærm eller beskyttelsesskærm.
    • Havefræseren må ikke benyttes hvis føreren er 
    syg, har indtaget medicin eller er påvirket af 
    stoffer, der nedsætter reaktionsevnen.
    • Havefræseren må ikke benyttes i terræn med 
    skråninger på mere end 20°.
    • Brugeren har ansvaret for at vurdere alle risici 
    vedrørende det terræn, der skal bearbejdes, 
    samt at tage forholdsregler til at undgå ulykker. 
    Det gælder især ved skrånende, glat eller løst 
    terræn.
    • Start motoren forsigtigt i henhold til instruk-
    tionerne i denne manual. Pas på at ingen legem-
    sdele kommer i kontakt med rotorerne.
    • Motoren må aldrig startes i lukkede rum.
    • Kulilten i motorens udstødningsgas er giftig og 
    kan medføre døden. 
    						
    							17
    DANSK DA
    • Brug tætsiddende beklædning og kraftigt fod-
    tøj, der dækker fødderne helt.
    • Tanken må kun være halvt fuld under kørsel på 
    skråninger. Ellers kan benzinen løbe ud.
    • Motoren skal standses i følgende tilfælde:
    • Når maskinen efterlades ubevogtet.
    • Inden der påfyldes benzin på maskinen.
    • Sørg altid for at have et godt fodfæste, især på 
    skråninger.
    • Kontroller at der ikke er personer foran eller 
    ved siden af maskinen, når klingerne startes. 
    Hold godt fast i styret. Maskinen vil løfte sig, 
    når rotorerne startes. Vær særlig forsigtig ved 
    baglæns kørsel.
    • Hold altid god sikkerhedsafstand til rotorerne 
    under arbejdet.
    • Sikkerhedsafstanden er korrekt, når styret 
    holdes på den korrekte måde.
    • Personer må ikke befinde sig nærmere ved 
    maskinen end 20 m under arbejde på skrånin-
    ger. Brugeren skal altid holde godt fast i styret 
    med begge hænder.
    • Ved arbejde i stenet eller hård jord skal føreren 
    vær ekstra opmærksom. Maskinen bliver mere 
    ustabil.
    • Rør aldrig ved motoren under eller lige efter 
    kørslen. Det indebærer risiko for brandskader!
    2.4 EFTER KØRSEL• Lad motoren afkøle, inden maskinen stilles på 
    plads. Brandfare!
    • Fjern snavs og fremmedlegemer, inden maskin-
    en stilles væk. Området omkring benzintanken 
    og lyddæmperen skal holdes rent og fri for 
    blade, olie, benzin og andre fremmedlegemer. 
    Brandfare!
    • Hvis benzintanken skal tømmes, skal det ske 
    udendørs og med kold motor. Brandfare!
    • Maskinen skal opbevares tørt. Maskinen må 
    ikke opbevares med brændstof i tanken, hvor 
    der kan forekomme ild, gnister eller kraftige 
    varmekilder.
    2.5 VEDLIGEHOLDELSE• Foretag regelmæssig vedligeholdelse. Samtlige 
    skruer og møtrikker skal altid være spændt fast.
    • Brug altid fejlfri originale reservedele. Kompo-
    nenter må ikke repareres. De skal udskiftes i 
    tilfælde af fejl. 
    • Dele af ringe kvalitet kan medføre personskade. 
    Hvis lyddæmperen beskadiges, skal den ud-
    skiftes.• Motoren skal først standses og derpå skal tæn-
    drørsledningen fjernes i følgende tilfælde:
    Når rotorerne skal justeres.
    Når maskinen skal rengøres eller repareres.
    Ved kontrol efter påkørsel af faste, hårde gen-
    stande. 
    Nødvendige reparationer skal udføres, inden ar-
    bejdet 
    fortsættes.
    Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt. 
    Nødvendige reparationer skal udføres, inden arbe-
    jdet fortsættes.
    Brug handsker ved arbejde med rotorerne.
    3 MONTERING
    3.1 StøttehjulMontér støttehjulet (2:F) i hullet fortil og lås med 
    låsesplitten (2:A).
    3.2 SporeMontér sporen (3:G) i det midterste hul bagtil og 
    lås med låsesplitten (3:B).
    3.3 StyrMontér styrets base (4:G) og styret (4:E) som be-
    skrevet nedenfor:
    1. Sæt basen (4:G) på plads på maskinen.
    2. Montér de fire skruer (4:I) med skiverne (4:H). 
    Stram ikke skruerne til endnu.
