AEG S 75358 Kg38 User Manual
Have a look at the manual AEG S 75358 Kg38 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice dutilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si lappareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice dutilisation laccompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 22 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 22 Mesures générales de sécurité 22 Utilisation quotidienne 23 Entretien et nettoyage 24 Installation 24 Maintenance 24 BANDEAU DE COMMANDE 25 Mise en fonctionnement 25 Mise à larrêt 25 Réglage de la température 25 Fonction COOLMATIC 26 Fonction Vacances 26 Fonction FROSTMATIC 26 Alarme haute température 27 PREMIÈRE UTILISATION 27 Nettoyage intérieur 27 UTILISATION QUOTIDIENNE 27 Conservation des aliments congelés 27 La décongélation 27 Filtre à charbon 28 Clayettes amovibles 28 Porte-bouteilles 28 Bac à légumes 29 Emplacement des balconnets de la porte 29 Compartiment fraîcheur 29 Retrait des paniers de congélation du congélateur 30CONSEILS UTILES 31 Bruits de fonctionnement normaux 31 Conseils pour léconomie dénergie 31 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches 31 Conseils pour la réfrigération 31 Conseils pour la congélation 31 Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32 Nettoyage périodique 32 Remplacement du filtre à charbon 33 Dégivrage 33 EN CAS DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 33 Remplacement de lampoule 35 Fermeture de la porte 35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 36 INSTALLATION 36 Emplacement 36 Emplacement 36 Branchement électrique 37 Entretoises arrière 37 Mise à niveau 37 Retrait des supports de clayette 38 Installation du filtre à charbon 38 Réversibilité de la porte 38 EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT 40 Sous réserve de modifications Sommaire21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de lappareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant dinstaller et dutiliser lappa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise lappareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité. Conservez cette notice avec lappareil. Si lappareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin quil puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécu- rité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom- mages dus au non-respect de ces instructions. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et de con- naissance les empêchent dutiliser lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillan- ce ou en labsence dinstruction dune personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de lappareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec lappareil. • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient sasphyxier. • Si lappareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble dalimentation électrique au ras de lappareil pour éviter les risques délectrocution. Démontez la porte pour évi- ter que des enfants ne restent enfermés à lintérieur. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un appareil équipé dune fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin déviter aux enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Mesures générales de sécurité ATTENTION Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. • Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice. • Nutilisez pas dappareils électriques, dagents chimiques ou tout autre système artifi- ciel pour accélérer le processus de dégivrage. • N’utilisez pas dautres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à lintérieur d’ap- pareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant. • Faites très attention lorsque vous déplacez lappareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de refroidissement et ainsi déviter des risques de fuite. • Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz natu- rel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néan- moins inflammable. Pendant le transport et linstallation de l’appareil, assurez-vous quaucune pièce du cir- cuit de refroidissement nest endommagée. 22Consignes de sécurité
Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve lappareil. • Ne modifiez pas les spécifications de lappareil. Un cordon dalimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, dincendies et/ou de décharges électriques. AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon dalimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur, dune prise multiple ou dun raccordement multiple (risque dincendie). 2. Assurez-vous que la prise nest pas écrasée ou endommagée par larrière de lappa- reil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que linstallation est terminée. 4. Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque lappa- reil est tiré de son logement. 5. Si la fiche du cordon dalimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque délectrocution ou dincendie ! 6. Nutilisez pas lappareil si le diffuseur de lampoule déclairage nest pas présent. 5) pour léclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant. • Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et darrachement de la peau). • Évitez une exposition prolongée de lappareil aux rayons solaires. • Ampoules 6) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées unique- ment à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à léclairage des pièces dune habitation. Utilisation quotidienne • Ne posez pas déléments chauds sur les parties en plastique de lappareil. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans lappareil (risque dexplosion). • Ne placez pas daliments directement contre la sortie dair sur la paroi arrière de lap- pareil. 7) • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de lap- pareil. Consultez les instructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à lintérieur du contenant pourrait le faire écla- ter et endommager ainsi lappareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de lappareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. 5) Si le diffuseur est prévu 6) Si lampoule est équipée dun diffuseur déclairage. 7) Si lappareil est sans givre Consignes de sécurité23
Entretien et nettoyage • Avant toute opération dentretien, mettez lappareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • Nutilisez pas dobjets métalliques pour nettoyer lappareil. • Nutilisez pas dobjet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement lorifice dévacuation de leau de dégivrage dans le comparti- ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si lorifice est bouché, leau sécoulera en bas de lappareil. Installation Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instruc- tions fournies dans cette notice. • Déballez lappareil et vérifiez quil nest pas endommagé. Ne branchez pas lappareil sil est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de lappareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez lemballage. • Il est conseillé dattendre au moins quatre heures avant de brancher lappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que lair circule librement autour de lappareil pour éviter quil ne surchauf- fe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (cha- pitre Installation). • Placez lappareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden- seur (risque de brûlure). • Placez de préférence votre appareil loin dune source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après linstallation de lappareil. • Branchez à lalimentation en eau potable uniquement. 8) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à lentretien de lappareil doivent être réali- sés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces dorigine. Protection de lenvironnement Le système frigorifique et lisolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver lenvironnement. Lappareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse disolation contient des gaz inflam- mables : lappareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponi- bles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, no- tamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. 8) Si un branchement sur le réseau deau est prévu 24Consignes de sécurité
BANDEAU DE COMMANDE 657843211514131211910 1Touche ON/OFF 2Dispositif de réglage de température du réfrigérateur, touche + 3Affichage de la température du compartiment réfrigérateur 4Dispositif de réglage de température du réfrigérateur, touche - 5Touche COOLMATIC 6Voyant COOLMATIC 7Voyant du compartiment réfrigérateur 8Voyant du compartiment congélateur 9Voyant FROSTMATIC 10Touche FROSTMATIC 11Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur, touche + 12Affichage de la température du compartiment congélateur 13Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur, touche - 14Touche Arrêt alarme 15Voyant Alarme Mise en fonctionnement 1. Branchez lappareil. 2. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ON/OFF. 3. Le voyant dalarme clignote indiquant que la température est atteinte. Lalarme sonore retentit. 4. Appuyez sur la touche Arrêt alarme pour mettre à larrêt lalarme sonore. Si la porte reste trop longtemps entre-ouverte, léclairage interne séteint automatique- ment ; pour rallumer, fermez et ouvrez de nouveau la porte. Mise à larrêt Pour mettre lappareil à larrêt : 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ON/OFF. 2. Débranchez lappareil. Réglage de la température La température programmée du réfrigérateur et du congélateur peut être réglée à laide du thermostat. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée.Bandeau de commande 25
Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez les températures suivantes : • +5 °C dans le compartiment réfrigérateur • -18 °C dans le congélateur. La température programmée sera atteinte en 24 heures. Des variations de quelques degrés par rapport à la température programmée sont norma- les et ne signifient pas un dysfonctionnement de lappareil. Fonction COOLMATIC La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de grandes quantités dali- ments à conserver dans le compartiment réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par exemple. Pour activer la fonction, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche COOLMATIC. 2. Le voyant COOLMATIC sallume. La fonction COOLMATIC permet maintenant un refroidissement intensif. Une températu- re de +2°C est automatiquement sélectionnée. Cette fonction COOLMATIC se désactive au bout de 6 heures. Vous pouvez désactiver la fonction manuellement à tout moment. Pour cela : 1. Appuyez sur la touche COOLMATIC. 2. Le voyant COOLMATIC séteint. Fonction Vacances Cette fonction vous permet de garder le compartiment réfrigérateur vide et fermé pen- dant une longue période (p.ex. les vacances dété), sans formation de mauvaises odeurs. Le compartiment réfrigérateur doit être vide quand la fonction Vacances est activée. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans ce compartiment. Pour activer la fonction, procédez comme suit : 1. Maintenez appuyé le dispositif de réglage de température (moins de froid), jusquà ce que la lettre « H » (pour vacances) apparaisse sur lafficheur. La fonction Vacances règle la température sur +15 °C environ. Le réfrigérateur est en mode économie déner- gie. Pour désactiver la fonction, procédez comme suit : 1. réglez la température souhaitée en utilisant le dispositif de réglage de température correspondant. Fonction FROSTMATIC Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais et protège en mê- me temps les denrées déjà entreposées dun réchauffement indésirable. Pour activer la fonction, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC. 2. Le voyant FROSTMATIC sallume. La fonction FROSTMATICest automatiquement désactivée au bout de 52 heures. Vous pouvez désactiver la fonction manuellement à tout moment. Pour cela : 1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC. 2. Le voyant FROSTMATIC séteint. 26Bandeau de commande
Alarme haute température Si la température remonte anormalement à lintérieur du compartiment congélateur (par exemple en cas de coupure de courant), le voyant alarme clignote et une alarme sonore retentit. Pour arrêter lalarme sonore, appuyez sur la touche Arrêt alarme. Le voyant rouge alarme continue de clignoter. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal sonore sarrête alors que le voyant alarme continue de clignoter. Appuyez sur la touche Arrêt alarme. Le voyant Alarme séteint tandis que saffiche pen- dant 5 secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment congélateur. PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant dutiliser lappareil pour la première fois, nettoyez lintérieur et tous les accessoires internes avec de leau tiède savonneuse pour supprimer lodeur caractéristique du neuf puis séchez soigneusement. Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abî- mer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant dintroduire les produits dans le compartiment. En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps quil nest indiqué à la rubrique temps daugmentation dans la section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis). La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigé- rateur ou à température ambiante, avant dêtre utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.Première utilisation 27
Filtre à charbon Votre appareil est équipé dun filtre à charbon si- tué au-dessous dun volet situé sur la paroi arriè- re du diffuseur dair . Le filtre purifie lair en éliminant les odeurs des aliments du compartiment réfrigérateur ce qui améliore la qualité de leur conservation. Pendant le fonctionnement, veillez à toujours lais- ser le volet daération fermé. Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées dune série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers lavant) dans le compartiment prévu à cet effet. Si le compartiment est positionné dans le sens horizontal, ny placer que des bouteilles fermées. Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pou- voir y ranger des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin quil puisse tourner vers le haut et être placé sur le niveau supérieur. 28Utilisation quotidienne
Bac à légumes Ce bac est adapté pour la conservation de fruits et légumes. Il possède une cloison repositionnable permet- tant de séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant saccumuler au fond du bac. Tous les éléments du bac sont amovibles pour fa- ciliter le nettoyage Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets dali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Compartiment fraîcheur Ce compartiment est spécialement dédié à la conservation des denrées fraîches et haute- ment périssables (poissons, viandes). La température à lintérieur de ce compartiment est inférieure aux autres zones du réfrigérateur. Il se place en bas du compartiment réfrigéra- teur, juste au-dessus du bac à légumes. 1 2 Utilisation quotidienne29
Si vous souhaitez retirer le compartiment fraî- cheur, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte du comparti- ment réfrigérateur. Si vous ne réussissez pas à ouvrir la porte à 180°, retirez le balconnet porte-bouteilles de la porte. 2. Tirez le tiroir vers vous jusquà la butée. 3. Relevez légèrement lavant du tiroir. 4. Sortez le tiroir de son support. 5. Soulevez larrière du support pour le dégager. 6. Tirez le cadre du support vers vous. 7. Enlevez le cadre du support. Replacez le compartiment fraîcheur dans sa posi- tion dorigine en suivant les instructions ci-des- sus mais dans lordre inverse. Retrait des paniers de congélation du congélateur 12 2 1 Les paniers de congélation sont équipés dun arrêt afin dempêcher leur retrait acciden- tel ou leur chute. Pour retirer le panier du compartiment congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez le point darrêt, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement lavant du panier et insérez-le dans le congélateur. Dès que vous avez dépassé les points darrêt, poussez les paniers dans la bonne position. 32 5 6 30Utilisation quotidienne