AIPTEK Pocketcinema V60 Users Manual
Have a look at the manual AIPTEK Pocketcinema V60 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Benutzerhandbuch Seite 12 DE Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Videoformate: Dateierweiterung Videodecoder Audiodecoder *.avi MJPEG Xvid H.264/AVC MPEG4 AAC (AAC-LC und HE-AAC) PCM ADPCM *.mov *.mp4 MPEG4 H.264 AAC PCM ADPCM *.mpg MPEG1 LPCM Fotos projizieren Wählen und projizieren Sie Fotos. 1. Wählen Sie „Foto“ und drücken Sie auf , um den Fotomodus im Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie , um den Ordner zu wählen und drücken Sie auf , um den ausgewählten Ordner zu öffnen. Verwenden Sie , um durch die Miniaturbilder der Fotos zu steuern. 3. Drücken Sie auf , um das ausgewählte Foto im Vollbild anzuzeigen. 4. Drücken Sie auf die Links/Rechts ( ) Taste, um zum vorherigen/nächsten Bild zu gehen. 5. Das Bild zoomen oder schwenken: Drücken Sie auf die Hoch Taste, um den Zoommodus aufzurufen. Verwenden Sie die Hoch/Runter () Tasten, um hinein-/herauszuzoomen. Drücken Sie im Zoommodus auf , um zur Schwenkfunktion zu wechseln. Bitte entnehmen Sie die genaue Bedienung aus der folgenden . Hinein-/Herauszoomen (Foto: Die Vergrößerungsstufen sind 1x ~ 4x. Dokument: Die Vergrößerungsstufen sind 1x ~ 8x.) Vorheriges/Nächstes Bild Schwenkmodus aufrufen Zoom Zum Vollbild zurückkehren und Nach oben, unten, links, rechts schwenken Zum Zoommodus zurückkehren Schwenk Zum Vollbild zurückkehren Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 13 DE 6. Das Bild drehen: Drücken Sie auf (Menü), um die Drehfunktion aufzurufen. Verwenden Sie die Links/Rechts ( ) Taste, um die Drehrichtung zu wählen und drücken Sie zur Bestätigung auf . Drücken Sie auf (Beenden), um zu Fotoordnern oder Miniaturbildern zurückzukehren. 7. Um eine Diashow zu starten, drücken Sie auf (Menü) und Aufruf von „Diashow“ und wählen Sie EIN. Um Hintergrundmusik während der Diashow zu aktivieren, rufen Sie die „Musik“ Einstellung auf und wählen Sie EIN. Geben Sie die Diashow-Geschwindigkeit durch Auswahl von 5 Sek., 10 Sek., 30 Sek., 1 Min. und 10 Min. ein. Drücken Sie auf , um eine Diashow zu stoppen. Verwenden Sie , um zum vorherigen/nächsten Bild zu steuern. Drücken Sie erneut auf , um die Diashow fortzusetzen. Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Fotoformate: Dateiformat Dateierweiterung JPEG *.jpeg JPG *.jpg BMP *.bmp Dokumente projizieren 1. Wählen Sie „Dokument“ im Hauptmenü aus und drücken Sie auf , um den Dokumentenmodus aufzurufen. 2. Steuern Sie durch die Ordner und Dateien und drücken Sie auf , um das ausgewählte Dokument zu öffnen. 3. Drücken Sie die Links/Rechts ( ) Taste, um zur vorherigen/nächsten Seite zu gelangen. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 14 DE 4. Das Dokument zoomen oder schwenken: Drücken Sie auf die Hoch Taste, um den Zoommodus aufzurufen. Verwenden Sie die Hoch/Runter () Tasten, um hinein-/herauszuzoomen. Drücken Sie im Zoommodus auf , um zur Schwenkfunktion zu wechseln. Bitte entnehmen Sie die genaue Bedienung der Tabelle B (Seite 12). Anmerkung: 1. Der Projektor unterstützt die folgenden Dokumentformate: Dateiformat Dateierweiterung Einschränkung POWERPOINT *.ppt, *.pptx, POWERPOINT 97 ~ 2010 (max. 19MB) PDF *.pdf PDF 1.0 ~ 1.4 (max. 75MB) WORD *.doc , *.docx, WORD 97 ~ 2010 (max. 100MB) EXCEL *.xls, *.xlsx EXCEL 97 ~ 2010 (max. 15MB) 2. Während des Öffnens, der Vergrößerung und dem Schwenken einer Datei kann es bei großen Dateien oder mehreren Fotos auf einer Seite einige Momente dauern, bis die Seite geöffnet wird. 3. Der Projektor unterstützt nur bestimmte Schriftarten. Wenn Sie ein Dokument öffnen, dessen Schriftart nicht unterstützt wird, tauscht der Viewer nicht unterstützte Schriftarten automatisch durch Standardschriftarten aus. Dies könnte zu Änderungen des Layouts führen. Musik wiedergeben Wählen und geben Sie Audiodateien wieder. 1. Bevor Sie Musik anhören können, müssen Sie zuerst Musikdateien im internen Speicher oder auf externen Speichergeräten speichern. 2. Drücken Sie auf , um ein Lied zu wählen und drücken Sie auf , um die Musikwiedergabe zu starten. 3. Drücken Sie auf , um die Lautstärke der Musik anzupassen. 4. Drücken Sie auf , um die Musik anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen. 5. Das Display wird nach 20 Sekunden automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Um das Display anzuschalten, berühren Sie das Tastenfeld, um die Projektionsfunktion zu aktivieren. 6. Drücken Sie auf (Menü), um die Musikeinstellung aufzurufen. 1) Ton: Schalten Sie den Ton EIN oder AUS. 2) Wiedergabe: Wählen Sie den Wiedergabemodus gemäß Tabelle A (Seite 11). Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 15 DE Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Musikformate: Dateiformat Dateierweiterung MP3 *.mp3 WAV *.wav OGG *.ogg Kopfhörer verwenden Der Projektor ist mit einem Lautsprecher für eine gute Audioleistung ausgestattet. Zusätzlich können Sie einen Kopfhörer oder externen Lautsprecher an die AV-Buchse des Gerätes anschließen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. Warnung: Vermeiden von Hörschäden Das Anhören mit einer hohen Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Ihre Ohren schädigen. Dateimanager Der Dateimanager ist eine schnelle und bequeme Möglichkeit, Dateien verschiedener Formate zu steuern, projizieren und zu verwalten. 1. Wählen Sie „Datei“ im Hauptmenü und drücken Sie auf , um die Dateiliste aufzurufen. 2. Steuern Sie durch die Dateiliste, wählen Sie eine Datei und drücken Sie auf , um die Projektion zu starten. 3. Um Dateien zu verwalten, markieren Sie eine Datei in der Liste und drücken Sie auf (Menü) zum Aufruf der „Kopieren & Löschen“ Funktion. Datei kopieren Wählen und drücken Sie „Kopieren“, um die ausgewählte Datei auf ein anderes Speichergerät zu kopieren. Datei löschen Wählen und drücken Sie „Löschen“, um die ausgewählte Datei zu löschen. Drücken Sie auf , um abzubrechen und zur Dateiliste zurückzukehren. Einstellungen Ändern Sie die Standardeinstellung für Projektionshelligkeit, Tastenempfindlichkeit, Sprache und Speichergeräte. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 16 DE 1. Helligkeit In dieser Einstellung können Benutzer die Helligkeit durch Auswahl des Ökomodus oder Erweiterten Modus ändern. Im Ökomodus wird die Helligkeit reduziert und der Stromverbrauch verringert (empfohlen für Akkumodus) als im Normal und Erweiterten Modus. Modus Lumen Akku Betriebszeit Empfehlung Erweitert Akkumodus: 50 lms 60 Min. Dieser Modus wird empfohlen, wenn eine externe Stromversorgung verfügbar ist, um die Leistung zu maximieren. Normal Akkumodus: 40 lms 80 Min. Dieser Modus wird empfohlen, wenn die Helligkeit des Raums leicht zu ändern ist, was die Umgebung ideal für die Projektion macht. Öko Akkumodus: 30 lms 100 Min. Dieser Modus wird empfohlen, wenn der Projektor im Akkumodus verwendet wird, um Strom zu sparen. Anmerkung: Der Projektor wird automatisch in den Erweiterten Modus geschaltet, wenn das beiliegende Netzteil angeschlossen wird. 2. Tastenempfindlichkeit Mit dieser Option können Benutzer die Tastenempfindlichkeit einstellen (verfügbare Einstellungswerte sind 1 ~ 3). Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 17 DE 3. Sprache Mit dieser Option können Benutzer die angezeigte Systemsprache ändern. 4. Autom. Ausschalten Mit dieser Option können Benutzer die automatische Ausschaltfunktion des Projektors aktivieren oder deaktivieren. Wenn die automatisch Ausschaltung EIN geschaltet ist, wird der Projektor automatisch nach Ablauf der ausgewählten Zeit ausgeschaltet. 5. Speicherquelle Mit dieser Funktion können Benutzer die Speichergeräte aus internem Speicher, Micro-SD-Karte und USB Geräten auswählen. : Interner Speicher : Micro-SD/SDHC : USB Dongle 6. Mobiler Lademodus Der Akku des Projektors kann in dringenden Fällen Ihr Mobiltelefon aufladen. Aktivieren Sie den Mobilen Lademodus, um Strom zu sparen, indem Sie den Projektionsbildschirm während des Ladens Ihres Mobiltelefons ausschalten. Anmerkung: USB Port Ausgang — 5V, 500 mA (max.) 7. System - Werkseinstellung Setzt den Projektor auf die Werkseinstellungen zurück. - Firmware Aktualisierung Informationen zur Firmware Aktualisierung sind auf unserer Webseite verfügbar. Bitte folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite, um die Aktualisierung durchzuführen. - Informationen Detailinformationen über den Projektor. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 18 DE Hinweis für längere Projektion Der interne Akku unterstützt ungefähr 100 Min. Projektion. Wenn Sie länger projizieren möchten, wird die Nutzung des Netzteils empfohlen. Wenn der Akku zu schwach ist, um weiter betrieben werden zu können, wird die Anzeige für schwachen Akku ( ) anfangen zu blinken. Sie müssen das Produkt aufladen, wenn das Symbol angezeigt wird. Es ist normal, dass der Projektor wegen seiner hohen Leistung während des Betriebes warm wird. Wenn der Projektor längere Zeit läuft und zu heiß wird, erscheint das Symbol für hohe Temperatur ( ) auf dem Display. Das System wird automatisch den Standbymodus aufrufen. Fehlerbehebung Falls Ihr Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich mit einem autorisierten Servicezentrum in Verbindung setzen. Das Gerät zurücksetzen Von Zeit zu Zeit werden Sie Ihren Micro Projektor vielleicht zurücksetzen müssen. Dies könnte hilfreich sein, wenn ein Programm nicht richtig ausgeführt wird. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter 10 Sekunden lang nach unten, um das Gerät ZURÜCKZUSETZEN. Symptom Zu prüfende Punkte Der Projektor funktioniert nicht, wenn er an ein Notebook oder PC angeschlossen wird. 1. Prüfen Sie, dass das HDMI-Kabel richtig angeschlossen ist.2. Stellen Sie sicher, dass der PC auf die Projektoranzeige gestellt wurde. Das projizierte Bild ist zu dunkel. 1. Nutzen Sie den Projektor in einer dunkleren Umgebung. 2. Erhöhen Sie die Helligkeit, indem Sie das Netzteil benutzen.3. Reduzieren Sie die projizierte Bildgröße. Das projizierte Bild ist verschwommen. 1. Stellen Sie den Fokus ein. Lesen Sie bitte „Den Fokus einstellen“. 2. Prüfen Sie, ob der Schutzfilm entfernt wurde. Oder prüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist. Die Temperatur des Projektors ist zu hoch. Aufgrund der integrierten Hochleistungs-LED ist es normal, dass dieser Projektor während des längeren Betriebes warm wird. Dies hat keinen Einfluss auf die Leistung des Projektors. Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei von Schmutz und Blockierungen und verwenden Sie den Projektor in einer gut belüfteten Umgebung. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch Seite 19 DE Technische Daten Element Beschreibung Optische Technologie DLP Lichtquelle RGB LED Anzeigeformat 4:3 Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Kontrastverhältnis 1000:1 Projizierte Bildgröße 15 cm ~ 152 cm (6” ~ 60”) Projektionsabstand 20 cm ~ 200 cm (8” ~ 79”) Projektionsverhältnis (Diagonale: Entfernung) 1,59 (Projektionsabstand/Bildbreite) Helligkeit 50 ANSI Lumen Fokus Manuell Versatz 0% Wiedergabeformat Foto: *.jpeg, *.jpg, *.bmp Video: *.avi, *.mov, *.mp4, *.mpg Audio: *.mp3, *.wav, *.ogg Dokument: *.ppt, *.pptx, *.pdf, *.doc, *.docx, *.xls, *.xlsx Interner Speicher 2 GB (1,5 GB für Speicher) Interner Lautsprecher Mono Kartensteckplatz Micro-SD/SDHC bis zu 32 GB Stromversorgung Eingang: 100 ~ 240V AC Ausgang: 5V, 3A DC Akkutyp Integrierter 3000 mAh Li-Polymer Akku Akku Betriebszeit Erweiterter Modus: 60 min Modus Normal: 80 min Ökomodus: 100 min Stromverbrauch Erweiterter Modus: 9,0 W Modus Normal: 7,5 W Ökomodus: 6,3 W Abmessungen (L x B x H) 135 x 65 x 22 mm Gewicht 190 g Feuchtigkeit 20 - 80%, 80% (Max.), nicht-kondensierend. Betriebstemperatur 5 °C - 35 °C. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Guide de l’utilisateur Page 1 FR Bienvenue Merci beaucoup pour l’achat de ce produit. Il sagit dun pico projecteur avec à lintérieur la technologie DLP. La technologie DLP, connu par les grands projecteurs de cinéma, offre des couleurs riches et un contraste élevé pour ce projecteur Pico. Intégré avec lecteur de Media, Office et PDF, et les options de connexion versatiles, y compris HDMI, AV-in, USB et l’entrée pour la carte Micro SD font de ce produit la solution idéale pour une utilisation mobile. Avant de commencer, nous vous recommandons de lire ce manuel étape par étape afin dobtenir les meilleurs résultats avec votre nouveau projecteur Pico. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir. Notice de sécurité 1. Gardez lappareil et les matériaux demballage hors de la portée des nourrissons et des enfants. 