AEG Sz 91802 4i User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Sz 91802 4i User Manual. The AEG manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Druh potravinNastavení vlhkosti vzdu‐ chuDoba uchování Artyčoky, květák, cikorka, ledový salát, čekanka, po‐ lní salát, hlávkový salát, pórek, ředkvička "vlhko"až 21 dní Brokolice, čínské zelí, ka‐ pusta, zelí, ředkev, kapu‐ sta kadeřavá "vlhko"až 14 dní Hrášek, kedlubny "vlhko"až 10 dní Jarní cibulky, ředkev, chřest, špenát "vlhko"až 7 dní Ovoce 1) Hrušky, datle (čerstvé), ja‐ hody, broskve 1) "vlhko"až 1 měsíc Švestky 1) rebarbora, angrešt "vlhko"až 21...
Page 12
Stupeň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na množství vlhkosti v uložených potravinách, ovoci a zelenině a četnosti otvírání dveří. Oddíl Longfresh 0 °C je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V tom‐ to případě můžete rozmrazené potraviny nechat v oddílu Longfresh 0 °C až dva dny. Tipy: • Sledujte čerstvost potravin, hlavně datum doporučené spotřeby. Kvalita a svěžest potravin mají vliv na dobu uchování. • Celá doba uložení závisí na podmínkách uchování potravin ještě před ulože‐ ním v...
Page 13
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hli‐ níkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte...
Page 14
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐ hou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. Výměna uhlíkového filtru Uhlíkový filtr pomáhá omezovat nepříjemné pachy uvnitř chladničky a brání tak vzniku nepříjemné příchuti v choulostivých potravinách. K zajištění nejlepší účinnosti uhlíkového vzduchového...
Page 15
• odmrazte5) a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství • nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontrolo‐ val, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během...
Page 16
ProblémMožná příčinaŘešení Teplota místnosti je příliš vysoká.Snižte teplotu místnosti. Po stisknutí tlačítka TURBO COOLMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okamžitě.Kompresor se spouští až po určité době.Nejde o závadu. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.Během automatického od‐ mrazování se na zadní stě‐ ně rozmrazuje námraza.Nejde o závadu. V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání od‐ toku vody do odtokového...
Page 17
Výměna žárovky 1. Vypněte spotřebič. 2. Stiskněte zadní háček a současně posuňte kryt ve směru označeném šipkou. 3. Vyměňte žárovku za novou o stej‐ ném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky). 4. Nasaďte kryt žárovky zasunutím zpět do původní polohy. 5. Zapněte spotřebič. 6. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části...
Page 18
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třídaOkolní teplota SN+10°C až + 32°C N+16°C až + 32°C ST+16°C až + 38°C T+16°C až + 43°C Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k to‐ muto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není...
Page 19
Uhlíkový filtr se dodává v plastovém sáčku, aby se zachovaly jeho vlastnosti a život‐ nost. Filtr je nutné umístit do štěrbiny krytu ještě před zapnutím spotřebiče. 1. Otevřete kryt klapky (1). 2. Vyjměte filtr z plastového sáčku. 3. Vložte filtr do štěrbiny na zadní straně krytu klapky (2). 4. Zavřete kryt klapky. Při provozu musí být klapka vzduchového větrání zavřená. S filtrem zacházejte opatrně, aby se z jeho povrchu nemohlo nic uvolnit. POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho...
Page 20
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar...