Home
>
Aleratec
>
DVD/CD Robotic Duplicator
>
Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide
Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide
Have a look at the manual Aleratec 13 DVD CD LightScribe Auto Publisher Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 61 Aleratec manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.aleratec.com3 Installation Logicielle Veillez à ouvrir une session en tant qu'utilisateur doté de droits 1. administratifs avant d'installer les logiciels et pilotes inclus sur le CD ou de connecter le duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS au PC hôte. Note: Par défaut, les utilisateurs à accès restreint sous les systè\ mes d'exploitation Windows XP n'ont pas accès aux fonctions de bas niveau, comme la gravure de CD. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique correspondante dans la base de connaissances en ligne d'Aleratec. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de 2. CD/DVD de votre ordinateur. Cliquez sur l'icône appropriée pour lancer l'installation du pilote de périphérique USB-Serial et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour terminer le processus. Sélectionnez l'icône appropriée dans la fenêtre du 3. CD d'installation pour commencer la configuration de la suite logicielle Droppix XE. Suivez les invites pour installer le logiciel sur votre ordinateur, avec les codes d'enregistrement. Les codes d'enregistrement sont au dos de la pochette du CD. Note: Les codes d'enregistrement doivent être saisis exactement tels qu'ils apparaissent sur la pochette du CD d'installation. Les champs de \ saisie des codes d'enregistrement sont sensibles à la casse. À la fin de l'installation logicielle, choisissez de ne pas lancer le 4. logiciel Droppix. Passez à la section de connexion du matériel.
www.aleratec.com 4 Connexion Du Matériel Connectez l'extrémité appropriée du câble USB fourni à un\ 1. port USB disponible de votre ordinateur et l'autre extrémité à \ votre duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Note: Il est recommandé de connecter le duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS directement à l'un des ports USB de l'ordinateur, et non à un concentrateur USB externe. Allumez le duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. 2. Windows affichera des informations sur le nouveau matériel qu'il détecte et peut prendre quelques instants pour finir de paramétrer la prise en charge de ce nouveau matériel. Note: Vous pouvez être invité à localiser les fichiers d'installatio\ n du pilote pour le périphérique USB-Serial (PL-2303). Si tel est le \ cas, cliquez sur le bouton "Parcourir…" et allez dans le répertoire où\ ces fichiers ont été copiés. Le paramètre du port Comm doit être COM 3. Pour le vérifier, 3. cliquez sur "Démarrer", puis sur "Poste de travail" avec le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, choisissez "Gérer" pour ouvrir la fenêtre "Gestion de l'ordinateur". Dans le panneau de gauche, choisissez "Gestionnaire de périphériques".
www.aleratec.com5 Développez la catégorie "Ports (COM et LPT)" en cliquant sur 4. le signe plus (+) à gauche, et recherchez le port Prolific USB- to-Serial COMM (COM X), où X est le numéro du port. Si ce numéro est supérieur à trois (3), il doit être réinitialisé. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément "Port Prolific USB-to-Serial COMM" et sélectionnez "Propriétés". Choisissez l'onglet "Paramètres du port", puis cliquez sur le 5. bouton "Avancé…".
www.aleratec.com 6 Au bas de la fenêtre qui apparaît, utilisez la liste déroulante 6. pour sélectionner COM 3. Il se peut que vous obteniez un message indiquant que le port 7. est utilisé; sélectionnez "Oui" pour continuer. Cliquez sur le bouton OK pour accepter, et de nouveau sur OK pour revenir dans le Gestionnaire de périphériques. Ouvrez "Poste de travail" pour vérifier que chaque enregistreur 8. du duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS est affiché. Chaque lecteur devrait être intitulé "Lecteur DVD-RAM", "Lecteur DVD-RW", ou une description similaire. Si l'un des enregistreurs manque, assurez-vous d'abord que les plateaux des enregistreurs sont tous vides, puis éteignez le duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Répétez les étapes 6 et 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que tous les enregistreurs apparaissent dans "Poste de travail".
www.aleratec.com7 En ayant la fenêtre "Poste de travail" toujours ouverte, cliquez 9. à tour de rôle sur chacun des lecteurs d'enregistrement avec le bouton droit de la souris et sélectionnez "Éjecter". Cette étape vous permet de vérifier que l'ordre d'affichage des lecteurs correspond à l'ordre du haut en bas sur le duplicateur 1:3 DVD/ CD Auto Publisher LS. S'ils ne correspondent pas, reportez- vous à la section "Association des lecteurs" ci-dessous. Votre duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS est maintenant installé et pris en charge par Windows. Passez ensuite à l'étape d'association des lecteurs. Association Des Lecteurs Lancez le logiciel Droppix Recorder à partir de l'icône sur 1. le bureau ou via la section "Tous les programmes" du menu "Démarrer". Dans le cas d'une 2. nouvelle installation, l'écran de l'assistant "Robot Configuration Wizard" apparaîtra automatiquement. Cliquez sur "Next" (suivant) pour initialiser le chargeur automatique. À l'issue de l'initialisation, le bras robotique se mettra dans sa position "d'accueil".
www.aleratec.com 8 Note: Pour modifier l'ordre des lecteurs sur un chargeur automatique précédemment installé, cliquez sur le menu "Recorder" (enregis\ treur) et sélectionnez "Robotics" (robotique). Dans l'onglet "Drives" (lecteurs) de cette boîte de dialogue, apportez les modifications\ souhaitées à l'aide des flèches vers le haut et le bas. L'écran suivant de l'assistant vous permet d'associer l'ordre des 3. lecteurs d'enregistrement du duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS avec les lecteurs identifiés par Windows. Dans la partie inférieure de la fenêtre, cliquez pour mettre en surbrillance la lettre du lecteur qui représente l'enregistreur le plus haut dans le duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS, puis cliquez sur la flèche vers le haut pour associer ce lecteur au chargeur automatique. Répétez cette étape pour les autres lecteurs du chargeur automatique, du haut vers le bas. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Next" (suivant) pour procéder à la configuration des conteneurs.
www.aleratec.com9 Configuration Des Conteneurs Vous serez ensuite invité à 1. choisir une configuration des conteneurs. Cette étape modifie le comportement du chargeur automatique concernant les conteneurs utilisés en entrée et en sortie. Il est suggéré d'utiliser la configuration par défaut, à moins que vous ne souhaitiez spécifiquement un ordre différent des conteneurs pour prendre et déposer les disques. Par défaut, le chargeur automatique prend les disques dans le conteneur 1 et place les disques finis dans le conteneur 3. Lorsque le conteneur 1 est vide, le chargeur prend les disques (si souhaité) dans le conteneur 2 et dépose les disques finis dans le conteneur 1. Vue Verticale: Cliquez sur "Next" (suivant) pour passer au dernier écran de 2. l'assistant “Robot Configuration Wizard”. Passez à la section d'alignement du chargeur automatique. Conteneur à disques n° 1 Axe n° 4 Conteneur à disques n° 2 Conteneur à disques n° 3
www.aleratec.com 10 Alignement Du Chargeur Automatique Cliquez sur le bouton 1. "Calibration…" (étalonnage) pour accéder aux divers paramètres d'alignement sur votre duplicateur 1:3 DVD/CD Auto Publisher LS. Aucun des enregistreurs ne doit contenir de disque pour démarrer. Note: pour réaligner un chargeur automatique précédemment installé\ , cliquez sur le menu "Recorder" (enregistreur) et sélectionnez "Robo\ tics" (robotique). Dans l'onglet "Tests" de la boîte de dialogue, cliquez sur le bouton "Calibration…" (étalonnage) et passez à l'étape sui\ vante. Chaque paramètre d'alignement 2. peut être sélectionné dans la liste déroulante "Alignment Procedure" (procédure d'alignement). N'oubliez pas de cliquer sur "Accept" (accepter) lorsque vous êtes satisfait de chaque position avant de sélectionner le paramètre d'alignement suivant ou de cliquer sur "OK". Sélectionnez d'abord "Angle 3. of Robotic Arm" (angle du bras robotique) dans la liste déroulante "Alignment Procedure" (procédure d'alignement). Le plateau du haut sera éjecté et le bras robotique prendra la position par défaut pour cette procédure d'alignement.
www.aleratec.com11 Utilisez les flèches vers la droite et la gauche pour déplacer 4. le bras robotique respectivement dans le sens et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Ajustez cette position aussi près que possible du centre du disque et cliquez sur "Accept" (accepter), puis sur "OK". Vous serez invité à enregistrer les paramètres d'alignement 5. dans un fichier de configuration. Entrez un nom pour ce fichier dans la case "File name" (nom de fichier), puis cliquez sur "Save" (enregistrer). Lorsque Droppix vous demande si vous voulez appliquer ces 6. paramètres par défaut, cliquez sur "Yes" (oui). Les paramètres d'alignement actuels seront alors stockés dans le chargeur automatique. Placez un disque sur le plateau de l'enregistreur du haut et 7. refermez le plateau. Cliquez sur le bouton "Calibration…" (étalonnage) pour continuer à régler les paramètres d'alignement. Utilisez de nouveau l'option "Angle of Robotic Arm" (angle 8. du bras robotique) pour apporter d'autres ajustements éventuellement nécessaires.
www.aleratec.com 12 Sélectionnez le paramètre “Height of Robotic Arm” (hauteur 9. du bras robotique) et réglez-la comme nécessaire à l'aide des flèches vers le haut et le bas. La tête du mécanisme de préhension doit affleurer la surface du disque sur le plateau, mais sans exercer une trop forte pression vers le bas sur le plateau. Cliquez sur "Accept" (accepter) lorsque vous avez fini de régler ce paramètre et sortez le disque de l'enregistreur. Les paramètres 10. d'alignement pour les axes n° 1, 2 et 3 sont tous définis avec une pile de 90 disques dans chaque conteneur, la cheville du guide restant dans l'orifice central de la pile de disques. Utilisez les flèches vers la droite et la gauche pour déplacer le bras robotique respectivement dans le sens et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour atteindre la position la plus proche possible. Cliquez sur "Accept" (accepter) lorsque vous avez fini d'aligner la position de chaque conteneur. L'axe n° 4 sert aux disques rejetés ; il est aligné de la même 11. façon que les autres, mais sans disque sur l'axe.