Home > AllTrade > Drill > AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual

AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 102 AllTrade manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CAMBIO 
    DE 
    VELOCIDAD 
    ALTA/BAJA
    PARA 
    UN 
    AJUSTE 
    DE 
    BAJA
    VELOCIDAD:• Deslice 
    el interruptor 
    en 
    la
    parte 
    superior 
    del 
    taladro
    hasta 
    la posición 
    1 para 
    aplicaciones 
    de 
    alta 
    torsión 
    e
    instalar 
    tornillos.
    PARA 
    AJUSTES 
    DE 
    ALTA 
    VELOCIDAD:• Deslice 
    el interruptor 
    hasta 
    la
    posición 
    2 para 
    proyectos
    livianos.
    EL 
    CONDUCIR 
    DEL 
    TORNILLO
    AL 
    CONDUCIR 
    LOS 
    SUJET
    ADORES:
    • Siempre 
    comience 
    lentamente 
    y aumente 
    en 
    forma 
    gradual 
    la velocidad 
    del 
    taladro. • Suelte 
    el gatillo 
    cuando 
    sienta 
    que 
    se 
    deslizó 
    el embrague.
    • Siempre 
    mantenga 
    recta 
    la broca 
    del 
    destornillador 
    para 
    no 
    dañar 
    el tornillo. 
    • Sujete 
    firmemente 
    el taladro 
    con 
    ambas 
    manos 
    para 
    mantener 
    el control 
    si la
    broca 
    se 
    atasca 
    o desliza.
    • Para 
    evitar 
    que 
    la madera 
    se 
    parta, 
    per
    fore 
    orificios 
    piloto 
    en 
    ella 
    antes 
    de 
    instalar 
    definitivamente 
    los 
    tornillos.
    PERFORACIÓN 
    DE 
    MET
    ALES
    AL 
    PERFORAR 
    MET
    ALES 
    DUROS:
    • Aplique 
    lubricante, 
    como 
    aceite 
    para 
    cortar
    , en 
    la punta 
    de 
    la broca.
    • Comience 
    con 
    un 
    orificio 
    pequeño 
    y luego 
    agrándelo 
    hasta 
    el tamaño 
    necesario. 
    Para 
    evitar 
    dañar 
    los 
    bordes 
    de 
    la broca, 
    cer
    ciórese 
    de 
    que 
    ésta 
    esté
    efectivamente 
    cortando 
    y no 
    girando 
    en 
    banda 
    dentro 
    del 
    orificio.
    • Mantenga 
    suficiente 
    presión 
    en 
    la broca 
    para 
    que 
    siga 
    per
    forando 
    el material.
    PARA 
    SELECCIONAR 
    LA 
    DIRECCIÓN 
    DE
    ROT
    ACIÓN:
    • Para 
    seleccionar 
    la rotación 
    hacia 
    delante
    del 
    taladro, 
    presione 
    la palanca 
    de 
    bloqueo
    del 
    gatillo 
    de 
    izquierda 
    a derecha 
    contra 
    el
    cuerpo 
    del 
    taladro.
    • Para 
    seleccionar 
    el retroceso, 
    presione
    dicha 
    palanca 
    en 
    la dirección 
    contraria.
    • La 
    posición 
    central 
    traba 
    la herramienta.AJUSTES 
    DE 
    TORSIÓN
    Para 
    no 
    dañar 
    la 
    herramienta 
    ni 
    hacer 
    penetrar 
    demasi-
    ado 
    los 
    tornillos 
    en 
    la 
    pieza 
    de 
    trabajo, 
    suelte 
    el 
    gatillo 
    cuando 
    sienta 
    que
    se 
    deslizó 
    el 
    embrague.
    LA 
    PERILLA 
    DE 
    CONTROL 
    AJUST
    A EL 
    NIVEL 
    DE 
    LA 
    TORSIÓN:
    • 
    Utilice 
    ajustes 
    más 
    bajos 
    para 
    trabajos 
    livianos.
    • Utilice 
    ajustes 
    más 
    altos 
    para 
    trabajos 
    pesados.
    AJUSTE 
    CORRECTO 
    PARA 
    LA 
    INST
    ALACIÓN 
    DE 
    TORNILLOS:
    1. 
    Para 
    comenzar
    , fije 
    la perilla 
    en 
    el ajuste 
    más 
    bajo.
    2. 
    Intente 
    realizar 
    el primer 
    apriete. 
    Si 
    el taladro 
    funciona 
    suavemente, 
    prosiga 
    con 
    el tornillo 
    siguiente.
    3. 
    Si 
    se 
    desliza 
    el embrague 
    del 
    taladro, 
    aumente 
    el ajuste 
    de 
    torsión 
    y prosiga 
    hasta 
    que 
    la herramienta 
    haga 
    girar 
    el tornillo 
    sin 
    problemas.