    3. Hold højre og venstre styrdel (4:E) på plads og 
    fastgør styret med de to skruer (4:F) med 
    møtrikker og skiver (4:C+D). Spænd skruerne.
    4. Indstil styret i passende arbejdshøjde og spænd 
    skruerne (4:H).
    3.4 GashåndtagMontér gashåndtaget (1:A) på venstre styrdel. Se 
    fig. 6.
    3.5 Gaswire1. Montér gaswiren på motoren, hvis den ikke er 
    monteret allerede. Se motorleverandørens man-
    ual.
    2. Montér wiren i gashåndtaget. Se fig. 7.
    3.6 Wire til bakhåndtagGælder kun 500R-G.
    Wiren er mærket med R.
    1. Montér wiren i bakhåndtaget (1:C) og før wiren 
    ind i slidsen i wirehusets beslag på venstre sty-
    rdel.
    2. Justér wirehuset efter behov. 
    						
    							18
    DANSK DA
    3.7 Wire til fremdrift1. Montér wiren i håndtaget til fremdrift (1:D) og 
    før wiren ind i slidsen i wirehusets beslag på 
    venstre styrdel.
    2. Justér wirehuset efter behov.
    3.8 FrontbeskyttelseMontér frontbeskyttelsen (5:J). Brug den medføl-
    gende skrue.
    4 BESKRIVELSE
    Jordfræseren drives af en firetaktsmotor og er be-
    regnet til jordbearbejdning i private haver. Jord-
    fræserens vigtigste dele og styring er beskrevet 
    nedenfor.
    4.1 Bakhåndtag (1:C)Gælder kun 500R-G.
    Bakhåndtaget bruges til at køre rotoren bagud, når 
    motoren er i gang.
    Bakhåndtaget og håndtaget til fremdrift (1:D) må 
    aldrig være aktiveret på samme tid.
    Håndtaget i hvileposition (fremad) - ingen 
    fremdrift.
    Håndtaget føres tilbage - Maskinen bakker.
    4.2 Fremdrift (1:D)Håndtaget bruges til at køre rotoren fremad, når 
    motoren er i gang.
    Håndtaget til fremdrift og bakhåndtaget (1:C) må 
    aldrig være aktiveret på samme tid.
    Håndtaget i hvileposition (nedad) - Ingen 
    fremdrift.
    Håndtaget trukket ind - Kørsel fremad.
    4.3 Gas og stop (1:A)Håndtaget bestemmer motorens omdrejningstal og 
    har positioner for start og stop.
    4.4 Styr (1:B)Styret har to greb, der bruges til manøvrering af 
    maskinen over det område, der skal bearbejdes.
    4.5 TankdækselSe den medfølgende motormanual.
    Skru tankdækslet af ved påfyldning af benzin. 
    Tankdækslet skal altid være lukket under kørsel.
    4.6 Vinkeljustering styr (1:E)Løsn håndhjulet, og indstil styret i den ønskede 
    vinkel.
    Stram derefter håndhjulet igen.
    4.7 Højdejustering styr (1:F)Løsn skruerne, og indstil styret i den ønskede 
    højde.
    Stram derefter skruerne igen.
    4.8 Oliepåfyldning/aftapningKontrollér altid olieniveauet før start af 
    motoren.
    Se den medfølgende motormanual.
    Prop til påfyldning af olie og kontrol af oliestand.
    Ved aftapning af olien skal maskinen hældes, så ol-
    ien løber ud af det samme hul.
    4.9 Støttehjul (1:H)Støttehjulet er beregnet til at lette transport af 
    maskinen og har to positioner.
    • Støttehjulet skal være demonteret under arbejde
    • Støttehjulet skal være monteret under transport. 
    Støttehjulet demonteres/monteres på følgende 
    måde:
    1. Træk låsesplitten (2:A) ud.
    2. Demontér støttehjulet nedad.
    3. Genmontér låsesplitten i støttehjulsarmen.
    Monteringen foregår i omvendt rækkefølge.
    4.10 Rotorer (1:J)Ingen personer må komme i nærheden 
    af de livsfarlige rotorer under arbejde.
    Rotorerne består af specialstål og bear-
    bejder jorden, samtidig med at maskinen drives 
    fremad. 
    4.11 Skæretrisse (1:K)Ingen personer må komme i nærheden 
    af de livsfarlige skæretrisser under ar-
    bejde.
    Skæretrisserne er placeret yderst på hver rotorak-
    sel og er beregnet til at afgrænse arbejdsområdet 
    og gøre det nemmere at styre maskinen.
    4.12 ChokerhåndtagChokeren må aldrig være aktiveret un-
    der kørsel. Det ødelægger motoren.
    Se den medfølgende motormanual.
    Chokerhåndtaget skal aktiveres ved koldstart. 
    						
    							19
    DANSK DA
    4.13 Starthåndtag
    Se den medfølgende motormanual.
    Håndtag til at starte motoren.
    4.14 Spore (1:G)Sporens opgave er at holde maskinen på plads, så 
    den kan bearbejde jorden.
    Sporen har tre forskellige positioner. Ændring af 
    position foretages på følgende måde:
    1. Træk låsesplitten (3:B) ud.
    2. Træk sporen ud og genmontér den i den øn-
    skede position.
    3. Montér låsesplitten igen.
    De forskellige driftsegenskaber fremgår af tabel-
    len nedenfor:
    5 KØRSEL
    5.1 Benzin
    Læs og forstå samtlige sikkerhedsfor-
    skrifter.
    Undgå åben ild eller rygning i nærheden 
    af benzinen.
    Brug 92-95 oktan blyfri benzin. 
    Olieblandet benzin til 2-taktsmotorer må ikke 
    anvendes.
    Tankning
    Læs og forstå samtlige sikkerhedsfor-
    skrifter.
    Hvis motoren har været i gang, skal man 
    vente et par minutter, så den kan køle af, 
    inden man foretager tankning.
    Tank forsigtigt, så der ikke spildes ben-
    zin.
    Flyt jordfræseren mindst 3 meter væk 
    fra tankningsstedet, inden den startes.
    Tank på følgende måde:
    1. Rengør omkring tankdækslet.
    2. Skru tankdækslet af.3. Tank ved hjælp af en tragt, eller brug en på-
    fyldningskande med tud, så der ikke spildes 
    benzin.
    4. Spænd tankdækslet.
    5. Flyt jordfræseren mindst 3 meter væk fra tankn-
    ingsstedet, inden den startes.
    Flyt jordfræseren mindst 3 meter væk 
    fra tankningsstedet, inden den startes.
    5.2 Motorolie
    Oliestanden skal altid kontrolleres før 
    start. Hvis dette undlades, er der risiko 
    for alvorlig motorskade.
    Se også ”4.8”. Kontroller oliestanden som beskre-
    vet nedenfor:
    1. Sæt maskinen, så motoren står helt vandret.
    2. Skru oliedækslet af, og kontroller, at oliestand-
    en er på niveau med den øverste streg på olie-
    pinden. Se den medfølgende motormanual.
    3. Påfyld olie efter behov. Brug almindelig mo-
    torolie SAE 10W-30.
    4. Sæt oliedækslet på igen.
    Flyt jordfræseren mindst 3 meter væk 
    fra tankningsstedet, inden den startes.
    5.2.1 Start af kold motor
    1. Sæt chokeren i position ”CHOKE”. Se den 
    medfølgende motormanual.
    2. Sæt gashåndaget (1:A) i position ”START”.
    3. Hold styret med den ene hånd, og træk for-
    sigtigt med den anden hånd i starthåndtaget. Se 
    den medfølgende motormanual. Når starteren 
    går i indgreb, skal man trække hurtigt og kraft-
    igt i starthåndtaget, indtil motoren starter.
    Obs! Træk ikke snoren hårdt ud til dens stopposi-
    tion, og slip den ikke pludseligt i udtrukket posi-
    tion. Det vil skade starteren.
    5. Stil chokeren tilbage efter 3-5 sekunder.
    5.2.2 Start af varm motor
    Start af varm motor sker i henhold til punkt 2 og 3 
    ovenfor. Chokeren/primeren skal ikke benyttes.
    5.3 Kørsel
    1. Vip jordfræseren en smule bagud, så rotoren 
    løftes over jorden.
    2. Aktiver det fremadkørende gear (1:D).
    3. Vip jordfræseren fremad, så den arbejder sig 
    ned i jorden. Hul Egenskab
    Venstre Maskinen arbejder sig fremad, 
    skråtstillet mod venstre.
    Midten Maskinen arbejder sig fremad 
    uden at være vinklet i nogen ret-
    ning.
    Højre Maskinen arbejder sig fremad, 
    skråtstillet mod højre. 
    						
    							20
    DANSK DA
    4. Hvis maskinen er udstyret med bakhåndtag, 
    skal bakhåndtaget (1:C) aktiveres for at bakke.
    5.4 StopStop jordfræseren ved at stille gas- og stophånd-
    taget (1:A) i positionen ”STOP”.
    5.5 KøretipsRotorerne driver maskinen fremad. Rotorernes 
    hastighed reguleres med gashåndtaget (1:A).
    Hold hænder og fødder væk fra rotor-
    erne (1:J, K).
    Den optimale arbejdsdybde varierer efter jord-
    forholdene. Arbejdsdybden bestemmes af, hvor 
    hårdt sporhjulet trykket ned under kørsel fremad. 
    Kør og prøv dig frem.
    Det bedste resultat opnås ved kørsel 2-3 gange i 
    forskellige retninger.
    Kør aldrig maskinen i våd jord. Så vil der dannes 
    klumper, der bagefter er svære at sønderdele. Hård 
    og tør jord kræver, at man kører endnu en gang, 
    vinkelret mod den første.
    ADVARSEL! Overbelast aldrig en ny 
    maskine. Kør forsigtigt de første 5 timer.
    6 OPBEVARING
    Jordfræseren skal opbevares på et tørt sted. Se også 
    afsnittet “Sikkerhedsforskrifter”. 
    Efter at benzinen er blevet aftappet: start motoren 
    og lad den gå, indtil der ikke er mere benzin.
    7 VEDLIGEHOLDELSE
    ADVARSEL!Reparationer skal udføres 
    af forhandleren. Ellers gælder garant-
    ien ikke.
    ADVARSEL!Inden reparation eller 
    vedligeholdelse udføres, skal tæn-
    drørstilslutningen kobles fra.
    7.1 Periodisk vedligeholdelseFør brug - hver gang
    • Kontrollér, at der ikke er brændstoflækage.
    • Kontrollér, at samtlige skruer er fastspændt.
    Efter brug - hver gang
    • Rengør jordfræseren.
    • Kontrollér, at der ikke er brændstoflækage.
    For hver 25 driftstimer og hver 3. måned• Kontrollér, rengør eller skift luftfilter.
    • Kontrollér, at samtlige skruer og møtrikker er 
    fastspændt.
    7.2 Luftfilter
    Se den medfølgende motormanual.
    Brug ikke brandfarlige væsker ifm. 
    rengøringen.
    Hvis maskinen køres med defekte eller 
    tilstoppede filtre, vil der ske alvorlig 
    skade på motoren.
    Papirfiltret må aldrig rengøres med 
    væske.
    Maskinen er udstyret med forfilter (af skumplast) 
    og hovedfilter (af papir).
    Rengør/udskift luftfilterene hver 3. måned eller for 
    hver 25 driftstimer. Ved brug under tørre og 
    støvede forhold skal luftfiltrene rengøres/udskiftes 
    hver dag.
    Rengør/udskift luftfilteret på følgende måde:
    1. Løsn skruen eller låsefanerne, og afmontér fil-
    terkappen.
    2. Fjern hovedfiltret (af papir), og ryst det nogle 
    gange mod en hård flade, eller blæs med 
    trykluft indefra og ud.
    3. Vask forfilteret (af skumplast) med 
    opvaskemiddel og vand. Vrid derefter filtret 
    forsigtigt, og lad det tørre.
    4. Når forfiltret er tørt, monteres filtrene igen i 
    omvendt rækkefølge.
    Hvis filtrene er meget snavsede eller defekte, skal 
    de udskiftes.
    7.3 TændrørSe den medfølgende motormanual.
    Tændrøret skal udskiftes i nedenstående tilfælde. 
    • Når elektroderne er brændt.
    • Hvis der konstateres skade på porcelænsisola-
    toren.
    • Hvis jordfræseren er svær at starte.
    Elektrodeafstanden skal være 0,7-0,8 mm.
    Brug følgende tændrør: Champion QC12YC eller 
    tilsvarende.
    7.4 OlieskiftSkift olie første gang efter 2 timers brug, derefter 
    for hver 25 driftstimer eller mindst en gang pr. sæ-
    son. Skift olien, mens motoren er varm. 
    						
    All Alpina manuals Comments (0)