AEG S 76528 Kg User Manual
Have a look at the manual AEG S 76528 Kg User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Dopo aver premuto il tasto COOLMATIC o modificato la regolazione della tempe- ratura il compressore non si reinserisce immediata- mente. Ciò è normale, non sussiste alcun disturbo.Dopo un certo periodo il compressore si aziona automaticamente. Che cosa fare, se ... DisturboPossibile causaRimedio Riscaldare con cautela i punti non ermetici della guarnizione della contro- porta con fon® (non supe- rare i 50°C). Contemporaneamente rimettere in forma la guar- nizione tirandola in modo che poggi perfettamente in sede. La guarnizione della porta non è ermetica (eventual- mente dopo aver cambiato la battuta della porta).Forte formazione di brina nell’apparecchio, eventual- mente anche sulla guarni- zione della porta. Il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento è ostruito.Vedi il capitolo “Cura e pulizia”.Acqua sul fondo dello scomparto frigorifero o sui piani d’appoggio. Non è possibile regolare la temperatura.Funzione COOLMATIC accesa. Spegnere manualmente la funzione COOLMATIC o attendere ad effettuare la modifica sino a che la fun- zione si é resettata auto- maticamente (vedere anche il paragrafo TURBO COOLMATIC). L’apparecchio funziona. Luce spia verde non si accendeLuce verde difettosaChiamare l’assistenza tecnica
52 Che cosa fare, se ... DisturboPossibile causaRimedio Sostituzione della lampadina Avvertenza!Pericolo di scosse di corrente! Prima di sostituire la lampa-dina è necessario disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di rete oppure disinserire il fusibile risp. svitarlo. Dati della lampadina: 220-240 V, max. 25 W, presa: E 14 1.Per spegnere l’apparecchio, tenete premuto il tasto ON/OFF finché non si spegne la spia di funzionamento. 2.Estrarre la spina di rete. 3.Per sostituire la lampadina, premere l’aggancio posteriore e contempora- neamente sfilare il coperchietto nel senso delle frecce. 4.Sostituire la lampadina difettosa. 5.Inserire nuovamente il coperchietto della lampadina. 6.Rimettere in funzione l’apparecchio. Rumorosità insolita L’apparecchio é a contatto con la parete oppure con altri oggetti L’apparecchio non é livellato Un componente installato sul retro dell’apparecchio p.es. un tubo, tocca un altro compo- nente oppure la parete Piegare eventualmente con cautela Allontanare leggermente l’ap- parecchio Correggere con i piedini rego- labili
53 Rumori di servizio Sono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti: Scatti Ogni volta cheil compressore si inserisce e disinserisce, si sentono degli scatti. Ronzio Non appena il compressore incomincia a lavorare, si sente il relativo ronzio. Gorgoglio Quando la sostanza refrigerante fluisce negli stretti tubi, si possono dei rumori di gorgogliamento. Anche dopo il disinserimento del com- pressore è udibile per breve tempo questo rumore. Disposizioni, Norme, Direttive L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per l’impiego casalingo ed è stato prodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchi. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari prov- vedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli appa- recchi (GSG), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tede- sca elettricisti (VDE). La circolazione della sostanza refrigerante è stata verificata sull’ermeticità. Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: –73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni –89/336/CEE del 3.5.1989 (compresa la direttiva sulle modifiche 92/31/CEE) - Direttiva EMV –94/2 del 21. 01. 1994 - Direttiva sulla etichettatura della classe di consumo. –96/57 CE del 3. 09. 1996 - Requisiti in termini di efficienza del consumo di energia dei frigoriferi e dei congelatori elettrici per uso domestico e delle corrispondenti combinazioni.
54 Termini tecnici Refrigerante I fluidi che possono essere utilizzati per la generazione del freddo vengono chiamati refrigeranti. Tali fluidi presentano un punto di ebollizione relativamente basso, talmente basso che il calore delle derrate riposte in frigorifero può portarli all’ebollizione o all’evapora- zione. Circuito del refrigerante Sistema a circuito chiuso in cui circola il refrigerante. Il circuito del refrigerante si compone generalmente di evaporatore, compressore, condensatore nonché diverse tubazioni. Evaporatore Nell’evaporatore, il refrigerante evapora. Come tutti i liquidi, anche il refrigerante necessita di calore per evaporare. Tale calore viene estratto dall’interno dello scomparto frigorifero, che in tal modo si raffredda. Per tale motivo, l’evaporatore è installato all’interno del- l’apparecchio o, comunque, direttamente incorporato nel materiale espanso dietro la parete interna, e pertanto non è visibile. Compressore Il compressore assomiglia ad un piccolo bidone. Esso viene azionato da un motore elettrico incorporato ed è alloggiato dietro, sul fondo dell’apparecchio. La funzione del compressore consiste nell’estrarre refrigerante dall’evaporatore sotto forma di vapore, nel comprimerlo e, quindi, nel convogliarlo al condensatore. Condensatore Il condensatore presenta spesso la forma di una griglia. Nel conden- satore viene liquefatto il refrigerante compresso dal compressore. In tal modo, si sprigiona calore che viene ceduto all’aria circostante tra- mite la superficie del condensatore. Il condensatore è alloggiato sul fondo dell’apparecchio.
55 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und weg- weisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind. Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend aus- führen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Folgende Symbolen werden im Text verwendet: wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes Hinweise und praktische Tipps Umweltinformationen
56 Inhaltsverzeichnis Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aufstellort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bedienungs- und Kontrolleinrichtung Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tasten zur Temperatureinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Temperaturanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Einsetzen - Wechsel des Aktivkohlefilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Inbetriebnahme - Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TURBO COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 TURBOCOOLMATIC-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Abstellflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Variable Innentür / Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 LONGFRESH 0°C Kaltraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Feuchte einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Schubladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Richtig lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lampe auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
57 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig- net sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Wird das Gerät zweckent- fremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheits- gründen nicht zulässig. Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Kühlenvon Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Vor der ersten Inbetriebnahme Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädig- tes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadens- fall bitte an den Lieferanten. Prüfen, dass das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig:wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Kältemittel Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist. Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden. Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs: – offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden; – den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. Sicherheit von Kindern Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!
58 Sicherheit Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vor- handene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsper- ren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können! Im Alltagsbetrieb Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug- Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät. Warnung- Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betreiben. Warnung- Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden. Warnung- Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechani- schen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller empfohlenen. Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. herausdrehen. Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel. Im Störungsfall Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanweisung unter Was tun, wenn ... nach. Falls die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus. Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
59 Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie- derverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätz- lich FCKW-frei. Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wie- der zur Altpapiersammlung gegeben werden. Entsorgung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät. Warnung!Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch- bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen gera- ten. Entsorgungshinweise: Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist dar- auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schüt- zen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
60 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen; – nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klima- klasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innen- raum des Gerätes befindet. Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist: Direkter Einbau unter einem Kochfeld ist nicht zulässig. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen des Kochfeldes können das Gerät beschädigen. Wird in der Nähe ein Kochfeld eingebaut, sind die zugehörigen Einbau- und Schutzvorschriften zu beachten. Durch die Vielzahl der möglichen Einbausituationen können hier keine detailierten Angaben erfolgen. Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die ordnungsgemäße Be- und Entlüftung des Kältegerätes mussgewährleistet sein. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. 1.Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen. 2.Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Klimaklassefür Umgebungstemperatur von SN+10 bis +32 °C N+16 bis +32 °C ST+16 bis +38 °C T+16x bis +43 °C