    59
    60
    ALTA 
    VELOCIDAD
    BAJA
    VELOCIDAD
    ANILLO DE CONTROL
    CIERRE DEL
    GATILLO  
    						
    							EL 
    CONDUCIR 
    DEL 
    TORNILLO
    • Utilice 
    siempre 
    el tipo 
    y el tamaño 
    correctos 
    del 
    pedacito 
    de 
    destornillador
    .
    • Si 
    los 
    tornillos 
    son 
    difíciles 
    de 
    apretar
    , intente 
    aplicar 
    una 
    cantidad 
    pequeña 
    de
    líquido 
    o de 
    jabón 
    que 
    se 
    lava 
    como 
    lubricante.
    • Lleve 
    a cabo 
    siempre 
    el pedacito 
    de 
    la herramienta 
    y de 
    destornillador 
    en 
    una
    línea 
    recta 
    con 
    el tornillo.
    MANTENIMIENTO 
    Y LIMPIEZA
    Siempre 
    retire 
    el 
    paquete 
    de 
    batería 
    de 
    la 
    herramienta
    antes 
    de 
    limpiarla 
    o darle 
    mantenimiento.
    Este taladro viene prelubricado de fábrica.
    Esta 
    lubricación 
    debiera 
    durar 
    toda 
    la vida 
    útil 
    de 
    la herramienta, 
    por 
    lo 
    que 
    no 
    se
    requiere 
    volver 
    a lubricarla.
    Utilice 
    sólo 
    un 
    detergente 
    suave 
    y un 
    paño 
    húmedo 
    para 
    limpiar 
    la 
    herramienta.
    Nunca 
    deje 
    que 
    le 
    entre 
    líquido 
    a la 
    caja.
    Nunca 
    sumerja 
    ninguna 
    parte 
    de 
    la 
    herramienta 
    en 
    líquido. 
    Siempre 
    mantenga 
    las 
    aberturas 
    de 
    ventilación 
    despejadas.
    Siempre 
    limpie 
    el 
    paquete 
    de 
    batería 
    utilizando 
    solamente 
    un 
    paño 
    seco. 
    No
    utilice 
    líquidos.
    Siempre 
    desenchufe 
    el 
    cargador 
    antes 
    de 
    limpiarlo.
    Limpie 
    regularmente 
    las 
    ranuras 
    de 
    ventilación 
    en 
    la 
    herramienta 
    y el 
    cargador
    utilizando 
    solamente 
    un 
    cepillo 
    suave 
    o un 
    paño 
    seco.
    Nunca 
    abra 
    la 
    caja, 
    el 
    paquete 
    de 
    batería 
    ni 
    el 
    cargador 
    del 
    taladro.
    No 
    intente
    reparar 
    el 
    taladro, 
    el 
    paquete 
    de 
    batería 
    ni 
    el 
    cargador 
    por 
    su 
    cuenta. 
    Si 
    abre
    cualquiera 
    de 
    estas 
    partes 
    se 
    invalidará 
    la garantía.62
    PERFORACIÓN 
    DE 
    MAMPOSTERÍA
    AL 
    PERFORAR 
    MAMPOSTERÍA:
    • La 
    mampostería 
    puede 
    estar 
    frágil, 
    por 
    lo que 
    debe 
    tener 
    cuidado 
    de 
    no 
    presionarla 
    demasiado 
    ni agrietar 
    el material.
    • Para 
    evitar 
    dañar 
    los 
    bordes 
    de 
    la broca, 
    aplique 
    la presión 
    suficiente 
    para 
    mantener 
    la broca 
    cortando 
    y no 
    girando 
    en 
    banda 
    dentro 
    del 
    orificio.
    • Los 
    ladrillos 
    y materiales 
    blandos 
    similares 
    requieren 
    menor 
    presión, 
    pero 
    el
    concreto 
    requiere 
    mucha 
    más. PERFORACIÓN 
    DE 
    MADERA
    Utilice 
    brocas 
    espirales 
    para 
    per
    forar 
    orificios 
    en 
    la madera. 
    Cer
    ciórese 
    de 
    que 
    las
    brocas 
    estén 
    afiladas. 
    Retire 
    las 
    brocas 
    del 
    orificio 
    con 
    frecuencia 
    para 
    eliminar 
    las
    astillas de los surcos, ya que una broca sobrecargada puede calentarse 
    excesivamente. 
    CONSEJOS 
    PARA 
    UN 
    USO 
    ÓPTIMO
    PERFORACIÓN:• Mantenga 
    la cantidad 
    correcta 
    de 
    presión 
    en 
    línea 
    recta 
    con 
    la broca. 
    Si 
    la 
    presión 
    es 
    insuficiente, 
    la broca 
    girará 
    en 
    banda, 
    y si es 
    excesiva, 
    el motor 
    se
    puede 
    ahogar
    .
    • Per
    fore 
    más 
    lentamente 
    y disminuya 
    la presión 
    en 
    la herramienta 
    en 
    el momen-
    to 
    en 
    que 
    la broca 
    vaya 
    a romper 
    la super
    ficie 
    de 
    la pieza 
    de 
    trabajo. 
    Esto 
    evitará 
    atoramientos 
    y dejará 
    un 
    orificio 
    más 
    limpio.
    • Use un bloque de m
    adera para apoyar las piezas de trabajo que puedan astillarse.
    • Use 
    brocas 
    de 
    paleta 
    cuando 
    per
    fore 
    orificios 
    grandes 
    en 
    madera.
    • Use 
    brocas 
    HSS 
    (acero 
    inoxidable 
    refor
    zado) 
    al per
    forar 
    en 
    metal.
    • Use 
    brocas 
    para 
    mampostería 
    al per
    forar 
    mampostería 
    blanda.
    • Use 
    lubricante 
    cuando 
    per
    fore 
    metales 
    distintos 
    que 
    no 
    sean 
    hierro 
    fundido,
    aluminio, 
    cobre 
    y latón.
    • Comience 
    lentamente 
    a per
    forar 
    el orificio, 
    dejando 
    que 
    la broca 
    penetre 
    lo 
    suficiente 
    para 
    evitar 
    el deslizamiento 
    al alcanzar 
    mayores 
    velocidades.
    • Nunca 
    intente 
    arrancar 
    un 
    taladro 
    atascado 
    encendiéndolo 
    y apagándolo 
    alternadamente 
    con 
    el interruptor 
    de 
    gatillo. 
    Esto 
    puede 
    dañar 
    la herramienta.
    • Para 
    reducir 
    atascos, 
    siempre 
    mantenga 
    el taladro 
    funcionando 
    mientras 
    jala 
    la
    broca 
    para 
    retirarla 
    de 
    un 
    orificio 
    terminado.
    61  
    						
    							PROTECCIÓN 
    DEL 
    MEDIO 
    AMBIENTE
    BA
    TERÍAS
    Las 
    baterías 
    de 
    Alltrade 
    se 
    pueden 
    recargar 
    muchas 
    veces. 
    Al 
    final 
    de 
    su 
    vida 
    útil,
    recicle 
    las 
    baterías 
    acatando 
    el procedimiento 
    correcto 
    para 
    el medio 
    ambiente. 
    Las 
    baterías 
    de 
    Ni-Cad 
    y de 
    Ni-MH 
    son 
    reciclables. 
    Llévelas 
    a un 
    centro 
    de 
    recicla-
    je o llame 
    al 1-800-822-8837
    . Las 
    baterías 
    recolectadas 
    se 
    reciclarán 
    o eliminarán
    correctamente.
    OTRAS 
    HERRAMIENT
    AS 
    DE 
    BRICOLAJE 
    PARA 
    CONSUMIDORES
    Alltrade 
    ofrece 
    una 
    amplia 
    gama 
    de 
    herramientas 
    Kawasaki™ 
    que 
    facilitan 
    los 
    traba-
    jos 
    hechos 
    por 
    los 
    consumidores. 
    Si 
    desea 
    obtener 
    más 
    información 
    sobre 
    los 
    siguientes 
    productos, 
    comuníquese 
    con 
    el Departamento 
    de 
    Ser
    vicio 
    al Cliente 
    de
    Alltrade 
    llamando 
    al 1-800-590-3723. 
    Taladros/destornilladores 
    inalámbricos
    Llaves 
    de 
    impacto
    LijadorasSierras 
    caladoras
    Sierras 
    circulares
    Esmeriladoras 
    angulares
    Sierras 
    alternativas
    AcanaladorasHerramientas 
    giratorias
    Herramientas 
    universales 
    inalámbricas 
    y con 
    cable
    Amplia 
    gama 
    de 
    accesorios 
    y mucho 
    más
    G
    64
    ACCESORIOS
    Utilice 
    sólo 
    los 
    accesorios 
    que 
    sean 
    recomendados 
    por 
    el 
    fabricante 
    para 
    su 
    modelo.
    Los 
    accesorios 
    adecuados 
    para 
    una 
    herramienta 
    pueden 
    ser 
    peligrosos 
    si
    se 
    utilizan 
    en 
    otra.
    Siempre 
    conecte 
    los 
    cables 
    de 
    extensión 
    con 
    puesta 
    a tierra 
    (3 
    clavijas) 
    a toma-
    corrientes 
    de 
    iguales 
    características.
    Si 
    debe 
    usar 
    un 
    cable 
    de 
    extensión, 
    cerciórese 
    de 
    que 
    tenga 
    el 
    calibre 
    suficiente
    para 
    transportar 
    la 
    cantidad 
    de 
    corriente 
    necesaria 
    para 
    la 
    herramienta 
    eléctri-
    ca.
    En 
    caso 
    contrario, 
    la herramienta 
    podría 
    experimentar 
    una 
    pérdida 
    de 
    energía,
    una 
    caída 
    excesiva 
    de 
    voltaje 
    o sobrecalentamiento. 
    Mientras 
    menor 
    sea 
    el calibre,
    mayor 
    deberá 
    ser 
    el cable, 
    (consulte 
    la tabla 
    siguiente).
    CALIBRES 
    RECOMENDADOS 
    PARA 
    LOS 
    CABLES 
    DE 
    EXTENSIÓN
    HERRAMIENT
    AS 
    DE 
    120 
    VOL
    TIOS 
    DE 
    CA 
    A 60 
    HZ.
    CORRIENTE 
    NOMINAL 
    HERRAMIENT
    A
    CALIBRE 
    CONDUCTOR, 
    A.W
    .G.
    Amperios
    10 
    p.
    25 
    p.
    50 
    p.
    100 
    p.
    3-6
    18
    18
    18
    18
    6-8
    18
    18
    18
    16
    8-10
    18
    18
    18
    14
    10-12
    16
    16
    14
    14
    12-16
    14
    12
    12
    -
    16-20
    12
    12
    12
    -
    ESPECIFICACIONES
    ESPECIFICACIONESVoltaje
    19.2V 
    Baja 
    Velocidad
    0-400 
    rpm
    Alta 
    Velocidad
    0-1100 
    rpm
    Ajustes 
    de 
    torsión
    24+1 
    taladro
    Capacidad 
    Hasta 
    10mm 
    Entrada 
    del 
    cargador
    120V 
    CA 
    60 
    Hz
    Tiempo 
    de 
    carga
    Aprox. 
    3 a 5 horas
    Tipo 
    de 
    batería
    Ni-Cad
    63  
    						
    							y seguro, 
    a la planta 
    de 
    Alltrade 
    (ver 
    dirección 
    anterior) 
    serán 
    inspeccionadas 
    y, a
    criterio 
    de 
    Alltrade, 
    reparadas 
    y/o 
    reemplazadas 
    sin 
    costo 
    alguno 
    si se 
    demuestra
    que 
    presentan 
    defectos 
    dentro 
    del 
    período 
    de 
    vigencia 
    de 
    la 
    garantía. 
    Alltrade 
    se
    reser
    va 
    el 
    derecho 
    de 
    determinar
    , según 
    su 
    criterio, 
    si 
    el 
    artículo 
    o la 
    parte 
    en
    cuestión 
    presenta 
    defectos, 
    y de 
    ser 
    así, 
    si lo 
    reparará 
    o reemplazará. 
    En 
    caso 
    de
    que 
    se 
    vaya 
    a reparar 
    la 
    unidad, 
    se 
    pueden 
    utilizar 
    partes 
    nuevas 
    o reacondi-
    cionadas. 
    Si 
    Alltrade 
    decide 
    reemplazar 
    el producto, 
    puede 
    hacerlo 
    por 
    uno 
    nuevo
    o uno 
    reacondicionado 
    igual 
    o similar 
    al diseño 
    original. 
    La 
    unidad 
    reparada 
    o reem-
    plazada 
    estará 
    cubierta 
    según 
    los 
    términos 
    de 
    lo 
    que 
    resta 
    del 
    período 
    de 
    garantía.
    Por 
    lo 
    general, 
    los 
    productos 
    que 
    se 
    devuelven 
    dentro 
    de 
    30 
    días 
    después 
    de 
    la
    fecha 
    de 
    compra 
    son 
    reemplazados; 
    para 
    los 
    artículos 
    devueltos 
    después 
    de 
    los
    primeros 
    30 
    días 
    y dentro 
    del 
    período 
    de 
    vigencia 
    de 
    la garantía, 
    las 
    partes 
    defec-
    tuosas 
    en 
    garantía 
    no 
    sujetas 
    a desgaste 
    o deterioro 
    normales 
    u otras 
    exclusiones
    serán 
    reparadas 
    o reemplazadas 
    a criterio 
    de 
    Alltrade. 
    Durante 
    el período 
    de 
    garan-
    tía, 
    Alltrade 
    se 
    encargará 
    de 
    los 
    gastos 
    de 
    devolución. 
    La 
    reparación 
    o reemplazo
    por 
    parte 
    de 
    Alltrade 
    del 
    artículo 
    o parte 
    defectuosa 
    constituirá 
    el cumplimiento 
    de
    todas 
    las 
    obligaciones 
    con 
    el comprador
    . Alltrade 
    no 
    se 
    responsabilizará 
    por 
    ningún
    gasto, 
    incluyendo 
    gastos 
    de 
    flete, 
    ni 
    por 
    reparaciones 
    hechas 
    fuera 
    de 
    la planta 
    de
    Alltrade, 
    a menos 
    que 
    Alltrade 
    lo 
    haya 
    autorizado 
    expresamente 
    por 
    escrito. 
