AIPTEK Goprojector Users Manual
Have a look at the manual AIPTEK Goprojector Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Handleiding 8 NL Appendix 1: Resolutie Voor MHL invoer Voor HDMI invoer 640x480p 60fps v v 720x480p 60fps v v 1280x720p 60fps v v 1920x1080i 60fps v v 1920x1080p 60fps - v 720x576p 50fps v v 1280x720p 50fps v v 1920x1080i 50fps v v 1920x1080p 50fps - v Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 1 BPT Visão Geral do Produto tAlto-Falante uSuporte vModo de Carregamento wIndicador LED xModo de Projeção/ Cima & Baixo yMicro Porta de Carregamento USB zMicro porta HDMI {Cabo MHL (5 pins) pLente do Projetor qBotão Ligar/Desligar Projeção rRoda de Focalização sAlmofada Anti-Deslizante * Você pode colocar seu celular em cima do projetor para uso conveniente. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 2 BPT Carregando o produto Conecte uma ponta do cabo USB incorporado na Micro porta USB do produto e a outra ponta no Notebook PC ou no adaptador de alimentação USB para Smartphone para o carregamento. * O projetor ficará completamente carregado após 5 horas, a luz do LED se desligará. Carregando seu telefone ativado por MHL A bateria interna do projetor não somente pode ser usada para a projeção, mas também carrega seu dispositivo móvel ativado por MHL. 1. Desligue o projetor antes de carregar o telefone ativado por MHL. 2. Conecte o cabo MHL na porta MHL do seu celular. 3. Pressione o botão do modo de carregamento para iniciar. y Somente dispositivos ativados por MHL podem ser carregados através da bateria incorporada do projetor. y Pressione o botão de carregamento depois de terminar o carregamento do telefone MHL. Indicadores LED Estado do LED Indicação 3 LEDs brancos acesos Capacidade de energia está entre 80% a 100% 2 LEDs brancos acesos Capacidade de energia está entre 45% a 80% 1 LED branco aceso Capacidade de energia está entre 10% a 45% 1 LED branco piscante Capacidade de energia está abaixo de 10% Letreiro de LED Projetor está sendo carregado 3 LEDs brancos piscam Carregando o celular ativado por MHL 1. 2. ou Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 3 BPT Ligando/desligando o projetor Pressione o Botão Ligar/Desligar projeção por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o projetor. * É normal que o dispositivo se aqueça devido à sua alta performance. * O tempo do projetor é diferente do tempo da fonte. Conectando projetor com seus Dispositivos 1. Celulares ativados por MHL Simplesmente conecte o cabo MHL incorporado na porta MHL do seu celular. O telefone detectará automaticamente o projetor e projetará a imagem depois de alguns segundos. * Não puxe o cabo MHL com força. * Você pode usar o cabo de extensão MHL (acessório opcional) para extender o cabo MHL incorporado para facilitar a operação. 2. Dispositivo HDMI Use o adaptador HDMI e o cabo opcional HDMI para conectar seu dispositivo de saída HDMI com a porta Micro HDMI do projetor. A projeção se iniciará após alguns segundos automaticamente. * Cabos HDMI não estão incluídos no pacote. Cabo HDMI Tipo A ao Tipo D Tipo A ao Tipo A Adaptador HDMI Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 4 BPT Ajustando o foco Ajuste o foco usando a roda de focalização para obter uma imagem nítida e clara. Controle de Volume Use seu dispositivo de fonte para ajustar o volume. Caso o volume do dispositivo de fonte não seja ajustável, pressione o Modo de Carregamento por um segundo até que a barra do volume seja exibida na tela. Use o botão Cima/Baixo para ajustar o volume. Ajuste da Proporção de Aspecto Se a imagem está extendida ou não exibe o formato corretamente, significa que o formato de saída do seu dispositivo de reprodução tem configurações de entrada diferentes do projetor. Use o botão de Modo de Projeção para alternar entre as seguintes proporções de Aspecto: (1) 4:3 Panoramizar e Digitalizar: Proporção de imagem é 4:3, ela cortará ambas as margens laterais para ampliar a imagem central. (2) 4:3 Tema: Proporção de imagem é 4:3, ela manterá a proporção central e comprimirá a proporção de imagem para ambas as margens laterais. (3) 16:9 Letter box: Proporção de imagem é 16:9, ela será reduzida, para exibir completamente a imagem original 16:9. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 5 BPT Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 6 BPT Especificações do produto Item Descrição Tecnologia Óptica DLP Fonte de Luz RGB LED Resolução 640 x 480 Pixels (VGA) Fluxo Luminoso Até ANSI 35 lumens Tamanho da Imagem de Projeção 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” Diagonal) Fonte de Projeção Interface MHL ou HDMI Entrada de Energia 5V / 2A Saída de Energia 5V / 500mA Tipo de Bateria Bateria recarregável de Li-polímero 1850 mAh Vida da Bateria Modo de Projeção: até 100 min Modo de carregamento: 70% (Samsung Galaxy S2) Consumo de Energia Modo de projeção: 7W Modo de carregamento: 2.5W Temperatura de Operação 5 °C ~ 35 °C Dimensão (C x L x A) 132 mm x 71 mm x 14 mm Peso 165 g Conteúdo do Pacote Pico Projetor, Cabo USB, Adaptador HDMI, Bolsa, Manual do Usuário * Reservamos o direito de fazer as mudanças técnicas e de corrigir os erros. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 7 BPT Resolução de Problemas SintomaPonto de Verificação O projetor não consegue ser ligado. Assegure-se de que a bateria esteja completamente carregada. A imagem de projeção é muito escura. * Use o Projetor em um ambiente mais escuro. * Reduza o tamanho da imagem de projeção. A imagem de projeção está muito indistinta. Ajuste o foco usando a roda de focalização. A temperatura da superfície do projetor está quente. É normal que este projetor gere calor moderado durante a operação. O projetor não pode projetar ou carregar a partir dos dispositivos MHLA lista de produto suportado MHL pode ser encontrada: http://www.mhlconsortium.org/productlist/ Não há garantia de 100% compatibidade porque o design da interface MHL pode variar segundo o fabricante do celular. Recomenda-se de verificar a compatibilidade. O projetor não pode ser carregado. Verifique se os 3 indicadores LED do projetor estão sinalizando. Se não estiverem e eles estiverem piscando, pressione o botão do modo de carregamento novamente para sair do modo de carregamento do telefone MHL. O projetor está ligado, mas o vídeo não pode ser projetado. Verifique se o seu dispositivo suporta interface MHL ou HDMI. Se suportar, verifique a resolução de origem que o seu dispositivo produz. Consulte a resolução suportada no Apêndice 1 e modifique a resolução de saída do seu dispositivo. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Manual do Usuário 8 BPT Apêndice 1: Resolução Para entrada MHL Para entrada HDMI 640x480p 60fps v v 720x480p 60fps v v 1280x720p 60fps v v 1920x1080i 60fps v v 1920x1080p 60fps - v 720x576p 50fps v v 1280x720p 50fps v v 1920x1080i 50fps v v 1920x1080p 50fps - v Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Руководство пользователя I Информация по уходу и технике безопасности: 1. Устройство и упаковочные материалы должны находиться вне досягаемости младенцев и детей. 2. Блок питания и прочие контакты не должны подвергаться воздействию воды. Перед их использованием необходимо высушить руки. Не ставьте рядом с устройством предметы, наполненные водой, такие как вазы и т.д. 3. Убедитесь в том, что используемая штепсельная розетка питания доступна и не скрыта. В экстренной ситуации отсоедините блок питания устройства от сети питания. 4. Храните устройство вдали от источников огня, таких как свечи и не устанавливайте их в непосредственной близости от устройства. 5. Устройство должно находиться на расстоянии минимум 10 см от других предметов. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты газетой, скатертью, шторой и т. п. 6. В целях обеспечения личной безопасности не используйте проектор во время грозы или молнии. 7. Относительная влажность: 5 ~ 35°C, 80% (макс.), без образования конденсата. 8. Батарея встроена в устройство. Запрещается разбирать и вносить изменения. Замену батареи разрешается производить только квалифицированному техническому персоналу. 9. Убедитесь, что температура окружающей среды находится в пределах -10 ~ 55 °C. 10. Во время эксплуатации данный прибор может слегка нагреваться. Это нормальное рабочее состояние. 11. Если прибор был перемещен из холодного помещения в теплое, то перед его использованием необходимо подождать некоторое время. Образующийся конденсат в определенных условиях может стать причиной выхода устройства из строя. Когда устройство достигнет комнатной температуры, его можно использовать без риска. 12. Обращайтесь с устройством аккуратно. Избегайте контакта с острыми предметами. Устройство должно находиться вдали от металлических предметов. 13. Устанавливайте проектор на ровной поверхности. Любой удар или падение на пол может стать причиной повреждения прибора. 14. Не бросайте и не разбирайте прибор. В противном случае гарантия будет аннулирована. При вскрытии или снятии крышек возникает риск поражения электрическим током и прочие опасности. Для выполнения обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. 15. Используйте только принадлежности, поставляемые производителем устройства. 16. Прибор и руководство по эксплуатации могут быть изменены или дополнены без уведомления. 17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора. Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals