Home > AEG > Fridge freezer > AEG S 75358 Kg38 User Manual

AEG S 75358 Kg38 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG S 75358 Kg38 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
    les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. En matière de sauvegarde de lenvironnement
    41
     
    						
    							Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
    Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
    Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
    perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
    Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
    aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
    eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
    Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
    INHALT
    SICHERHEITSHINWEISE   43
    Sicherheit von Kindern und
    hilfsbedürftigen Personen     43
    Allgemeine Sicherheitshinweise    43
    Täglicher Gebrauch    44
    Reinigung und Pflege    45
    Montage    45
    Kundendienst    45
    BEDIENFELD   46
    Einschalten des Gerätes    46
    Ausschalten des Geräts    46
    Temperaturregelung    47
    COOLMATIC Funktion    47
    Urlaubsschaltung    47
    FROSTMATIC Funktion    47
    Temperaturwarnung    48
    ERSTE INBETRIEBNAHME   48
    Reinigung des Innenraums     48
    TÄGLICHER GEBRAUCH   48
    Lagerung gefrorener Produkte     48
    Auftauen    48
    Kohlefilter    49
    Verstellbare Ablagen/Einsätze    49
    Flaschenhalter    49
    Obst-/Gemüseschublade    50
    Positionierung der Türeinsätze     50
    Frischebox (Kühlzone)    50
    Entnahme von Gefrierkörben aus dem
    Gefrierschrank    51PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE   52
    Normale Betriebsgeräusche    52
    Energiespartipps    52
    Hinweise für die Kühlung frischer
    Lebensmittel     52
    Hinweise für die Kühlung     52
    Hinweise zum Einfrieren    52
    Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
     53
    REINIGUNG UND PFLEGE   53
    Regelmäßige Reinigung    53
    Wechseln des Kohlefilters    54
    Abtauen     54
    WAS TUN, WENN …   54
    Austauschen der Lampe für die
    Innenbeleuchtung    56
    Schließen Sie die Tür    56
    TECHNISCHE DATEN   57
    GERÄT AUFSTELLEN   57
    Aufstellung    57
    Standort    58
    Elektrischer Anschluss     58
    Distanzstücke hinten     58
    Ausrichten    59
    Entfernen der Ablagenhalter    59
    Einsetzen des Kohlefilters    59
    Wechsel des Türanschlags    60
    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ    62
    Änderungen vorbehalten
    42Inhalt
     
    						
    							 SICHERHEITSHINWEISE
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
    und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch,
    einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von
    Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den
    Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und
    übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder
    während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit infor-
    miert ist.
    Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-
    maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung
    derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
    Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä-
    higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
    des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
    durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie
    sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka-
    bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kin-
    der vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen
    können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver-
    schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnapp-
    verschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
    Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
    Allgemeine Sicherheitshinweise
    VORSICHT!
    Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem
    normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrie-
    ben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
    beschleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,
    wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und
    sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.Sicherheitshinweise
    43
     
    						
    							Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-
    ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
    – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
    • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defek-
    tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlä-
    gen führen.
    WARNUNG!
    Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder
    einer Fachkraft ausgewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite ge-
    quetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker
    überhitzt und kann einen Brand verursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
    Stromschlaggefahr.
    6.
    Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung, 
    9) der Innenbeleuchtung.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu
    Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
    •
    Die Leuchtmittel 
    10) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte
    geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsge-
    fahr.
    •
    Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 
    11)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten
    Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
    der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme
    aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
    9) Falls Lampenabdeckung vorhanden
    10) Falls Lampe vorhanden
    11) No-Frost-Geräte
    44Sicherheitshinweise
     
    						
    							Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-
    cker aus der Steckdose.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
    • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver-
    wenden Sie einen Kunststoffschaber.
    • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei-
    nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Was-
    ser auf dem Boden des Geräts an.
    Montage
    Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-
    den Abschnitte.
    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh-
    men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden
    umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall
    die Verpackung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschlie-
    ßen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht
    Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau-
    teilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufge-
    stellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zu-
    gänglich ist.
    •
    Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 
    12)
    Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von
    einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kun-
    dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
    Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-
    se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält
    entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden;
    sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen,
    insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstel-
    lung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol 
     markiert sind, können re-
    cycelt werden.
    12) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
    Sicherheitshinweise45
     
    						
    							BEDIENFELD
    657843211514131211910
    1ON/OFF-Taste
    2Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste
    3Temperaturanzeige Kühlschrank
    4Temperaturregelung Kühlschrank, - Taste
    5COOLMATIC Taste
    6COOLMATIC Anzeige
    7Anzeige Kühlraum
    8Anzeige Gefrierraum
    9FROSTMATIC Anzeige
    10FROSTMATIC Taste
    11Temperaturregelung Gefriergerät, + Taste
    12Temperaturanzeige Gefriergerät
    13Temperaturregelung Gefriergerät, - Taste
    14Taste zum Rücksetzen des Alarms
    15Warnlicht
    Einschalten des Gerätes
    1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
    2. Stellen Sie den Schalter ON/OFF auf EIN.
    3. Das Warnlicht blinkt, da die Temperatur erreicht ist.
    Der Warnton schaltet sich ein.
    4. Drücken Sie die Alarm-Löschtaste, um den Alarm rückzusetzen.
    Falls die Tür längere Zeit offen steht, schaltet sich die Innenbeleuchtung elektronisch aus;
    anschließend stellt sich die Beleuchtungs-Funktion durch das Schließen und Öffnen der
    Tür selbst zurück.
    Ausschalten des Geräts
    So schalten Sie das Gerät aus:
    1. Stellen Sie den Schalter ON/OFF auf AUS.
    2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
    46Bedienfeld
     
    						
    							Temperaturregelung
    Die Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks lässt sich durch Drücken der jeweiligen
    Temperaturreglertaste einstellen. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Tem-
    peraturen an.
    Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur
    einstellen:
    • +5 °C im Kühlschrank
    • -18 °C im Gefriergerät.
    Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
    Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein
    Gerätefehler.
    COOLMATIC Funktion
    Die COOLMATIC Funktion dient zum schnellen Herunterkühlen großer Lebensmittelmen-
    gen im Kühlschrank
    So schalten Sie die Funktion ein:
    1. Taste COOLMATIC drücken.
    2. Die COOLMATIC Anzeige schaltet sich ein.
    Die COOLMATIC Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Eine SOLL-Temperatur von
    +2°C wird automatisch gewählt.
    Die COOLMATIC-Funktion endet automatisch nach einer Dauer von 6 Stunden.
    Sie können die Funktion jederzeit ausschalten:
    1. Taste COOLMATIC drücken.
    2. Die COOLMATIC Anzeige schaltet sich aus.
    Urlaubsschaltung
    Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit (z. B. den Sommerur-
    laub) mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch
    entwickelt.
    Der Kühlschrank muss leer sein, wenn Sie die Urlaubsschaltung nutzen wollen.
    So schalten Sie die Funktion ein:
    1. Halten Sie die Taste zur Erhöhung der Temperatur gedrückt, bis der Buchstabe „H“
    (für „Holiday“ - Urlaub) in der Temperaturanzeige erscheint. Der Urlaubsmodus stellt
    die Temperatur auf ca. +15 °C ein. Der Kühlschrank funktioniert im Energiesparmodus.
    So schalten Sie die Funktion aus:
    1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur über die Tasten Temperatureinstellung ein.
    FROSTMATIC Funktion
    Die FROSTMATIC Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzu-
    kommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebens-
    mittel vor unerwünschter Erwärmung schützt.
    So schalten Sie die Funktion ein:
    1. Taste FROSTMATIC drücken.
    2. Die FROSTMATIC Anzeige schaltet sich ein.
    Die FROSTMATIC Funktion endet automatisch nach einer Dauer von 52 Stunden.Bedienfeld
    47
     
    						
    							Sie können die Funktion jederzeit ausschalten:
    1. Taste FROSTMATIC drücken.
    2. Die FROSTMATIC Anzeige schaltet sich aus.
    Temperaturwarnung
    Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. bei
    Stromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken, und ein Warnton ertönt.
    Um die Ausgabe des Warntons zu beenden, drücken Sie die Taste zum Rücksetzen des
    Alarms; die Alarmanzeige blinkt weiterhin.
    Der Warnton verstummt automatisch nach Erreichen der normalen Temperatur, während
    die Warnleuchte weiterhin blinkt.
    Drücken Sie die Alarm-Rückstelltaste. Die Alarmanzeige erlischt, und 5 Sekunden lang
    wird die höchste im Gefrierraum erreichte Temperatur auf der Temperaturanzeige des Ge-
    friergeräts angezeigt.
    ERSTE INBETRIEBNAHME
    Reinigung des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am bes-
    ten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reini-
    gungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
    Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche
    beschädigt wird.
    TÄGLICHER GEBRAUCH
    Lagerung gefrorener Produkte
    Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät
    nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen lau-
    fen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
    Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle
    mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Ausfalldauer) zu einem ungewoll-
    ten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder so-
    fort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
    Auftauen
    Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur
    Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
    Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank
    entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert
    der Garvorgang allerdings etwas länger.
    48Erste Inbetriebnahme
     
    						
    							Kohlefilter
    Das Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einer
    Klappe in der Rückwand des Luftverteilungs-
    fachs ausgerüstet.
    Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten Ge-
    rüchen im Kühlfach und verbessert so die Aufbe-
    wahrungseigenschaften.
    Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs
    stets geschlossen sein.
    Verstellbare Ablagen/Einsätze
    Die Wände des Kühlschranks sind mit einer An-
    zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-
    schiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der
    Ablagen bieten.
    Flaschenhalter
    Im voreingestellten Flaschenhalter können Fla-
    schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-
    den.
    Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Fla-
    schenhalter, wenn er sich in horizontaler Stel-
    lung befindet.
    Sie können die Neigung des Flaschenhalters
    nach oben verstellen, damit dort auch bereits ge-
    öffnete Flaschen gelagert werden können. Zie-
    hen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächste Stellung
    einrasten.
    Täglicher Gebrauch49
     
    						
    							Obst-/Gemüseschublade
    Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung
    von Obst und Gemüse.
    Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie-
    denen Positionen verstellen, so dass die entste-
    henden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen
    angepasst werden können.
    Am Schubladenboden befindet sich (je nach Aus-
    stattung) ein Gitter, damit Obst und Gemüse
    nicht direkt mit eventueller Feuchtigkeit auf dem
    Boden in Berührung kommen.
    Alle Teile in der Schublade können zur Reinigung
    heraus genommen werden
    Positionierung der Türeinsätze
    Die Türeinsätze können in verschiedener Hö-
    he positioniert werden; damit ermöglichen
    Sie das Lagern verschieden großer Lebens-
    mittelpackungen.
    Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie
    folgt vor:
    Ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung
    der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der
    Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach
    Wunsch wieder ein.
    Frischebox (Kühlzone)
    Die Frischebox ist eine Kühlzone, die zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln wie
    Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten geeignet ist, da die Temperatur hier niedriger ist als im
    restlichen Kühlschrank. Sie befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks, direkt über der
    Gemüseschublade.
    1
    2
    50Täglicher Gebrauch
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG S 75358 Kg38 User Manual