    Bajo
    ninguna 
    circunstancia 
    Alltrade 
    se 
    responsabilizará 
    por 
    la pérdida 
    de 
    la unidad, 
    pér-
    dida 
    de 
    tiempo 
    o alquiler
    , inconvenientes, 
    pérdidas 
    comer
    ciales 
    o daños 
    conse-
    cuentes.ExclusionesEsta 
    garantía 
    no 
    cubre 
    partes 
    dañadas 
    debido 
    al 
    desgaste 
    normal, 
    condiciones
    anormales, 
    mal 
    uso, 
    uso 
    indebido, 
    abuso, 
    accidentes, 
    operación 
    a presiones 
    o
    temperaturas 
    distintas 
    de 
    las 
    recomendadas, 
    almacenamiento 
    incorrecto 
    o daños
    por 
    flete. 
    Las 
    partes 
    dañadas 
    o desgastadas 
    debido 
    a su 
    uso 
    en 
    ambientes 
    con
    abundancia 
    de 
    polvo 
    no 
    tienen 
    garantía. 
    No 
    acatar 
    los 
    procedimientos 
    recomenda-
    dos 
    de 
    operación 
    y mantenimiento 
    también 
    anula 
    la garantía.
    Esta 
    garantía 
    limitada 
    no 
    cubre 
    accesorios 
    tales 
    como 
    brocas, 
    puntas 
    atornillado-
    ras, 
    hojas 
    de 
    sierras 
    circulares 
    y caladoras, 
    galletas 
    esmeriladoras, 
    láminas 
    de
    lijado 
    y otros 
    artículos 
    afines.
    ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS AL PRODUCTO QUE SURJAN DE LA
    MANIPULACIÓN 
    INDEBIDA, 
    ACCIDENTE, 
    ABUSO, 
    NEGLIGENCIA, 
    NO 
    ACA
    TAR 
    LAS
    INSTRUCCIONES, 
    REP
    ARACIONES 
    O ALTERACIONES 
    NO 
    AUTORIZADAS, 
    DAÑOS
    DURANTE 
    EL 
    TRANSPOR
    TE 
    A NUESTRA 
    PLANT
    A DE 
    SERVICIO, 
    USO 
    DE 
    ADIT
    A-
    MENTOS 
    O ACCESORIOS 
    NO 
    APROBADOS 
    O INADECUADOS, 
    SERVICIOS 
    COMER-
    CIALES 
    Y DE 
    ALQUILER 
    U OTRAS 
    CAUSAS 
    NO 
    RELACIONADAS 
    CON 
    PROBLEMAS
    DE 
    MA
    TERIAL 
    O MANO 
    DE 
    OBRA.
    66
    GARANTÍA 
    LIMIT
    ADA 
    PARA 
    USO 
    DOMÉSTICO 
    DE 
    2 AÑOS
    Garantía 
    limitada 
    expresa 
    y exclusiva 
    de 
    uso 
    doméstico 
    para 
    el 
    comprador
    minorista 
    original 
    Alltrade 
    Tools 
    LLC 
    (de 
    ahora 
    en 
    adelante 
    “Alltrade”) 
    garantiza 
    expresamente 
    al com-
    prador 
    minorista 
    original 
    de 
    esta 
    herramienta 
    eléctrica 
    portátil 
    KA
    WASAKI™, 
    y a
    nadie 
    más, 
    que 
    todas 
    las 
    partes 
    del 
    producto 
    (excepto 
    aquéllas 
    que 
    se 
    mencionan
    más 
    adelante, 
    las 
    cuales 
    quedan 
    específicamente 
    excluidas 
    de 
    esta 
    garantía 
    (ver 
    la
    sección 
    “Exclusiones”) 
    no 
    presentarán 
    defectos 
    de 
    material 
    ni 
    mano 
    de 
    obra
    durante 
    un 
    período 
    de 
    dos 
    años 
    a partir 
    de 
    la fecha 
    de 
    compra 
    original.
    NOT
    A 
    ESPECIAL 
    DE 
    GARANTÍA 
    PARA 
    CONTRA
    TIST
    AS 
    Y 
    USUARIOS 
    COMER-
    CIALES:
    Esta 
    herramienta 
    eléctrica 
    portátil 
    mar
    ca 
    Kawasaki™ 
    se 
    ofrece 
    para 
    uso 
    en
    el 
    hogar 
    y cuenta 
    con 
    una 
    GARANTÍA 
    PARA 
    USO 
    DOMÉSTICO.
    Esta 
    herramienta
    está 
    hecha 
    para 
    realizar 
    proyectos 
    y reparaciones 
    domésticas 
    dentro 
    y en 
    las
    inmediaciones 
    del 
    hogar
    . La 
    garantía 
    no 
    cubre 
    el 
    uso 
    de 
    la 
    herramienta 
    en
    PROPÓSITOS 
    COMERCIALES 
    NI 
    EN 
    UN 
    LUGAR 
    DE 
    TRABAJO.
    La 
    fecha 
    de 
    compra 
    será 
    la fecha 
    de 
    despacho 
    al comprador 
    original, 
    o la fecha 
    en
    que 
    el comprador 
    original 
    tome 
    posesión, 
    adquiera 
    la custodia 
    o el control 
    del 
    pro-
    ducto, 
    lo 
    que 
    ocurra 
    primero. 
    Esta 
    garantía 
    quedará 
    nula 
    e invalidada 
    si el produc-
    to 
    o cualquiera 
    de 
    sus 
    componentes 
    fuera 
    modificado, 
    alterado 
    o usado 
    para
    cualquier 
    propósito 
    comer
    cial 
    o en 
    un 
    lugar 
    de 
    trabajo. 
    Esta 
    garantía 
    no 
    es 
    válida
    para 
    ningún 
    otro 
    producto 
    o componente 
    fabricado 
    o distribuido 
    por 
    Alltrade, 
    ni
    tampoco 
    es 
    pertinente 
    para 
    productos 
    o componentes 
    diseñados, 
    fabricados 
    o
    montados 
    por 
    ter
    ceros, 
    para 
    los 
    cuales 
    Alltrade 
    no 
    ofrece 
    ninguna 
    garantía. 
    NO 
    HA
    Y
    OTRAS 
    GARANTÍAS 
    QUE 
    SE 
    EXTIENDAN 
    MÁS 
    ALLÁ 
    DE 
    LA 
    DESCRIPCIÓN 
    QUE
    AQUÍ 
    AP
    ARECE.
    Cumplimiento 
    de 
    la 
    garantía 
     
    Al adquirir 
    el producto, 
    el comprador 
    reconoce 
    y acuerda 
    expresamente 
    que 
    la única
    y exclusiva 
    solución 
    bajo 
    esta 
    garantía 
    se 
    limitará 
    exclusivamente 
    a la reparación 
    o
    reemplazo 
    de 
    todas 
    las 
    partes 
    o artículos 
    defectuosos 
    con 
    cobertura 
    siempre 
    que
    dichos 
    artículos 
    o partes 
    sean 
    enviados 
    oportunamente 
    a la planta 
    de 
    Alltrade 
    con
    flete 
    prepagado 
    y seguro 
    (dirección: 
    ALL
    TRADE 
    Warranty 
    Claims 
    & Repair
    , 1431 
    Via
    Plata, 
    Long 
    Beach, 
    CA 
    90810, 
    Attn: 
    Customer 
    Ser
    vice 
    (teléfono 
    1-800-590-3723)
    dentro 
    del 
    período 
    de 
    vigencia 
    de 
    la garantía, 
    con 
    una 
    solicitud 
    por 
    escrito 
    del 
    com-
    prador 
    pidiendo 
    que 
    Alltrade 
    repare 
    o reemplace 
    dichas 
    partes 
    o artículos. 
    Le
    recomendamos 
    que 
    conser
    ve 
    el embalaje 
    del 
    producto 
    original 
    en 
    caso 
    de 
    que 
    deba
    enviar 
    la 
    unidad. 
    Le 
    sugerimos 
    que 
    asegure 
    el 
    embalaje 
    contra 
    pérdidas 
    o daños
    durante 
    el 
    envío. 
    Al 
    enviar 
    el 
    producto 
    incluya 
    su 
    nombre, 
    dirección, 
    número 
    telefónico, 
    comprobante 
    de 
    compra 
    fechado 
    (o 
    copia), 
    y un 
    informe 
    describiendo 
    la
    naturaleza 
    del 
    problema. 
    La 
    cobertura 
    de 
    la garantía 
    depende 
    de 
    que 
    el comprador
    envíe 
    a Alltrade 
    una 
    prueba 
    por 
    escrito 
    apropiada 
    de 
    que 
    se 
    trata 
    del 
    comprador
    original 
    y de 
    la fecha 
    de 
    compra 
    original. 
    Las 
    partes 
    enviadas, 
    con 
    flete 
    prepagado
    65  
    						
    							Limitación 
    de 
    responsabilidad
    ALL
    TRADE 
    O SUS 
    REPRESENT
    ANTES 
    RECHAZAN 
    TODA 
    RESPONSABILIDAD 
    POR
    DAÑOS 
    INDIRECTOS, 
    INCIDENT
    ALES, 
    ESPECIALES 
    O CONSECUENTES 
    DE 
    TODO
    TIPO 
    QUE 
    SURJAN 
    DE 
    O ESTÉN 
    RELACIONADOS, 
    DIRECT
    A O INDIRECT
    AMENTE,
    CON 
    EL 
    INCUMPLIMIENTO 
    DE 
    UNA 
    CLÁUSULA 
    DE 
    UN 
    CONTRA
    TO 
    ENTRE 
    ALL
    TRADE 
    O SUS 
    REPRESENT
    ANTES 
    Y EL 
    COMPRADOR, 
    ALGUNA 
    GARANTÍA, 
    O
    LA 
    EXISTENCIA, 
    DISEÑO, 
    FABRICACIÓN, 
    COMPRA, 
    USO 
    U 
    OPERACIÓN 
    DE
    CUALQUIER 
    AR
    TÍCULO 
    VENDIDO 
    INCLUSO 
    SI 
    ALL
    TRADE 
    O 
    SUS 
    REPRESEN-
    TANTES 
    HAN 
    SIDO 
    ADVER
    TIDOS 
    DE 
    LA 
    POSIBILIDAD 
    DE 
    DICHOS 
    DAÑOS. 
    EN
    NINGÚN 
    CASO, 
    YA SEA 
    COMO 
    RESUL
    TADO 
    DEL 
    INCUMPLIMIENTO 
    DE 
    UN 
    CONTRA
    TO, 
    GARANTÍA, 
    DAÑOS 
    (INCLUYENDO 
    NEGLIGENCIA) 
    U OTRO 
    MOTIVO,
    LA 
    RESPONSABILIDAD 
    DE 
    ALL
    TRADE 
    Y SUS 
    REPRESENT
    ANTES 
    EXCEDERÁ 
    EL
    PRECIO 
    DEL 
    PRODUCTO. 
    TODA 
    RESPONSABILIDAD 
    RELACIONADA 
    CON 
    EL 
    USO
    DE 
    ESTE 
    PRODUCTO 
    TERMINARÁ 
    TRAS 
    EL 
    VENCIMIENTO 
    DE 
    LOS 
    PERÍODOS 
    DE
    GARANTÍA 
    ANTERIORMENTE 
    ESPECIFICADOS.
    Limitaciones 
    a la 
    renuncia 
    a las 
    garantías 
    Algunos 
    estados 
    no 
    permiten 
    limitaciones 
    en 
    cuanto 
    a la duración 
    de 
    una 
    garantía
    implícita, 
    y otros 
    no 
    permiten 
    la 
    exclusión 
    o limitación 
    de 
    daños 
    incidentales 
    o 
    consecuentes, 
    de 
    modo 
    que 
    es 
    posible 
    que 
    parte 
    o 
    todas 
    las 
    limitaciones 
    o 
    exclusiones 
    no 
    sean 
    pertinentes 
    en 
    su 
    caso 
    particular
    . Esta 
    garantía 
    le 
    otorga 
    derechos 
    legales 
    específicos, 
    y es 
    posible 
    que 
    usted 
    también 
    tenga 
    otros 
    derechos
    legales 
    que 
    pueden 
    variar 
    de 
    una 
    jurisdicción 
    a otra.
    Si 
    su 
    producto 
    no 
    está 
    cubierto 
    por 
    esta 
    garantía, 
    llame 
    a nuestro 
    Departamento 
    de
    Ser
    vicio 
    al 
    Cliente 
    o gratuitamente 
    al 
    1-800-590-3723 
    para 
    obtener 
    información
    sobre 
    reparaciones 
    y costos 
    en 
    general.
    A68
    Alltrade 
    no 
    se 
    responsabilizará 
    por 
    lo siguiente: 
    gastos 
    de 
    mano 
    de 
    obra, 
    pérdida 
    o
    daños 
    que 
    resulten 
    de 
    la 
    operación, 
    mantenimiento 
    o reparaciones 
    incorrectas 
    efectuadas 
    por 
    ter
    ceros; 
    ser
    vicios 
    previos 
    a 
    la 
    entrega 
    tales 
    como 
    montaje, 
    aplicación 
    de 
    aceites 
    o 
    lubricantes, 
    y ajuste; 
    ser
    vicios 
    de 
    mantenimiento 
    que 
    normalmente 
    deben 
    darse 
    al producto.
    El 
    uso 
    de 
    partes 
    distintas 
    de 
    los 
    repuestos 
    originales 
    de 
    Alltrade 
    anulará 
    la 
    garantía.Renuncia 
    a garantías 
    EXCLUSIÓN Y RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, 
    CAUCIONES 
    Y 
    REPRESENT
    ACIONES. 
