Home
>
Aleratec
>
DVD/CD Robotic Duplicator
>
Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide
Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide
Have a look at the manual Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 61 Aleratec manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.aleratec.com3 Instalación Del Software Asegúrese de que está registrado como usuario con derechos 1. administrativos antes de instalar cualquier software/controlador incluidos en el CD o de conectar su duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS al ordenador huésped. Nota: Por defecto, los usuarios con acceso restringido a los sistemas operativos Windows XP, no tienen acceso a funciones de bajo nivel, como el grabado de CD. Diríjase al apartado correspondiente de la base de datos online de Aleratec para más información. Inserte el CD de instalación en la unidad DVD/ 2. CDROM de su ordenador. Haga clic en el icono adecuado para ejecutar la instalación del controlador del periférico USB, y siga las indicaciones del asistente de instalación para completar el proceso. Seleccione el icono adecuado en la ventana de 3. instalación del CD para empezar a instalar el paquete de software Droppix XE. Siga las indicaciones para instalar el software en su ordenador, incluyendo los códigos de registro. Los códigos de registro están en la parte de atrás de la funda del disco. Nota: Los códigos de registro deben introducirse exactamente como aparecen en la funda del disco de instalación. Los campos de entrada del código de registro distinguen mayúsculas de minúsculas. Al finalizar la instalación del software, elija no ejecutar el 4. software Droppix. Continúe con la sección de hardware.
www.aleratec.com 4 Conexión Del Hardware Conecte el extremo adecuado del cable USB incluido a un 1. puerto USB libre de su ordenador, y el extremo opuesto a su duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Nota: Es recomendable que el duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS esté conectado directamente a uno de los puertos USB del ordenador, y no a un hub USB externo. Encienda el duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. 2. Windows le informará sobre el nuevo hardware encontrado, y puede tardar unos minutos en terminar de instalar el soporte para el hardware nuevo. Nota: Pueden indicarle que elija la ubicación de los archivos de instalación del controlador para el dispositivo USB-Serial (PL-2303)\ . Si es así, haga clic en el botón “Examinar…” y vaya hasta\ la carpeta donde se han copiado los archivos. El puerto de comunicaciones debe estar configurado como 3. COM 3. Para comprobarlo, haga clic en Inicio, clic con el botón derecho en Mi PC. Elija Administrar del menú de contexto para abrir la ventana de Administración de equipos. Elija el Administrador de dispositivos del panel de la izquierda.
www.aleratec.com5 Despliegue la categoría Puertos (COM & LPT) hacienda 4. clic en el signo más (+) de la izquierda y busque el Puerto de comunicaciones (COM X), en el que X es el número de puerto. Si este número es mayor de tres (3), debería reiniciarse\ . Haga clic con el botón derecho del ratón en el Puerto de comunicaciones, y seleccione Propiedades. Elija la pestaña de Configuración de puerto y haga clic sobre el 5. botón Opciones avanzadas…
www.aleratec.com 6 En la parte de abajo de la pantalla siguiente, utilice la lista 6. desplegable para seleccionar COM 3. Puede aparecer un mensaje para informarle de que el puerto 7. está en uso; seleccione Sí para continuar. Pulse el botón OK para aceptar, y de nuevo OK para volver al Administrador de dispositivos. Abra “Mi PC” para verificar que aparecen todas las grabadoras 8. del duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Cada unidad debería tener la etiqueta “Unidad DVDRAM”, “Unidad DVD- RW”, o una descripción parecida. Si falta alguna grabadora, asegúrese primero de que todas las bandejas de las grabadoras están vacías, y apague el duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Repita los pasos 6 y 7 si es necesario hasta que aparezca el número correcto de grabadoras en “Mi PC”.
www.aleratec.com7 Con la ventana “Mi PC” aun abierta, haga clic con el botón 9. derecho sobre cada grabadora y seleccione “Expulsar”. Esta acción le permite verificar si el orden de las unidades de la lista se corresponde de arriba abajo con el duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Si no se corresponden, diríjase al apartado “Asociación de unidades”. Su duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS ya está instalado en Windows. Ahora, continúe con la sección de asociación de unidades. Asociación De Unidades Ejecute el software Droppix Recorder desde el icono del 1. Escritorio o por la sección “(Todos los) programas” del menú Inicio. Para nuevas 2. instalaciones aparecerá la pantalla “Robot Configuration Wizard” (Asistente de configuración del robot) automáticamente. Haga clic en “Next” (Siguiente) y Droppix tratará de iniciar el autocargador. Cuando se complete la inicialización, al brazo robótico se moverá a su posición de origen.
