AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual
Here you can view all the pages of manual AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual. The AllTrade manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
CAMBIO DE VELOCIDAD ALTA/BAJA PARA UN AJUSTE DE BAJA VELOCIDAD:• Deslice el interruptor en la parte superior del taladro hasta la posición 1 para aplicaciones de alta torsión e instalar tornillos. PARA AJUSTES DE ALTA VELOCIDAD:• Deslice el interruptor hasta la posición 2 para proyectos livianos. EL CONDUCIR DEL TORNILLO AL CONDUCIR LOS SUJET ADORES: • Siempre comience lentamente y aumente en forma gradual la velocidad del taladro. • Suelte el gatillo cuando...
Page 32
EL CONDUCIR DEL TORNILLO • Utilice siempre el tipo y el tamaño correctos del pedacito de destornillador . • Si los tornillos son difíciles de apretar , intente aplicar una cantidad pequeña de líquido o de jabón que se lava como lubricante. • Lleve a cabo siempre el pedacito de la herramienta y de destornillador en una línea recta con el tornillo. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Siempre retire el paquete de batería de la herramienta antes de limpiarla o darle...
Page 33
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE BA TERÍAS Las baterías de Alltrade se pueden recargar muchas veces. Al final de su vida útil, recicle las baterías acatando el procedimiento correcto para el medio ambiente. Las baterías de Ni-Cad y de Ni-MH son reciclables. Llévelas a un centro de recicla- je o llame al 1-800-822-8837 . Las baterías recolectadas se reciclarán o eliminarán correctamente. OTRAS HERRAMIENT AS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES Alltrade ofrece una...
Page 34
y seguro, a la planta de Alltrade (ver dirección anterior) serán inspeccionadas y, a criterio de Alltrade, reparadas y/o reemplazadas sin costo alguno si se demuestra que presentan defectos dentro del período de vigencia de la garantía. Alltrade se reser va el derecho de determinar , según su criterio, si el artículo o la parte en cuestión presenta defectos, y de ser así, si lo reparará o reemplazará. En caso de que se vaya a reparar la unidad,...
Page 35
Limitación de responsabilidad ALL TRADE O SUS REPRESENT ANTES RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENT ALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE TODO TIPO QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS, DIRECT A O INDIRECT AMENTE, CON EL INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA DE UN CONTRA TO ENTRE ALL TRADE O SUS REPRESENT ANTES Y EL COMPRADOR, ALGUNA GARANTÍA, O LA EXISTENCIA, DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DE CUALQUIER AR TÍCULO VENDIDO INCLUSO SI...