Home > AEG > Fridge freezer > AEG S 94400 Ctm0 User Manual

AEG S 94400 Ctm0 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG S 94400 Ctm0 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							SOMMAIRE
    1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
    2.BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24
    3.UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
    4.CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
    5.ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32
    6.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34
    7.INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
    8.BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38
    9.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
    10.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
    Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
    performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
    vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
    des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
    au mieux votre appareil.
    Visitez notre site Internet pour :
    Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
    www.aeg.com
    Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
    www.aeg.com/productregistration
    Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
    appareil :
    www.aeg.com/shop
    SERVICE APRÈS-VENTE
    N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
    Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
    Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
    Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
    Informations générales et conseils
    Informations écologiques
    Sous réserve de modifications.
    FRANÇAIS21
     
    						
    							1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    Pour votre sécurité et garantir une utili-
    sation correcte de l'appareil, lisez atten-
    tivement cette notice, y compris les con-
    seils et avertissements, avant d'installer
    et d'utiliser l'appareil pour la première
    fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
    veillez à ce que toute personne qui utili-
    se l'appareil connaisse bien son fonc-
    tionnement et ses fonctions de sécurité.
    Conservez cette notice avec l'appareil. Si
    l'appareil doit être vendu ou cédé à une
    autre personne, veillez à remettre cette
    notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
    puisse se familiariser avec son fonction-
    nement et sa sécurité.
    Pour la sécurité des personnes et des
    biens, conservez et respectez les consi-
    gnes de sécurité figurant dans cette no-
    tice. Le fabricant décline toute responsa-
    bilité en cas de dommages dus au non-
    respect de ces instructions.
    1.1 Sécurité des enfants et
    des personnes vulnérables
    • Cet appareil n'est pas destiné à être
    utilisé par des enfants ou des person-
    nes dont les capacités physiques, sen-
    sorielles ou mentales, ou le manque
    d'expérience et de connaissance les
    empêchent d'utiliser l'appareil sans
    risque lorsqu'ils sont sans surveillance
    ou en l'absence d'instruction d'une
    personne responsable qui puisse leur
    assurer une utilisation de l'appareil
    sans danger.
    Empêchez les enfants de jouer avec
    l'appareil.
    • Ne laissez pas les différents emballa-
    ges à portée des enfants. Ils pour-
    raient s'asphyxier.
    • Si l'appareil doit être mis au rebut,
    veillez à couper le câble d'alimenta-
    tion électrique au ras de l'appareil
    pour éviter les risques d'électrocution.
    Démontez la porte pour éviter que
    des enfants ne restent enfermés à l'in-
    térieur.
    • Cet appareil est muni de fermetures
    magnétiques. S'il remplace un appa-
    reil équipé d'une fermeture à ressort,
    nous vous conseillons de rendre celle-
    ci inutilisable avant de vous en débar-rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
    de s'enfermer dans l'appareil et de
    mettre ainsi leur vie en danger.
    1.2 Consignes générales de
    sécurité
    AVERTISSEMENT
    Veillez à ce que les orifices de ventila-
    tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
    ou la structure intégrée, ne soient pas
    obstrués.
    • Les appareils sont destinés unique-
    ment à la conservation des aliments
    et/ou des boissons dans le cadre d’un
    usage domestique normal, tel que ce-
    lui décrit dans la présente notice.
    • N'utilisez pas d'appareils électriques,
    d'agents chimiques ou tout autre sys-
    tème artificiel pour accélérer le pro-
    cessus de dégivrage.
    • Ne faites pas fonctionner d'appareils
    électriques (comme des sorbetières
    électriques, ...) à l'intérieur des appa-
    reils de réfrigération à moins que cet-
    te utilisation n'ait reçu l'agrément du
    fabricant.
    • N'endommagez pas le circuit frigorifi-
    que.
    • Le circuit frigorifique de l’appareil
    contient de l’isobutane (R600a), un gaz
    naturel offrant un haut niveau de com-
    patibilité avec l’environnement mais
    qui est néanmoins inflammable.
    Pendant le transport et l'installation
    de votre appareil, assurez-vous qu'au-
    cune partie du circuit frigorifique n'est
    endommagée.