www.aleratec.com 8 Nota: Para cambiar el orden de las unidades en un cargador previamente instalado, haga clic en el menú “Recorder” (Grabad\ ora) y seleccione “Robotics” (Robótica). En la pestaña “Driv\ es” (Unidades) de este cuadro de diálogo, haga los cambios que desee utilizando las \ flechas de “Arriba” y “Abajo”. La siguiente pantalla del asistente le permite hacer coincidir el 3. orden de las unidades de grabación del duplicador 1:3 DVD/ CD Auto Publisher LS con el de las unidades identificadas por Windows. En la parte inferior de la ventana, haga clic para resaltar la letra de la unidad en el duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS, y después haga clic en la fleche de “Arriba” para hacer asociar la unidad con el autocargador. Repita este paso con el resto de unidades del autocargador, de arriba a abajo. Una vez hecho esto, haga clic en “Next” para pasar a la configuración de los cilindros.
www.aleratec.com9 Configuración De Los Cilindros La siguiente indicación 1. será que elija la configuración de los cilindros. Así se cambia el comportamiento del autocargador dependiendo de qué cilindros se usan de entrada/salida. Se sugiere utilizar la opción de configuración por defecto, a no ser que desee específicamente un orden de cilindros diferente a la hora de coger y soltar los discos. Por defecto, el autocargador cogerá los discos del cilindro 1 y dejará los discos completados en el cilindro 3. Cuando el cilindro 1 está vacío, el autocargador (si así se desea) cogerá los discos del cilindro 2 y dejará los discos completados en el cilindro 1. Vista Vertica Haga clic en “Next” para llegar a la última pantalla “Robot 2. Configuration Wizard”. Continúe con la sección de alineación del cargador. Cilindro No. 1 Eje No. 4 Cilindro No. 2 Cilindro No. 3
www.aleratec.com 10 Alineación Del Cargador Haga clic en el botón 1. “Calibration…” (Calibración) para acceder a los distintos parámetros de alineación de su duplicador 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Para empezar no debe haber discos en ninguna de las grabadoras. Nota: Para realinear un autocargador previamente instalado, haga clic en el menú “Recorder” (Grabadora) y seleccione “Robotics”\ (Robótica). En la pestaña “Tests” (Pruebas) de este cuadro de diálogo, haga clic en el botón “Calibración…” y continúe con el siguiente\ paso. Se pueden seleccionar todos los 2. parámetros de alineación desde la casilla desplegable “Alignment Procedure” (Procedimiento de alineación). No olvide hacer clic en “Accept” (Aceptar) cuando está satisfecho con cada posición, antes de seleccionar el siguiente parámetro de alineación o hacer clic en OK. Primero, seleccione “Angle 3. of Robotic Arm” (Ángulo del brazo robótico) en la casilla desplegable “Alignment Procedure”. Se expulsará la primera bandeja y el brazo robótico se moverá a la posición de origen para este procedimiento de alineación.
www.aleratec.com11 Use las fleches de “Derecha” e “Izquierda” para mover el 4. brazo robótico en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario a las agujas del reloj respectivamente. Ajuste esta posición lo más cerca posible del centro del disco y haga clic en “Accept”, y después en “OK”. Le será indicado que guarde los parámetros de alineación en un 5. archive de configuración. Escriba un nombre para este archivo en la casilla “File name” (Nombre de archivo) y haga clic en “Save” (Guardar). Cuando Droppix le pregunte si quiere que se apliquen los 6. ajustes por defecto haga clic en “Yes” (Sí). De ese modo se almacenarán los parámetros de alineación actuales en el autocargador. Ponga un disco en la bandeja superior de la grabadora y 7. ciérrela. Haga clic en el botón “Calibration…” para seguir ajustando los parámetros de alineación. Use la opción “Angle of Robotic Arm” de nuevo para realizar 8. todos los ajustes que sean necesarios.
www.aleratec.com 12 Seleccione el parámetro “Height of Robotic Arm” (Altura del 9. brazo robótico) y ajústelo si es necesario con las fleches de “Arriba” y “Abajo”. La cabeza recogedora debe estar a ras de la superficie del disco en la bandeja pero sin presionar la bandeja. Haga clic en “Accept” cuando termine con este parámetro y retire el disco de la grabadora. Los parámetros de alineación 10. para los ejes 1, 2 y 3 se han efectuado con 90 discos en cada cilindro, con la clavija guía en el agujero central de la torre de discos. Use las fleches de “Derecha” e “Izquierda” para mover el brazo robótico en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario a las agujas del reloj respectivamente, para alcanzar la posición más cercana posible. Pulse “Accept” cuando termine de alinear la posición de cada cilindro. El eje número 4 es para los disco expulsados y se alinea de la 11. misma manera, siguiendo los pasos anteriores aunque sin discos en el eje. Superficie de la cabeza en contacto con el disco Superficie de la bandeja en contacto con el disco