    EXCEPTO 
    POR 
    LA 
    GARANTÍA 
    LIMIT
    ADA
    ANTEDICHA, 
    TODAS 
    LAS 
    DEMÁS 
    GARANTÍAS 
    EXPRESAS, 
    CAUCIONES 
    O REPRE-
    SENT
    ACIONES 
    DE 
    ALL
    TRADE 
    Y SUS 
    REPRESENT
    ANTES 
    RELACIONADAS 
    CON 
    EL
    DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O
    CUALQUIER COMPONENTE VENDIDO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA
    GARANTÍA, 
    CAUCIÓN 
    O 
    REPRESENT
    ACIÓN, 
    ESCRIT
    A 
    U 
    ORAL, 
    SURGE 
    POR
    ESTIPULACIÓN 
    DE 
    LA 
    LEY 
    O EQUIDAD 
    O POR 
    CUALQUIER 
    ACTO 
    U OMISIÓN 
    DE
    ALL
    TRADE 
    O SUS 
    REPRESENT
    ANTES, 
    O DEL 
    COMPRADOR, 
    QUEDAN 
    EXPRESA-
    MENTE 
    EXCLUIDAS 
    Y CARENTES 
    DE 
    VALIDEZ 
    SEGÚN 
    ALL
    TRADE 
    O SUS 
    REPRE-
    SENT
    ANTES. 
    EL 
    COMPRADOR 
    A SABIENDAS 
    Y EN 
    FORMA 
    VOLUNT
    ARIA 
    RENUN-
    CIA A DICHAS GARANTÍAS Y DERECHOS, RECLAMOS O CAUSAS DE ACCIÓN QUESURJAN 
    DE 
    AQUELLO 
    O 
    SE 
    BASEN 
    EN 
    LO 
    MISMO. 
    LA 
    ÚNICA 
    Y 
    EXCLUSIV
    A
    SOLUCIÓN 
    PARA 
    EL 
    COMPRADOR 
    ES 
    LA 
    SOLUCIÓN 
    ANTEDICHA.
    EXCLUSIÓN 
    Y RENUNCIA 
    A TODAS 
    LAS 
    GARANTÍAS 
    IMPLÍCIT
    AS, 
    INCLUYENDO
    LAS 
    GARANTÍAS 
    IMPLÍCIT
    AS 
    DE 
    COMERCIABILIDAD 
    E IDONEIDAD 
    PARA 
    UN 
    FIN
    O 
    USO 
    EN 
    PARTICULAR. 
    CON 
    RESPECTO 
    A ESTE 
    PRODUCTO 
    NO 
    SE 
    OFRECE
    NINGUNA 
    GARANTÍA, 
    ORAL 
    O ESCRIT
    A, 
    DISTINT
    A DE 
    LA 
    GARANTÍA 
    ANTEDICHA.
    TODAS 
    LAS 
    GARANTÍAS 
    EXPRESAS 
    O IMPLÍCIT
    AS, 
    CAUCIONES 
    O REPRESENT
    A-
    CIONES 
    DE 
    ALL
    TRADE 
    O 
    SUS 
    REPRESENT
    ANTES 
    RELACIONADAS 
    CON 
    EL
    DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O
    CUALQUIER COMPONENTE VENDIDO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA
    GARANTÍA, 
    CAUCIÓN 
    O 
    REPRESENT
    ACIÓN, 
    ESCRIT
    A 
    U 
    ORAL, 
    SURGE 
    POR
    ESTIPULACIÓN 
    DE 
    LA 
    LEY 
    O EQUIDAD 
    O POR 
    CUALQUIER 
    ACTO 
    U OMISIÓN 
    DE
    ALL
    TRADE 
    O SUS 
    REPRESENT
    ANTES, 
    O DEL 
    COMPRADOR, 
    INCLUYENDO 
    PERO
    SIN 
    LIMIT
    ARSE 
    A ELLO, 
    LAS 
    GARANTÍAS 
    IMPLÍCIT
    AS 
    DE 
    COMERCIABILIDAD 
    E
    IDONEIDAD 
    PARA 
    UN 
    FIN 
    O 
    USO 
    EN 
    PARTICULAR, 
    QUEDAN 
    EXPRESAMENTE
    EXCLUIDAS 
    Y 
    CARENTES 
    DE 
    VALIDEZ 
    SEGÚN 
    ALL
    TRADE 
    O 
    SUS 
    REPRESEN-
    TANTES. 
    EL 
    COMPRADOR 
    A SABIENDAS 
    Y EN 
    FORMA 
    VOLUNT
    ARIA 
    RENUNCIA 
    A
    DICHAS 
    GARANTÍAS 
    Y 
    DERECHOS, 
    RECLAMOS 
    O 
    CAUSAS 
    DE 
    ACCIÓN 
    QUE 
    SURJAN 
    DE 
    AQUELLO 
    O SE 
    BASEN 
    EN 
    LO 
    MISMO.
    LA 
    ÚNICA 
    Y EXCLUSIV
    A SOLUCIÓN 
    PARA 
    EL 
    COMPRADOR 
    ES 
    LA 
    SOLUCIÓN
    ANTEDICHA.
    67  
    						
    All AllTrade manuals Comments (0)

    Related Manuals for AllTrade Kawasaki 192V Cordless Drill 840052 User Manual