    Si le circuit frigorifique est endomma-
    gé :
    – évitez les flammes vives et toute au-
    tre source d'allumage
    – aérez soigneusement la pièce où se
    trouve l'appareil
    • Ne modifiez pas les spécifications de
    l'appareil. Si le câble d'alimentation
    est endommagé, il peut causer un
    court circuit, un incendie et/ou une
    électrocution.
    22www.aeg.com
     
    						
    							AVERTISSEMENT
    Les éventuelles réparations ou
    interventions sur votre appareil,
    ainsi que le remplacement du câ-
    ble d'alimentation, ne doivent
    être effectuées que par un pro-
    fessionnel qualifié.
    1.Ne branchez pas le cordon d'ali-
    mentation à une rallonge.
    2.Assurez-vous que la prise n'est
    pas écrasée ou endommagée par
    l'arrière de l'appareil. Une prise de
    courant écrasée ou endommagée
    peut s'échauffer et causer un in-
    cendie.
    3.Vérifiez que la prise murale de
    l'appareil est accessible.
    4.Ne débranchez pas l'appareil en
    tirant sur le câble.
    5.Si la prise murale n'est pas bien fi-
    xée, n'introduisez pas de prise de-
    dans. Risque d'électrocution ou
    d'incendie.
    6.N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
    fuseur de l'ampoule (si présent) de
    l'éclairage intérieur.
    • Cet appareil est lourd. Faite attention
    lors de son déplacement.
    • Ne touchez pas avec les mains humi-
    des les surfaces givrées et les produits
    congelés (risque de brûlure et d'arra-
    chement de la peau).
    • Évitez une exposition prolongée de
    l'appareil aux rayons solaires.
    • Les ampoules (si présentes) utilisées
    dans cet appareil sont des ampoules
    spécifiques uniquement destinées à
    être utilisées sur des appareils ména-
    gers. Elles ne sont pas du tout adap-
    tées à un éclairage quelconque d'une
    habitation.
    1.3 Utilisation quotidienne
    • Ne posez pas d'éléments chauds sur
    les parties en plastique de l'appareil.
    • Ne stockez pas de gaz ou de liquides
    inflammables dans l'appareil (risque
    d'explosion).
    • Ne placez pas d'aliments directement
    contre la sortie d'air sur la paroi arrière
    de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
    vre.)• Un produit décongelé ne doit jamais
    être recongelé.
    • Conservez les aliments emballés con-
    formément aux instructions de leur fa-
    bricant.
    • Respectez scrupuleusement les con-
    seils de conservation donnés par le fa-
    bricant de l'appareil. Consultez les ins-
    tructions respectives.
    • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
    tes de boissons gazeuses dans le com-
    partiment congélateur, car la pression
    se formant à l'intérieur du contenant
    pourrait le faire éclater et endomma-
    ger ainsi l'appareil.
    • Ne consommez pas certains produits
    tels que les bâtonnets glacés dès leur
    sortie de l'appareil, car ils peuvent
    provoquer des brûlures.
    1.4 Entretien et nettoyage
    • Avant toute opération d'entretien,
    mettez l'appareil hors tension et dé-
    branchez-le de la prise de courant.
    • N'utilisez pas d'objets métalliques
    pour nettoyer l'appareil.
    • N'utilisez pas d'objet tranchant pour
    gratter la couche de givre. Utilisez une
    spatule en plastique.
    • Contrôlez régulièrement l'orifice
    d'évacuation de l'eau de dégivrage
    dans le compartiment réfrigérateur.
    Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est
    bouché, l'eau s'écoulera en bas de
    l'appareil.
    1.5 Installation
    Avant de procéder au branche-
    ment électrique, respectez scru-
    puleusement les instructions
    fournies dans cette notice.
    • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
    n'est pas endommagé. Ne branchez
    pas l'appareil s'il est endommagé. Si-
    gnalez immédiatement au revendeur
    de l'appareil les dommages constatés.
    Dans ce cas, gardez l'emballage.
    • Il est conseillé d'attendre au moins
    quatre heures avant de brancher l'ap-
    pareil pour que le circuit frigorifique
    soit stabilisé.
    FRANÇAIS23
     
    						
    							• Veillez à ce que l'air circule librement
    autour de l'appareil pour éviter qu'il
    ne surchauffe. Pour assurer une venti-
    lation suffisante, respectez les instruc-
    tions de la notice (chapitre Installa-
    tion).
