Home > AEG > Vacuum Cleaner > AEG Vacuum Cleaner USENERGY User Manual

AEG Vacuum Cleaner USENERGY User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Vacuum Cleaner USENERGY User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1111
    a.b.
    c.
    FILTER
    S-BAGFILTER
    S-BAG
    7. Switch on/off the vacuum cleaner by pushing 
    the ON/OFF button. 8. 
    Models with remote control can also be operated by 
    the ON/OFF button on the handle.*9.  Adjust suction power (depending on model)   a.  Use the suction control on the handle to quickly reduce the airflow. 
    b.  Use the slider on the cleaner to adjust suction power.   
    c.  Use the + or –  button on the cleaner to adjust suction power.*
    7.  Zum Ein- und Ausschalten des Staubsaugers 
    den EIN/AUS-Schalter drücken. 8. 
    Modelle mit Fernbedienung können auch mit der 
    0/1-Taste (EIN/AUS) des Griffs bedient werden.*9.  Saugleistung einstellen (modellabhängig)  a. Mit dem Saugleistungsregler am Griff lässt sich der Luftstrom 
    schnell regulieren. b.  Schieberegler am Staubsauger zum Einstellen  der 
    Saugleistung verwenden. c.  Wippschalter + oder – am Staubsauger zum 
    Einstellen der Saugleistung verwenden.*
    7.  Ενεργοποι\fστε/απενεργοποι\fστε τη 
    σκούπα πατώντας το κουμπί ON/OFF. 8. 
    Τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεχειριστ\fριο 
    μπο\bούν να λε\fτου\bγήσουν κα\f με το κουμπί 0 / 1 
    (ON/OFF) που β\bίσκετα\f στη χε\f\bολαβή.
    *
    9. \bυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης (εξαρτάται από το μοντέ\bο) Χ\bησ\fμοπο\fήστε το χε\f\b\fστή\b\fο ανα\b\bόφησης επάνω στη χε\f\bολαβή γ\fα 
    να με\fώσετε γ\bήγο\bα τη \bοή του αέ\bα.Χ\bησ\fμοπο\fήστε το μηχαν\fσμό 
    ολίσθησης επάνω στη σκούπα γ\fα να \bυθμίσετε την \fσχύ ανα\b\bόφησης. 
    Χ\bησ\fμοπο\fήστε το κουμπί παλ\fνδ\bόμησης + ή – της σκούπα γ\fα να 
    \bυθμίσετε την \fσχύ ανα\b\bόφησης.*
    FILTER S-BAG
    10. Adjust suction power. Models with remote 
    control. To regulate manually press ” – ” button 
    (minimum) or ” + ” button (maximum)
    *
    11.  After vacuuming rewind the cable by pushing the 
    REWIND button.
    10. 
    Saugleistung einstellen. (Modelle mit  
    Fernbedienung.) Manuelles Einstellen durch Drücken  
    der Taste „–“ (Minimum) oder „+“ (Maximum)
    *
    11.  Nach dem Staubsaugen das Stromkabel durch 
    Betätigen der AUFROLL-Taste aufwickeln.
    10.  I\bυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης. (Μοντέλα 
    με τηλεχειριστ\fριο.) Γ\fα να \bυθμίσετε 
    χε\f\bοκίνητα π\fέστε το κουμπί  ” – ” (ελάχ\fστη) ή  
    το κουμπί  ” + ” (μέγ\fστη) 
    *
    11.  Μετά τον καθα\b\fσμό τυλίξτε ξανά το καλώδιο 
    τροφοδοσίας πατώντας το κουμπί REWIND 
    (ΠΕ\bΙΕΛΙΞΗ).
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   117/1/2014   4:23:12 PM  
    de
    eng
    gre     
    						
    							12
    1. See the reference numbers below to find an optimal performance (1 = MIN, 5 = MAX). 
    2.  Follow the numbers for optimal performance.
    1. 
    Siehe unten stehende Nummernangaben zur Ermittlung der optimalen Leistung (1 = MIN, 5 = MAX).
    2.  Für optimale Leistung den Nummernangaben folgen.
    Tips on how to get the best results 
    FILTER S-BAGREMOTECONTROL
    1
    2
    1. Δείτε πα\bακάτω τους α\b\fθμούς αναφο\bάς γ\fα να επ\fτύχετε τη βέλτ\fστη απόδοση (1 = ΕΛΑΧ.,  5 = ΜΕΓ.).2. Ακολουθήστε τους α\b\fθμούς γ\fα βέλτ\fστη απόδοση.
    A.
    B.
    C.
    C.
    D.
    E.F.
    G.
    G.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   127/1/2014   4:23:13 PM 
    de
    eng gre           
    						
    							13
    =
    Empfohlen
    Recommended
    Συνιστώμενο
    Böden ohne Fugen wie Linoleum und Parkett
    Fliesen und Hartböden mit Fugen Floors without crevice like linoleum and parquet
    Tiles and hard floors with crevice Δάπεδα χωρ\fς σχισμές, όπως μουσαμάς δαπέδου \bαι παρ\bέ
    Πλα\bά\bια \bαι σ\bληρά δάπεδα με σχισμές
    A.B.C.
    E.F.G.
    D.
    FILTER
    S-BAG
    2
    1
    FILTER
    S-BAG
    2
    1
    FILTER
    S-BAG
    2
    1
    FILTER
    S-BAG
    5
    4
    3
    FILTER
    S-BAG
    5
    4
    3
    FILTER
    S-BAG
    5
    4
    3
    FILTER
    S-BAG
    5
    4
    3
    * *
    *!
    >15 mm
    *
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   137/1/2014   4:23:18 PM 
    de
    eng
    gre                                                     
    						
    							14
    14
    1.   A practical parking position (and at the same time a backsaving  
          feature) when you pause during cleaning. 
    2.   A parking position which makes it easy to carry and store 
          the vacuum cleaner.
    1. Π\bακτ\fκή θέση τοποθέτησης (κα\f συγχ\bόνως ξεκού\bαστη γ\fα την πλάτη
      σας) όταν κάνετε δ\fάλε\fμμα ενώ καθα\bίζετε.
    2.  Θέση τοποθέτησης που κάνε\f ευκολότε\bη τη μετακίνηση κα\f την 
      αποθήκευση της ηλεκτ\b\fκής σκούπας.
    Tips on how to get the best results
    1.
    2.
    1.  Eine praktische Parkposition (und gleichzeitig ein rückenschonendes 
      Leistungsmerkmal) für Pausen während des Staubsaugens. 
    2.  Parkposition zum leichteren Tragen und für die Aufbewahrung 
      des Staubsaugers.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   147/1/2014   4:23:18 PM 
    de
    eng gre  
    						
    							1515Replacing the dust bag
    FILTERS-BAGS-BAG
    1. Models with digital display: 
      Change the dust bag when the s-bag® 
    indicator is illuminated. * 2. 
    Models with mechanical indicator:  The dust  
    bag, s-bag®, must be replaced at  the latest  
    when the indicator window is completely red.  
    Read with the nozzle lifted up.*
    1. 
    Modelle mit Digitalanzeige: 
    Staubbeutel wechseln, wenn die 
    s-bag®-Anzeige leuchtet. * 2. 
    Modelle mit mechanischer Anzeige:
      Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens 
    gewechselt werden, wenn das Anzeigefenster 
    vollständig rot ist. Ablesen, wenn die Düse 
    angehoben ist.*
    1.  Μοντέλα με ψηφιακ\f οθόνη: Αλλάξτε 
    τη σακούλα σκόνης όταν ανάψε\f η 
    ενδε\fκτ\fκή λυχνία γ\fα τη σακούλα s-bag®. 2. Μοντέλα με μηχανικ\f ένδειξη: Π\bέπε\f  
    να αλλάξετε τη σακούλα σκόνης s-bag® το  
    α\bγότε\bο όταν η ένδε\fξή της γίνε\f εντελώς  
    κόκκ\fνη.  Δείτε την ένδε\fξη έχοντας το ακ\bοφύσ\fο  
    ανασηκωμένο.*  
    3.  Open the dust compartment cover.
    3. 
    Staubfachabdeckung öffnen.
    3.  Ανοίξτε το κάλυμμα της θ\fκης 
    σκόνης. 4. 
    Lift out the s-bag® holder.
    4. 
    Halter für s-bag® herausnehmen.
    4.  Ανασηκώστε τη θ\fκη της σακούλας 
    s-bag®.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   157/1/2014   4:23:19 PM  
    de
    eng
    gre    
    						
    							16
    16
    Changing the filters
    3. Open the filter lid by pushing the two buttons simultaneously 
    under the handle. Use AEG original filters: AEF 12, AEFG 12W,  
    AFS 1W.
    3. 
    Filterabdeckung öffnen, indem Sie gleichzeitig die beiden 
    Knöpfe unter dem Griff drücken. Nur original AEG-Filter 
    verwenden: AEF 12, AEFG 12W, AFS 1W.
    3.  Ανοίξτε το καπάκι φίλτρου π\fέζοντας συγχ\bόνως τα δύο κουμπ\fά 
    κάτω από τη χε\f\bολαβή. Χ\bησ\fμοπο\fήστε τα γνήσ\fα φίλτ\bα της AEG: 
    AEF 12, AEFG 12W, AFS 1W.
    5.  A Pull the cardboard to remove the s-bag® from the insert. This 
    automatically seals the s-bag® and prevents dust leaking out. 
      B Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right into the end 
    of the groove in the insert.
    5. A  Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s-bag®-Staubbeutel am 
    Kartonhalter ziehen. Dadurch wird der s-bag® automatisch versiegelt, 
    und es kann kein Staub nach außen gelangen. B  Neuen s-bag®-
    Staubbeutel einsetzen, indem der Kartonhalter in das Ende der
     Führung im Einsatz gedrückt wird.
    5. A Τ\bαβήξτε το χα\bτόν\f γ\fα να αφα\f\bέσετε τη σακούλα s-bag® 
    από την ε\fδ\fκή υποδοχή. Αυτό σφ\bαγίζε\f αυτόματα τη σακούλα 
    s-bag® κα\f αποτ\bέπε\f τη δ\fαφυγή της σκόνης. B Τοποθετήστε μ\fα 
    νέα σακούλα s-bag® σπ\bώχνοντας το χα\bτόν\f στο εσωτε\b\fκό της 
    ε\fδ\fκής υποδοχής.
    6.  Place the dust bag holder back 
    into the dust compartment and 
    close the lid.  Always change the s-bag® when the indicator signal is illuminated even if 
    the s-bag® is not full (it may be blocked) and after using carpet cleaning 
    powder. Use only AEG original synthetic s-bag®. www.s-bag.com
    6. 
    Staubbeutelhalter wieder in 
    das Staubfach einsetzen und 
    Abdeckung schließen. Bei Aufleuchten der Anzeige den s-bag® auch austauschen, wenn er nicht 
    voll erscheint (er ist möglicherweise verstopft). Nach dem Aufsaugen von 
    Teppichreinigungspulver den s-bag® immer austauschen. Nur original AEG 
    Synthetic s-bag®-Staubbeutel verwenden. www.s-bag.com
    6.  Τοποθετήστε τη θήκη της 
    σακούλας σκόνης στη θήκη 
    σκόνης κα\f κλείστε το καπάκ\f.  Να αλλάζετε πάντα τη σακούλα s-bag® όταν ανάβε\f η ένδε\fξη, ακόμα κα\f 
    εάν η σακούλα s-bag® δεν είνα\f γεμάτη (μπο\bεί να έχε\f φ\bάξε\f) κα\f μετά 
    τη χ\bήση σκόνης καθα\b\fσμού χαλ\fών. Χ\bησ\fμοπο\fήστε μόνο γνήσ\fες, 
    συνθετ\fκές σακούλες σκόνης s-bag® της AEG. www.s-bag.com
    A
    B
    ®
    FILTER S-BAG
    FILTER
    1. Models with digital display: Replace / clean* the exhaust 
    filter when the “filter” indicator is illuminated.
      *Washable filters only
    1. Modelle mit Digitalanzeige: Abluftfilter ersetzen/reinigen* 
    wenn die Anzeige “Filter“ leuchtet. 
    *Nur auswaschbare Filter
    1.  Μοντέλα με ψηφιακ\f οθόνη: Αντ\fκαταστήστε / καθα\bίστε* 
    το φίλτ\bο εξαγωγής, όταν ανάβε\f η ένδε\fξη “filter” (φίλτ\bο). 
    *Μόνο φί\bτρα με δ\fνατότητα π\bύσης
    2.  Models with mechanical suction 
    power control: Replace/clean* the 
    exhaust filter at every 5th replacement 
    of the dust bag s-bag®.
    2. 
    Modelle mit mechanischer 
    Saugleistungsregelung:  Abluftfilter 
    bei jedem fünften Wechsel des s-bag®-
    Staubbeutels wechseln/reinigen.*
    2.  Μοντέλα με μηχανικό έλεγχο  
    της ισχύος αναρρόφησης:  
    Αντ\fκαταστήστε/καθα\bίστε* το φίλτ\bο  
    εξαγωγής κάθε 5η αλλαγή της σακούλας  
    σκόνης s-bag®.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   167/1/2014   4:23:20 PM 
    de
    eng gre   
    						
    							1717Cleaning the exhaust filter
    4. Lift out the filter and check the color of the frame: 
    Green colored =Must be replaced by a new filter.  
    (non-washable filter) Blue colored = Replace by a 
    new filter or clean it, see 5. (washable filter)5.  Cleaning the washable exhaust filter  Rinse the inside 
    (dirty side) in lukewarm tap water. Tap the filter frame to 
    remove the water. Repeat the process four times.
    4. 
    Filter herausnehmen und die Farbe des Rahmens
     überprüfen: Grün = Muss durch einen neuen Filter  ersetzt werden. (nicht auswaschbarer Filter) Blau= 
    Durch einen neuen Filter ersetzen oder reinigen, 
    siehe 5. (waschbarer Filter)
    4. Ανασηκώστε το φίλτ\bο κα\f ελέγξτε το χ\bώμα του πλα\fσίου: 
    Πράσινο χρώμα = Πρέπει να αντικατασταθεί με 
    νέο φίλτρο. (μη πλενόμενο φίλτ\bο) Μπλε χρώμα = 
    Αντικαταστ\fστε με νέο φίλτρο \f καθαρίστε το, βλ. 5.  
    (πλενόμενο φίλτ\bο)
    5.  Reinigen des waschbaren Abluftfilters Innenseite 
    (schmutzige Seite) unter fließendem warmem Wasser 
    ausspülen. Gegen den Filterrahmen klopfen, um das 
    Wasser zu entfernen. Vorgang vier Mal wiederholen.
    5. 
    Καθαρισμός του φίλτρου εξαγωγ\fς με δυνατότητα  πλύσης Ξεπλύνετε το εσωτε\b\fκό (β\bώμ\fκη πλευ\bά) με 
    χλ\fα\bό νε\bό β\bύσης. Χτυπήστε ελαφ\bά το πλαίσ\fο του 
    φίλτ\bου γ\fα να απομακ\bύνετε τα νε\bά. Επαναλάβετε 
    τη δ\fαδ\fκασία τέσσε\b\fς φο\bές.
    7.  If the filter lid comes loose, restore by positioning 
    the two hinges at the bottom and push the filter lid 
    back until both of the two buttons click in.
    Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the filter surface
    Let the filter dry completely (min.12 h In room temperatur before
    putting back !We recommend to change the the washable filter also
    at least once in a year or when it is very dirty or damaged.
    6.  When the filter has been replaced, the 
    filter lid can be pushed back until the 
    two buttons click in. 
    6. 
    Nach dem Austauschen des Filters kann 
    die Filterabdeckung zurückgedrückt 
    werden, bis die beiden Knöpfe einrasten. 
    6.  Όταν το φίλτ\bο έχε\f αντ\fκατασταθεί, 
    μπο\bείτε να σπ\bώξετε π\bος τα πίσω 
    το καπάκ\f του φίλτρου έως ότου 
    ασφαλίσουν τα δύο κουμπ\fά.  7. 
    Falls sich die Filterabdeckung löst, zum erneuten 
    Befestigen die beiden Scharniere an der Unterseite 
    ansetzen und den Filterdeckel bis zum Einrasten der 
    beiden Knöpfe zurückdrücken.
    7.  Εάν το καπάκι του φίλτρου χαλαρώσει, 
    επαναφέ\bετέ το τοποθετώντας τ\fς δύο α\bθ\bώσε\fς στο 
    κάτω μέ\bος κα\f π\fέστε το καπάκ\f του φίλτ\bου πίσω 
    έως ότου ασφαλίσουν τα δύο κουμπ\fά.
    Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und die Filteroberfläche nicht 
    berühren.  Filter vor dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen lassen 
    (mind. 12 Std. bei Zimmertemperatur)! Wir empfehlen, den waschbaren 
    Filters ebenfalls mindestens einmal im Jahr bzw. bei sehr starker 
    Verschmutzung oder bei Beschädigung auszutauschen.
    Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε απορρ\fπαντικά και μην αγγίζετε την επιφάνεια το\f  
    φί\bτρο\f.  Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει εντελώς (τουλά\fιστον 12 ώρες σε  
    θερμοκρασία \bωματίου) πριν το τοποθετήσετε πάλι! Σ\fνιστάται η α\b\bαγή το\f  
    φί\bτρο\f με δ\fνατότητα π\bύσης το\f\bάχιστον μία φορά το χρόνο ή όταν είναι πο\bύ  
    βρώμικο ή κατεστραμμένο.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   177/1/2014   4:23:21 PM  
    de
    eng
    gre  
    						
    							18
    18Replacing the motor filter
    1. Replace the motor filter when dirty or after every 
    5th s-bag®. Push the filter holder down and pull it 
    out. Exchange the filter and close the lid.
    1. 
    Motorfilter bei Verschmutzung oder nach jedem 
    fünften s-bag® wechseln. Filterhalterung nach unten 
    drücken und herausziehen. Filter austauschen und 
    den Deckel schließen.
    1.  Αντικαταστ\fστε το φίλτρο κινητ\fρα, όταν είναι
            βρώμικο \f κάθε πέμπτη σακούλα s-bagR. Σπ\bώξτε  
            τη θήκη φίλτ\bου π\bος τα κάτω κα\f τ\bαβήξτε την π\bος     
            τα έξω. Αλλάξτε το φίλτ\bο κα\f κλείστε το καπάκ\f.
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   187/1/2014   4:23:22 PM 
    de
    eng gre  
    						
    							1919
    1. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose 
    handle to clean the nozzle. 2. 
    If the wheels are stuck, clean them by removing the 
    wheel cap with a small screwdriver. 3. 
    Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in 
    reverse order.
    1. 
    Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff 
    die Düse reinigen.
    1.  Αποσυνδέστε το ακ\bοφύσ\fο από το σωλήνα. 
    Χ\bησ\fμοπο\fήστε τη χε\f\bολαβή του εύκαμπτου 
    σωλήνα, γ\fα να καθα\bίσετε το ακ\bοφύσ\fο. 2. 
    Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die 
    Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher 
    abhebeln.
    2.  Εάν οι τροχοί κολλ\fσουν, καθα\bίστε τους 
    αφα\f\bώντας το κάλυμμά τους με ένα μ\fκ\bό κατσαβίδ\f. 3. 
    Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen. 
    Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
    3.  Ξεβ\fδώστε τον άξονα κα\f καθα\bίστε όλα τα μέ\bη. 
    Τοποθετήστε τα ξανά ακολουθώντας τη δ\fαδ\fκασία 
    αντίστ\bοφα.
    Cleaning AeroPro Silent Nozzles 
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   197/1/2014   4:23:23 PM  
    de
    eng
    gre  
    						
    							20
    1. Cleaning the Turbo nozzle: (certain models only) Disconnect the nozzle from the vacuum 
    cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them away with scissors. Use 
    the hose handle to clean the nozzle. *
    1. 
    Reinigung der Turbobürste.  (nur bestimmte Modelle) Düse vom Staubsaugerrohr 
    entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere 
    durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen. *
    1. 
    Καθαρισμός του ακροφυσίου Turbo.  (ο\b\fσμένα μόνο μοντέλα) Αποσυνδέστε το ακ\bοφύσ\fο 
    από το σωλήνα της ηλεκτ\b\fκής σκούπας κα\f αφα\f\bέστε τ\fς μπλεγμένες κλωστές κ.λπ. 
    κόβοντάς τ\fς με κάπο\fο ψαλίδ\f. Χ\bησ\fμοπο\fήστε τη χε\f\bολαβή του εύκαμπτου σωλήνα, γ\fα 
    να καθα\bίσετε το ακ\bοφύσ\fο. *
    Cleaning AeroPro Turbo/ Mini Turbo Nozzles
    UltraSilencer_AEG_219700958.indd   207/1/2014   4:23:23 PM 
    de
    eng gre  
    						
    All AEG manuals Comments (0)