AEG S 94400 Ctm0 User Manual
Have a look at the manual AEG S 94400 Ctm0 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SOMMAIRE 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4.CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS21
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- sation correcte de l'appareil, lisez atten- tivement cette notice, y compris les con- seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utili- se l'appareil connaisse bien son fonc- tionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonction- nement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi- gnes de sécurité figurant dans cette no- tice. Le fabricant décline toute responsa- bilité en cas de dommages dus au non- respect de ces instructions. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les différents emballa- ges à portée des enfants. Ils pour- raient s'asphyxier. • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimenta- tion électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'in- térieur. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appa- reil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle- ci inutilisable avant de vous en débar-rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. 1.2 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veillez à ce que les orifices de ventila- tion, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • Les appareils sont destinés unique- ment à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que ce- lui décrit dans la présente notice. • N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre sys- tème artificiel pour accélérer le pro- cessus de dégivrage. • Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa- reils de réfrigération à moins que cet- te utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifi- que. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de com- patibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'au- cune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endomma- gé : – évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. 22www.aeg.com
AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câ- ble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un pro- fessionnel qualifié. 1.Ne branchez pas le cordon d'ali- mentation à une rallonge. 2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in- cendie. 3.Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4.Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5.Si la prise murale n'est pas bien fi- xée, n'introduisez pas de prise de- dans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6.N'utilisez pas l'appareil sans le dif- fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement. • Ne touchez pas avec les mains humi- des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra- chement de la peau). • Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires. • Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména- gers. Elles ne sont pas du tout adap- tées à un éclairage quelconque d'une habitation. 1.3 Utilisation quotidienne • Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion). • Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi- vre.)• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés con- formément aux instructions de leur fa- bricant. • Respectez scrupuleusement les con- seils de conservation donnés par le fa- bricant de l'appareil. Consultez les ins- tructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- tes de boissons gazeuses dans le com- partiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endomma- ger ainsi l'appareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. 1.4 Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et dé- branchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil. 1.5 Installation Avant de procéder au branche- ment électrique, respectez scru- puleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Si- gnalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap- pareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. FRANÇAIS23
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une venti- lation suffisante, respectez les instruc- tions de la notice (chapitre Installa- tion). • Placez l'appareil dos au mur pour évi- ter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffa- ge, cuisson ou rayons solaires trop in- tenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'ap- pareil. • Branchez à l'alimentation en eau pota- ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.) 1.6 Maintenance • Les branchements électriques néces- saires à l'entretien de l'appareil doi- vent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè- ces d'origine. 1.7 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola- tion de votre appareil ne con- tiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environ- nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- res ménagères et les déchets ur- bains. La mousse d'isolation con- tient des gaz inflammables : l'ap- pareil sera mis au rebut confor- mément aux règlements applica- bles disponibles auprès des au- torités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi- ques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utili- sés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recycla- bles. 2. BANDEAU DE COMMANDE 1 7 6 5 2 3 4 1Dispositif de réglage de températu- re du réfrigérateur (plus de froid) 2Dispositif de réglage de températu- re du réfrigérateur (moins de froid) 3Touche ON/OFF Touche OK 4Dispositif de réglage de températu- re du compartiment congélateur (moins de froid) 5Affichage 6Dispositif de réglage de températu- re du compartiment congélateur (plus de froid) 7Touche Mode Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, ap- puyez simultanément sur la touche MODE 7 et la touche MOINS 6pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. 24www.aeg.com
2.1 Affichage 9 8 7 10 1 6 5 2 4 3 1Indicateur de température du réfri- gérateur 2Fonction Holiday 3Arrêt du réfrigérateur 4Arrêt du congélateur 5Indicateur de température du con- gélateur 6Voyant d'alarme 7Fonction Refroidissement des bois- sons 8Fonction FROSTMATIC 9Fonction COOLMATIC 10Fonction Sécurité enfants 2.2 Mise en fonctionnement Pour mettre en fonctionnement l'appa- reil, procédez comme suit : 1.Branchez électriquement l'appareil. 2.Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint. 3.L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez- vous au paragraphe « Alarme de température ». 4.Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». 5.Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par dé- faut. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous auparagraphe « Réglage de la températu- re ». 2.3 Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit : 1.Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes. 2.L'affichage est désactivé. 3.Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. 2.4 Mise à l'arrêt du compartiment réfrigérateur Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur : 1.Appuyez sur la touche Mode, jus- qu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. Le voyant de mise à l'arrêt du réfri- gérateur clignote. Le voyant du réfrigérateur affiche des tirets. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfri- gérateur est allumé. 2.5 Mise en fonctionnement du réfrigérateur Pour mettre en fonctionnement le réfri- gérateur : 1.Appuyez sur le dispositif de réglage de température du réfrigérateur. Ou : 1.Appuyez sur la touche Mode, jus- qu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. Le voyant de mise à l'arrêt du réfri- gérateur clignote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfri- gérateur s'éteint. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la températu- re ». FRANÇAIS25
2.6 Réglage de la température La température programmée du réfrigé- rateur et du congélateur peut être adap- tée en appuyant sur les touches du dis- positif de réglage de température. Température programmée par défaut : • +5 °C dans le compartiment réfrigéra- teur • -18 °C dans le compartiment congéla- teur Les voyants du thermostat indiquent la température programmée. La température programmée sera attein- te sous 24 heures. Après une coupure électrique, la température sélectionnée reste mémorisée. 2.7 Fonction Sécurité enfants Pour verrouiller les touches afin de pré- venir les erreurs de manipulation, sélec- tionnez la fonction Sécurité enfants. Pour activer la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. 2.Le voyant Sécurité enfants clignote. 3.Appuyez sur la touche OK pour con- firmation. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants cli- gnote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmation. 3.Le voyant Sécurité enfants s'éteint. 2.8 Fonction Vacances Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fer- mé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs. Avant d'activer la fonction Vacan- ces, le compartiment réfrigéra- teur doit être vide. Pour activer la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.Le voyant Vacances clignote. Le voyant du thermostat du réfrigé- rateur indique la température pro- grammée. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmation. Le voyant Vacances apparaît. Pour désactiver la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Vacances clignote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmation. 3.Le voyant Vacances s'éteint. La fonction s'éteint en choisis- sant une température différente pour le réfrigérateur. 2.9 Fonction COOLMATIC Si vous devez ranger une grande quanti- té d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonc- tion COOLMATIC : elle permet de re- froidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. Pour activer la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- paraisse. L'indicateur COOLMATIC clignote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. L'indicateur COOLMATIC s'affiche. La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés- activation automatique : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur COOLMATIC cli- gnote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3.L'indicateur COOLMATIC s'éteint. La fonction se désactive en sélec- tionnant une température de consigne différente. 26www.aeg.com
2.10 Fonction Drinks Chill La fonction Drinks Chill déclenche une alarme sonore pour rappeler que des boissons ont été placées dans le com- partiment congélateur. Pour activer la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- paraisse. L'indicateur Drinks Chill clignote. La minuterie affiche pendant quel- ques secondes la valeur de consigne (30 minutes). 2.Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la va- leur de consigne (1 à 90 minutes). 3.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. L'indicateur Drinks Chill s'affiche. La minuterie se met à clignoter. À la fin du décompte, l'indicateur Drinks Chill clignote et un signal sonore reten- tit : 1.Retirez les boissons placées dans le compartiment de congélation. 2.Désactivez la fonction. Pour désactiver la fonction : 1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Drinks Chill cli- gnote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3.L'indicateur Drinks Chill s'éteint. Il est possible de désactiver cette fonc- tion à tout moment. 2.11 Fonction FROSTMATIC Pour activer la fonction : 1.Appuyez sur le bouton Mode jus- qu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. L'indicateur FROSTMATIC clignote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. L'indicateur FROSTMATIC s'affiche. Cette fonction s'arrête automatique- ment au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés- activation automatique : 1.Appuyez sur le bouton Mode jus- qu'à ce que l'indicateur FROSTMA- TIC clignote. 2.Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3.L'indicateur FROSTMATIC s'éteint. La fonction se désactive en sélec- tionnant une température de consigne différente. 2.12 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de cou- rant) est indiquée par : • Le clignotement de l'alarme et des voyants de température du congéla- teur • Le déclenchement d'une alarme sono- re. Pour réinitier l'alarme : 1.Appuyez sur une touche quel- conque. 2.L’alarme sonore s’éteint. 3.Le voyant de température du congé- lateur affiche la température maxi- mum régnant dans le compartiment durant quelques secondes. Puis il af- fiche à nouveau la température pro- grammée. 4.Le voyant alarme continue de cli- gnoter jusqu'à ce que les conditions normales de fonctionnement soient rétablies. Une fois l'alarme rétablie, le voyant alar- me s'éteint. 2.13 Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par : • Un voyant d'alarme clignotant • Une alarme sonore. Au rétablissement des conditions nor- males (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so- nore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque. FRANÇAIS27
3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- cessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revê- tement. Si « dEMo » s'affiche sur l'écran, l'appa- reil est en mode démonstration : repor- tez-vous au paragraphe « En cas d'ano- malie de fonctionnement ». 3.2 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. 3.3 Emplacement des balconnets de la porte Les parois du réfrigérateur sont équi- pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 3.4 Compartiment à bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ou- vertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supéri- eur. 28www.aeg.com
3.5 Bac à légumes avec contrôle de l'humidité Le bac convient au rangement des fruits et légumes. La séparation peut être placée dans dif- férentes positions à l'intérieur du bac pour créer l'espace le plus adapté à vos besoins. La grille se trouvant au fond du bac (si présente) sépare les fruits et les légumes de l'humidité pouvant s'y déposer. Retirez tous les accessoires du bac avant de le nettoyer. Pour contrôler l'humidité dans le bac à légumes, la clayette en verre est équi- pée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant. Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : le taux d'humidité naturel des aliments conservés dans le bac à fruits et légumes est préservé plus longtemps. Lorsque les fentes de ventilation sont ouvertes : le taux d'humidité est plus bas, car la cir- culation d'air est plus importante. 3.6 Brassage de l'air B Ce modèle est doté d'un ventilateur Dy- namic Air Cooling (DAC) permettant le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Appuyez sur l'interrupteur indiqué sur l'illustration pour allumer le ventilateur. Allumez le ventilateur lorsque la tempé- rature ambiante est supérieure à 25 °C. 3.7 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments sur- gelés ou congelés. Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu- res au moins avant d'introduire les den-rées fraîches à congeler dans le compar- timent congélateur. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. La quantité maximum d'aliments pou- vant être congelés en 24 heures est indi- quée sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil. FRANÇAIS29
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cet- te période. 3.8 Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la po- sition maximale pendant 2 heures envi- ron avant d'introduire les produits dans le compartiment. Si vous devez stocker une grande quan- tité d'aliments, retirez tous les tiroirs et paniers de l'appareil et placez directe- ment les aliments sur les clayettes réfri- gérantes pour obtenir les meilleures per- formances possibles. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la quantité d'aliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la section supérieure (si be- soin) En cas de décongélation acci- dentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupu- re a duré plus longtemps qu'indi- qué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, con- sommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immé- diatement avant de les reconge- ler (une fois refroidis). 3.9 Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou plu- sieurs bacs à glaçons. Ils sont insérés sur les parois du tiroir su- périeur du congélateur. Tirez le tiroir supérieur du congélateur. Retirez le bac à glaçons. Retirez le bouchon. Remplissez-le bac d'eau sans dépasser la limite « MAX ». Refermez le bouchon et insérez le bac à glaçons dans son emplacement. Pour retirer les glaçons, retournez le bac à glaçons, pointes vers le haut, puis ta- pez-le sur une surface dure. Pour faciliter la libération des glaçons, nous vous recommandons de passer le bac à glaçons fermé sous l'eau tiède pendant quelques secondes. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 3.10 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateurou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opéra- tion. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la 30www.aeg.com