    • Placez l'appareil dos au mur pour évi-
    ter tout contact avec le compresseur
    et le condenseur (risque de brûlure).
    • Placez de préférence votre appareil
    loin d'une source de chaleur (chauffa-
    ge, cuisson ou rayons solaires trop in-
    tenses).
    • Assurez-vous que la prise murale reste
    accessible après l'installation de l'ap-
    pareil.
    • Branchez à l'alimentation en eau pota-
    ble uniquement. (Si un branchement
    sur le réseau d'eau est prévu.)
    1.6 Maintenance
    • Les branchements électriques néces-
    saires à l'entretien de l'appareil doi-
    vent être réalisés par un électricien
    qualifié ou une personne compétente.
    • Cet appareil ne doit être entretenu et
    réparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè-
    ces d'origine.
    1.7 Protection de
    l'environnement
    Le système frigorifique et l'isola-
    tion de votre appareil ne con-
    tiennent pas de C.F.C. contri-
    buant ainsi à préserver l'environ-
    nement. L'appareil ne doit pas
    être mis au rebut avec les ordu-
    res ménagères et les déchets ur-
    bains. La mousse d'isolation con-
    tient des gaz inflammables : l'ap-
    pareil sera mis au rebut confor-
    mément aux règlements applica-
    bles disponibles auprès des au-
    torités locales. Veillez à ne pas
    détériorer les circuits frigorifi-
    ques, notamment au niveau du
    condenseur. Les matériaux utili-
    sés dans cet appareil identifiés
    par le symbole 
     sont recycla-
    bles.
    2. BANDEAU DE COMMANDE
    1
    7
    6
    5
    2
    3
    4
    1Dispositif de réglage de températu-
    re du réfrigérateur (plus de froid)
    2Dispositif de réglage de températu-
    re du réfrigérateur (moins de froid)
    3Touche ON/OFF
    Touche OK
    4Dispositif de réglage de températu-
    re du compartiment congélateur
    (moins de froid)
    5Affichage
    6Dispositif de réglage de températu-
    re du compartiment congélateur
    (plus de froid)
    7Touche Mode
    Pour augmenter le volume défini
    lors de l'appui sur les touches, ap-
    puyez simultanément sur la touche
    MODE 
    7 et la touche MOINS 6pendant plusieurs secondes. Ce
    changement est réversible.
    24www.aeg.com
     
    						
    							2.1 Affichage
    9
    8
    7
    10
    1
    6
    5
    2
    4
    3
    1Indicateur de température du réfri-
    gérateur
    2Fonction Holiday
    3Arrêt du réfrigérateur
    4Arrêt du congélateur
    5Indicateur de température du con-
    gélateur
    6Voyant d'alarme
    7Fonction Refroidissement des bois-
    sons
    8Fonction FROSTMATIC
    9Fonction COOLMATIC
    10Fonction Sécurité enfants
    2.2 Mise en fonctionnement
    Pour mettre en fonctionnement l'appa-
    reil, procédez comme suit :
    1.Branchez électriquement l'appareil.
    2.Appuyez sur la touche ON/OFF si
    l'affichage est éteint.
    3.L'alarme sonore peut se déclencher
    au bout de quelques secondes.
    Pour réinitialiser l'alarme, reportez-
    vous au paragraphe « Alarme de
    température ».
    4.Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
    mode démonstration. Reportez-vous
    au chapitre « En cas d'anomalie de
    fonctionnement ».
    5.Les voyants du thermostat indiquent
    la température programmée par dé-
    faut.
    Pour sélectionner une température de
    consigne différente, reportez-vous auparagraphe « Réglage de la températu-
    re ».
    2.3 Mise à l'arrêt
    Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
    comme suit :
    1.Appuyez sur le bouton ON/OFF
    pendant 5 secondes.
    2.L'affichage est désactivé.
    3.Pour mettre l'appareil hors tension,
    débranchez-le électriquement.
    2.4 Mise à l'arrêt du
    compartiment réfrigérateur
    Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur :
    1.Appuyez sur la touche Mode, jus-
    qu'à ce que le voyant correspondant
    apparaisse.
    Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
    gérateur clignote.
    Le voyant du réfrigérateur affiche
    des tirets.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
    gérateur est allumé.
    2.5 Mise en fonctionnement
    du réfrigérateur
    Pour mettre en fonctionnement le réfri-
    gérateur :
    1.Appuyez sur le dispositif de réglage
    de température du réfrigérateur.
    Ou :
    1.Appuyez sur la touche Mode, jus-
    qu'à ce que le voyant correspondant
    apparaisse.
    Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
    gérateur clignote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
    gérateur s'éteint.
    Pour sélectionner une température de
    consigne différente, reportez-vous au
    paragraphe « Réglage de la températu-
    re ».
    FRANÇAIS25
     
    						
    							2.6 Réglage de la température
    La température programmée du réfrigé-
    rateur et du congélateur peut être adap-
    tée en appuyant sur les touches du dis-
    positif de réglage de température.
    Température programmée par défaut :
    • +5 °C dans le compartiment réfrigéra-
    teur
    • -18 °C dans le compartiment congéla-
    teur
    Les voyants du thermostat indiquent la
    température programmée.
    La température programmée sera attein-
    te sous 24 heures.
    Après une coupure électrique, la
    température sélectionnée reste
    mémorisée.
    2.7 Fonction Sécurité enfants
    Pour verrouiller les touches afin de pré-
    venir les erreurs de manipulation, sélec-
    tionnez la fonction Sécurité enfants.
    Pour activer la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le symbole correspondant
    apparaisse.
    2.Le voyant Sécurité enfants clignote.
    3.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmation.
    Le voyant Sécurité enfants apparaît.
    Pour désactiver la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le voyant Sécurité enfants cli-
    gnote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmation.
    3.Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
    2.8 Fonction Vacances
    Cette fonction vous permet de laisser le
    compartiment réfrigérateur vide et fer-
    mé pendant une longue période sans
    formation de mauvaises odeurs.
    Avant d'activer la fonction Vacan-
    ces, le compartiment réfrigéra-
    teur doit être vide.
    Pour activer la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le symbole correspondant
    apparaisse.Le voyant Vacances clignote.
    Le voyant du thermostat du réfrigé-
    rateur indique la température pro-
    grammée.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmation.
    Le voyant Vacances apparaît.
    Pour désactiver la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le voyant Vacances clignote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmation.
    3.Le voyant Vacances s'éteint.
    La fonction s'éteint en choisis-
    sant une température différente
    pour le réfrigérateur.
    2.9 Fonction COOLMATIC
    Si vous devez ranger une grande quanti-
    té d'aliments dans votre réfrigérateur,
    par exemple après avoir fait vos courses,
    nous vous suggérons d'activer la fonc-
    tion COOLMATIC : elle permet de re-
    froidir rapidement les aliments tout en
    évitant le réchauffement des denrées
    déjà stockées dans le réfrigérateur.
    Pour activer la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le voyant correspondant ap-
    paraisse.
    L'indicateur COOLMATIC clignote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
    La fonction COOLMATIC se désactive
    automatiquement au bout d'environ
    6 heures.
    Pour désactiver la fonction avant sa dés-
    activation automatique :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que l'indicateur COOLMATIC cli-
    gnote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    3.L'indicateur COOLMATIC s'éteint.
    La fonction se désactive en sélec-
    tionnant une température de
    consigne différente.
    26www.aeg.com
     
    						
    							2.10 Fonction Drinks Chill
    La fonction Drinks Chill déclenche une
    alarme sonore pour rappeler que des
    boissons ont été placées dans le com-
    partiment congélateur.
    Pour activer la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que le voyant correspondant ap-
    paraisse.
    L'indicateur Drinks Chill clignote.
    La minuterie affiche pendant quel-
    ques secondes la valeur de consigne
    (30 minutes).
    2.Appuyez sur la touche de réglage
    de la minuterie pour modifier la va-
    leur de consigne (1 à 90 minutes).
    3.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    L'indicateur Drinks Chill s'affiche.
    La minuterie se met à clignoter.
    À la fin du décompte, l'indicateur Drinks
    Chill clignote et un signal sonore reten-
    tit :
    1.Retirez les boissons placées dans le
    compartiment de congélation.
    2.Désactivez la fonction.
    Pour désactiver la fonction :
    1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
    ce que l'indicateur Drinks Chill cli-
    gnote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    3.L'indicateur Drinks Chill s'éteint.
    Il est possible de désactiver cette fonc-
    tion à tout moment.
    2.11 Fonction FROSTMATIC
    Pour activer la fonction :
    1.Appuyez sur le bouton Mode jus-
    qu'à ce que le voyant correspondant
    apparaisse.
    L'indicateur FROSTMATIC clignote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.
    Cette fonction s'arrête automatique-
    ment au bout de 52 heures.
    Pour désactiver la fonction avant sa dés-
    activation automatique :
    1.Appuyez sur le bouton Mode jus-
    qu'à ce que l'indicateur FROSTMA-
    TIC clignote.
    2.Appuyez sur la touche OK pour con-
    firmer.
    3.L'indicateur FROSTMATIC s'éteint.
    La fonction se désactive en sélec-
    tionnant une température de
    consigne différente.
    2.12 Alarme haute
    température
    Une augmentation de la température
    dans le compartiment congélateur (par
    exemple à cause d'une coupure de cou-
    rant) est indiquée par :
    • Le clignotement de l'alarme et des
    voyants de température du congéla-
    teur
    • Le déclenchement d'une alarme sono-
    re.
    Pour réinitier l'alarme :
    1.Appuyez sur une touche quel-
    conque.
    2.L’alarme sonore s’éteint.
    3.Le voyant de température du congé-
    lateur affiche la température maxi-
    mum régnant dans le compartiment
    durant quelques secondes. Puis il af-
    fiche à nouveau la température pro-
    grammée.
    4.Le voyant alarme continue de cli-
    gnoter jusqu'à ce que les conditions
    normales de fonctionnement soient
    rétablies.
    Une fois l'alarme rétablie, le voyant alar-
    me s'éteint.
    2.13 Alarme porte ouverte
    Une alarme sonore se déclenche si la
    porte reste ouverte pendant quelques
    minutes. Les conditions d'alarme porte
    ouverte sont indiquées par :
    • Un voyant d'alarme clignotant
    • Une alarme sonore.
    Au rétablissement des conditions nor-
    males (porte fermée), l'alarme s'arrête.
    Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-
    nore peut être désactivée en appuyant
    sur une touche quelconque.
    FRANÇAIS27
     
    						
    							3. UTILISATION QUOTIDIENNE
    3.1 Nettoyage de l'intérieur
    Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-
    re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-
    cessoires avec de l'eau tiède savonneuse
    (pour supprimer toute odeur de neuf),
    puis séchez-les soigneusement.
    N'utilisez jamais de produits
    abrasifs ou caustiques car ils
    pourraient endommager le revê-
    tement.
    Si « dEMo » s'affiche sur l'écran, l'appa-
    reil est en mode démonstration : repor-
    tez-vous au paragraphe « En cas d'ano-
    malie de fonctionnement ».
    3.2 Clayettes amovibles
    Plusieurs glissières ont été installées sur
    les parois du réfrigérateur pour vous
    permettre de placer les clayettes comme
    vous le souhaitez.
    3.3 Emplacement des
    balconnets de la porte
    Les parois du réfrigérateur sont équi-
    pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être positionnées
    comme vous le souhaitez.
    3.4 Compartiment à bouteilles
    Placez les bouteilles (ouverture vers
    l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
    Si la clayette est en position horizontale,
    placez uniquement des bouteilles non
    entamées.
    Cette clayette peut être inclinée afin de
    pouvoir y placer des bouteilles déjà ou-
    vertes. Pour cela, tirez la clayette vers le
    haut afin qu'elle puisse glisser vers le
    haut et être placée sur le niveau supéri-
    eur.
    28www.aeg.com
     
    						
    							3.5 Bac à légumes avec contrôle de l'humidité
    Le bac convient au rangement des fruits
    et légumes.
    La séparation peut être placée dans dif-
    férentes positions à l'intérieur du bac
    pour créer l'espace le plus adapté à vos
    besoins.
    La grille se trouvant au fond du bac (si
    présente) sépare les fruits et les légumes
    de l'humidité pouvant s'y déposer.
    Retirez tous les accessoires du bac avant
    de le nettoyer.
    Pour contrôler l'humidité dans le bac à
    légumes, la clayette en verre est équi-
    pée d'un dispositif muni de fentes dont
    les ouvertures sont réglables à l'aide
    d'un levier coulissant.
    Lorsque les fentes de ventilation sont
    fermées :
    le taux d'humidité naturel des aliments
    conservés dans le bac à fruits et légumes
    est préservé plus longtemps.
    Lorsque les fentes de ventilation sont
    ouvertes :
    le taux d'humidité est plus bas, car la cir-
    culation d'air est plus importante.
    3.6 Brassage de l'air
    B
    Ce modèle est doté d'un ventilateur Dy-
    namic Air Cooling (DAC) permettant le
    refroidissement rapide des aliments et
    une température plus homogène dans le
    compartiment.
    Appuyez sur l'interrupteur indiqué sur
    l'illustration pour allumer le ventilateur.
    Allumez le ventilateur lorsque la tempé-
    rature ambiante est supérieure à 25 °C.
    3.7 Congélation d'aliments
    frais
    Le compartiment congélateur est idéal
    pour congeler des denrées fraîches et
    conserver à long terme des aliments sur-
    gelés ou congelés.
    Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu-
    res au moins avant d'introduire les den-rées fraîches à congeler dans le compar-
    timent congélateur.
    Placez les denrées fraîches à congeler
    dans le compartiment inférieur.
    La quantité maximum d'aliments pou-
    vant être congelés en 24 heures est indi-
    quée sur la plaque signalétique, située
    à l'intérieur de l'appareil.
    FRANÇAIS29
     
    						
    							Le processus de congélation dure 24
    heures : vous ne devez ajouter aucune
    autre denrée à congeler au cours de cet-
    te période.
    3.8 Conservation des aliments
    congelés
    À la mise en service ou après un arrêt
    prolongé, placez le thermostat sur la po-
    sition maximale pendant 2 heures envi-
    ron avant d'introduire les produits dans
    le compartiment.
    Si vous devez stocker une grande quan-
    tité d'aliments, retirez tous les tiroirs et
    paniers de l'appareil et placez directe-
    ment les aliments sur les clayettes réfri-
    gérantes pour obtenir les meilleures per-
    formances possibles.
    AVERTISSEMENT
    Assurez-vous que la quantité
    d'aliments ne dépasse pas la
    charge limite indiquée sur le côté
    de la section supérieure (si be-
    soin) 
    En cas de décongélation acci-
    dentelle, due par exemple à une
    coupure de courant, si la coupu-
    re a duré plus longtemps qu'indi-
    qué au paragraphe « Autonomie
    de fonctionnement » du chapitre
    Caractéristiques techniques, con-
    sommez rapidement les aliments
    décongelés ou cuisez-les immé-
    diatement avant de les reconge-
    ler (une fois refroidis).
    3.9 Fabrication de glaçons
    Cet appareil est équipé d'un ou plu-
    sieurs bacs à glaçons.
    Ils sont insérés sur les parois du tiroir su-
    périeur du congélateur.
    Tirez le tiroir supérieur du congélateur.
    Retirez le bac à glaçons.
    Retirez le bouchon. Remplissez-le bac
    d'eau sans dépasser la limite « MAX ».
    Refermez le bouchon et insérez le bac à
    glaçons dans son emplacement.
    Pour retirer les glaçons, retournez le bac
    à glaçons, pointes vers le haut, puis ta-
    pez-le sur une surface dure.
    Pour faciliter la libération des glaçons,
    nous vous recommandons de passer le
    bac à glaçons fermé sous l'eau tiède
    pendant quelques secondes.
    AVERTISSEMENT
    N'utilisez pas d'instruments métalliques
    pour décoller les bacs du congélateur.
    3.10 Décongélation
    Avant utilisation, les aliments surgelés
    ou congelés peuvent être décongelés
    dans le compartiment du réfrigérateurou à température ambiante en fonction
    du temps disponible pour cette opéra-
    tion.
    Les petites portions peuvent même être
    cuites sans décongélation préalable (la
    30www.aeg.com
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG S 94400 Ctm0 User Manual