2. Évitez de soumettre ladaptateur secteur et autres contacts électriques à des éclaboussures de liquides et séchez vos mains avant de lutiliser. Ne placez pas dobjets remplis de liquide tels que des vases, etc. sur ou à proximité de lappareil. 3. Assurez-vous que la prise de courant électrique utilisée est toujours facilement accessibles et jamais cachée. En cas durgence, utilisez ladaptateur secteur pour séparer lappareil du réseau électrique. 4. Maintenez votre appareil loin de toute flamme tels que des bougies et ne pas les mettre en place à proximité de lappareil. 5. Maintenez lappareil à au moins 10 cm de distance de tout autre objet. Assurez-vous que la ventilation nest pas couverte par des journaux, nappes, rideaux, etc. 6. Pour votre propre sécurité, nutilisez pas le projecteur pendant un orage ou les éclairs de foudre. 7. Lhumidité relative est de 25% ~ 80%, sans condensation. 8. La batterie est intégré à lappareil. Ne pas désassembler et modifier. La batterie doit être remplacée par un centre de service autorisé. 9. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 ~ 35°C. 10. Attendez avant dutiliser lappareil s’il a été déplacé dun endroit froid à une pièce chaude. Toute condensation qui sest formée peut, dans certaines circonstances, détruire lappareil. Dès que lappareil ait atteint la température ambiante, il peut être utilisé sans risque. 11. Manipulez l’appareil avec soin. Evitez le contact avec des objets pointus. Se tenir éloigné des objets métalliques. 12. Placez le projecteur sur une surface plane. Toute collision ou chute sur le sol est susceptible dendommager l’appareil. 13. Ne laissez pas tomber l’appareil ou le désassembler sinon la garantie est annulée. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou autres dangers. Confiez toute réparation à un centre de service autorisé. 14. Utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant. 15. Le produit et le manuel de lutilisateur sont soumis à de nouvelles améliorations ou suppléments sans préavis. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Guide de l’utilisateur Page 2 FR projecteur Entretien et Informations de sécurité pour Projecteurs Pico 1. Évitez de faire face directement à lobjectif du projecteur. 2. Pendant lopération, ce produit peut chauffer légèrement, ce qui est normal. 3. Lappareil ne doit pas être utilisé dans un environnement très poussiéreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent l’endommager. 4. Ne pas exposer lappareil à des vibrations extrêmes. Cela peut endommager les composants internes. 5. Utilisez ladaptateur secteur fourni (voir données techniques) : Vérifiez si la tension de lalimentation électrique correspond à la tension du réseau disponible à lemplacement de linstallation. Cet équipement est conforme avec le type de tension indiquée sur lappareil. Attestation de conformité FCC : Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont l’interférence qui peut causer un fonctionnement involontaire. Ce matériel a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un appareil digital de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise, et peut émettre une énergie de fréquence radio et si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer une interférence radio nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence se produira dans une installation particulière. Si ce matériel causait une interférence à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant et en mettant en marche le matériel, il est suggéré à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en appliquant une mesure de plus parmi celles figurants ci-dessous : - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. - Déplacez l’équipement du récepteur. - Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté. - Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour des suggestions additionnelles. Vous etes averti que tout changement ou modification de l’equipement non expressement approuvé par la partie responsable. Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères! Veuillez les recycler à votre centre de recyclage local. Ensemble nous pouvons aider à protéger l’environnement. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals