AEG Cordless stick vacuum AG3103 User Manual
Have a look at the manual AEG Cordless stick vacuum AG3103 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1111 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. • O ERGORAPIDO™ deve ser utilizado apenas para aspiração normal em interiores e ambientes domésticos. • Certifique-se de que o aspirador é guardado num local seco. • Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num centro de assistência AEG autorizado. • Antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do ERGORAPIDO™, desligue o ERGORAPIDO™ do carregador. • As crianças devem ser vigiadas para se garantir que não brincam com o aparelho. • Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plástico, não devem ficar ao alcance das crianças para se evitar o perigo de asfixia. • Cada aspirador foi concebido para uma tensão específica. Verifique se a tensão da sua rede eléctrica é igual à indicada na placa de características do transformador de carregamento. • Só utilize o transformador de carregamento original concebido para o ERGORAPIDO™. Precauções de segurança Nunca utilize o aspirador: • Em áreas molhadas. • Perto de gases inflamáveis, etc. • Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis. • Sobre fluidos ou objectos aguçados. • Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc. • Sobre pó fino, por exemplo, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias. • Não deixe o aspirador exposto à luz solar directa. • Evite expor o aspirador a calor forte. • As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superfície de metal. • Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados. • Não tente tocar no rolo-escova com o aspirador ligado e o rolo-escova em rotação. A utilização do aspirador nas condições indicadas acima pode causar ferimentos graves ou danificar o produto. Estes ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela AEG. Esta garantia não cobre a redução do tempo de funcionamento com a bateria devido a desgaste ou uso da bateria, uma vez que a duração da bateria depende da frequência e do tipo de utilização.
1212 engde fra ita esp por ned dan norsve fin gre arb Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • De ERGORAPIDO™ mag alleen binnenshuis en voor normaal huishoudelijk stofzuigen worden gebruikt. • Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen. • Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd AEG- servicecentrum. • Haal de ERGORAPIDO™ van de lader voordat u uw ERGORAPIDO™ gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren. • Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. • Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te vermijden. • Elke stofzuiger is ontwikkeld voor een specifiek voltage. Controleer of uw stroomspanning identiek is aan het voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld. • Gebruik alleen de oorspronkelijke oplaadadapter die is ontworpen voor de ERGORAPIDO™. Veiligheidsvoorschriften Gebruik de stofzuiger nooit: • In natte gebieden. • In de buurt van ontvlambare gassen, etc. • Wanneer het product zichtbare schade heeft. • Op scherpe voorwerpen of vloeistoffen. • Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc. • Op fijne stoffen, bijvoorbeeld van pleisterwerk, beton, bloem, hete of koude as. • Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan. • Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld. • De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen oppervlak worden geplaatst. • De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt. • Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld en de rolborstel draait. Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt. Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van de batterij.
1313 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. • ERGORAPIDO™ bør kun anvendes til normal indendørs støvsugning i hjemmet. • Sørg for, at støvsugeren opbevares på et tørt sted. • Al service eller reparationer må udelukkende udføres af et autoriseret AEG servicecenter. • Tag stikket til ERGORAPIDO™ ud af opladeren, inden du rengør eller vedligeholde din ERGORAPIDO™. • Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med apparatet. • Emballagemateriale som f.eks. plastikposer må ikke være tilgængelig for børn for at undgå risiko for kvælning. • Hver støvsuger er udformet til en specifik spænding. Kontrollér, at din spændingsforsyning er den samme som på mærkepladen på ladeadapteren. • Brug kun den originale ladeadapter, som er fremstillet til ERGORAPIDO™. Brug aldrig støvsugeren: • I våde omgivelser. • I nærheden af brændbare gasser osv. • Når produktet viser tegn på beskadigelse. • På skarpe genstande eller væsker. • På varmt eller koldt aske, tændte cigaretskodder os v. • På fint støv f.eks. fra puds, beton, mel, varmt eller koldt aske. • Lad ikke støvsugeren stå i direkte sollys. • Undgå at udsætte støvsugeren for stærk varme. • Battericellerne i den må ikke skilles ad, kortsluttes, anbringes mod metalflader. • Brug aldrig støvsugeren uden dens filtre. • Rør ikke ved børsterullen, mens støvsugeren er tændt, og børsterullen drejer rundt. Hvis du bruger støvsugeren under ovennævnte forhold, kan det forårsage alvorlig personskade eller skade på produktet. En sådan personskade eller skade dækkes ikke af garantien eller af AEG. Denne garanti dækker ikke reduceret driftstid af batteriet forårsaget at aldring eller brug af batteriet, da batteriets levetid afhænger af mængden og typen af brug. Sikkerhedsforanstaltninger
1414 engde fra ita esp por ned dan norsve fin gre arb Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. • ERGORAPIDO™ bør bare brukes til normal støvsuging innendørs i husholdninger. • Sørg for at støvsugeren oppbevares på et tørt sted. • Alle reparasjoner skal utføres på et servicesenter som er autorisert av AEG. • Koble ERGORAPIDO™ fra laderen før rengjøring eller vedlikehold av ERGORAPIDO™. • Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med enheten. • Emballasje, f.eks. plastposer, skal oppbevares utilgjengelig for barn for å unngå kvelingsfare. • Hver støvsuger er laget for et spesielt spenningsnivå. Kontroller at nettspenningen er den samme som er angitt på typeskiltet på ladeadapteren. • Bruk bare originale adaptere som er produsert for ERGORAPIDO™. Sikkerhetsanvisninger Aldri bruk støvsugeren: • Der det er vått. • I nærheten av brennbar gass o.l. • Når produktet viser synlige tegn på skade. • På skarpe gjenstander eller væsker. • På varm eller kald aske, tente sigarettsneiper o.l. • På fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel og varm eller kald aske. • Ikke forlat støvsugeren i direkte sollys. • Unngå å utsette støvsugeren for sterk varme. • Battericellene inni må ikke demonteres, kortsluttes eller plasseres mot en metalloverflate. • Bruk aldri støvsugeren uten filtre. • Ikke rør børstevalsen når støvsugeren er slått på og børstevalsen spinner. Aldri bruk støvsugeren: Bruk av støvsugeren under de ovennevnte omstendighetene kan føre til alvorlig personskade eller skade på produktet. Slik skade dekkes ikke av garantien til AEG. Denne garantien dekker ikke reduksjon i batteritiden på grunn batteriets alder eller bruk ettersom batteriets levetid avhenger av bruksmengde og -måte.
1515 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna. • ERGORAPIDO™ får endast användas för normal dammsugning i hushållsmiljö. • Dammsugaren måste förvaras på en torr plats. • Servicearbete och reparationer måste utföras av en av AEG auktoriserad serviceverkstad. • Koppla ur ERGORAPIDO™ från laddaren före rengöring eller underhåll av din ERGORAPIDO™. • Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten. • För att undvika kvävningsrisk får förpackningsmaterial, som t.ex. plastpåsar, inte förvaras så att barn kan komma åt dem. • Alla dammsugare är konstruerade för en viss spänning. Kontrollera att matningsspänningen är samma som anges på typskylten på laddningsadaptern. • Använd bara originalladdningsadaptern som utformats för ERGORAPIDO™. Allmänna försiktighetsåtgärder Använd inte dammsugaren: • I våtutrymmen. • Nära brandfarliga gaser, etc. • När höljet visar tecken på skador. • På vassa föremål eller vätskor. • På varm eller kall aska, tända cigarettfimpar, etc. • På fint damm, från t.ex. gips, betong, mjöl, varm eller kall aska. • Låt inte dammsugaren stå i direkt solljus. • Undvik att exponera dammsugaren för stark hetta. • Battericellerna inuti får inte demonteras, kortslutas eller placeras mot en metallyta. • Använd aldrig dammsugaren utan dess filter. • Ta inte i den roterande borsten när dammsugaren är påslagen och borsten roterar. Om dammsugaren används under ovanstående omständigheter kan produkten få allvarliga skador eller du kan skadas allvarligt. Sådana skador eller personskador omfattas inte av garantin eller AEG. Denna garanti täcker inte minskad batterikapacitet på grund av batteriets ålder eller användning, eftersom batteriets livslängd beror på hur mycket och hur det används.
1616 engde fra ita esp por ned dan norsve fin gre arb Alle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. • ERGORAPIDO™-varsi-imuri on tarkoitettu vain normaaliin kotiympäristön imuroimiseen. • Varmista, että pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa. • Ainoastaan valtuutettu AEG-huoltopalvelu saa suorittaa kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet. • Irrota ERGORAPIDO™ laturista ennen ERGORAPIDO™-laitteen puhdistamista tai ylläpitoa. • Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. • Pakkausmateriaalit (esim. muovipussit) tulee pitää lasten ulottumattomissa tukehtumisvaaran välttämiseksi. • Pölynimurit on tarkoitettu tiettyyn jännitteeseen. Tarkista, että syöttöjännite vastaa laturin sovittimessa olevan arvokilven jännitearvoa. • Käytä ainoastaan alkuperäistä ERGORAPIDO™- imuriin tarkoitettua lataussovitinta. Älä koskaan käytä pölynimuria: • Kosteissa olosuhteissa. • Syttyvien kaasujen, jne. lähellä. • Kun tuotteessa on nähtävissä olevia vaurioita. • Teräviin esineisiin tai nesteisiin. • Kuumaan tai kylmään tuhkaan, sytytettyihin tupakannatsoihin, jne. • Hienoon pölyyn, esimerkiksi kipsistä, betonista, jauhoista, kuumasta tai kylmästä tuhkasta tulevaan pölyyn. • Älä jätä pölynimuria suoraan auringonvaloon. • Älä altista pölynimuria voimakkaalle lämmölle. • Akkukennoja ei saa purkaa, asettaa oikosulkuun tai metallipinnan päälle. • Älä koskaan käytä pölynimuria ilman suodattimia. • Älä kosketa harjarullaan, kun imuri on kytketty toimintaan ja harjarulla pyörii. Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa, seurauksena voivat olla vakavat henkilövahingot tai laitteen vaurioituminen. Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä AEG ota niistä vastuuta. Tämä takuu ei kata akun käyttöajan vähentymistä akun käyttöiän tai käytön seurauksena, sillä akun käyttöikä riippuu käytön määrästä ja luonteesta. Turvallisuusohjeet
1717 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb «Η συσκευή αυτή μπορεί \bα χρησιμοποιηθεί από παιδιά η\fικίας 8 ετώ\b και ά\bω και από άτομα με μειωμέ\bες σωματικές, αισθητηριακές ή π\bευματικές δυ\bατότητες ή έ\f\fειψη εμπειρίας και γ\bώσης, εά\b επιβ\fέπο\bται ή έχου\b \fάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφα\fή τρόπο και κατα\bοού\b τους κι\bδύ\bους που ε\bέχο\bται. • Η σκούπα ERGORAPIDO™ θα πρέπει \bα χρησιμοποιείται για τη συ\bήθη διαδικ\πασία σκουπίσματος με α\bαρρόφηση σε οικιακό περιβά\f\fο\b. • Βεβαιωθείτε ότι η η\fεκτρική σκούπα φυ\fάσσεται σε στεγ\bό μέρος. • Ό\fες οι εργασίες συ\bτήρησης ή επισκευής πρέπει \bα εκτε\fού\bται από εξουσιοδοτημέ\bο κέ\bτρο σέρβις της AEG. • Αποσυ\bδέστε τη\b ERGORAPIDO™ από το φορτιστή πρι\b από το\b καθαρισμό ή τη συ\bτήρηση της ERGORAPIDO™. • Τα παιδιά πρέπει \bα εποπτεύο\bται, ώστε \bα διασφα\fίζεται ότι δε\b παίζου\b με τη συσκευή. • Τα παιδιά δε\b πρέπει \bα έχου\b πρόσβαση στα υ\fικά συσκευασίας, όπως οι π\fαστικές σακού\fες, για \bα αποφεύγεται ο κί\bδυ\bος ασφυξίας. • Η κάθε η\fεκτρική σκούπα εί\bαι σχεδιασμέ\bη για συγκεκριμέ\bη τάση. Ε\fέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που χρησιμοποιείτε εί\bαι ίδια με εκεί\bη που α\bαγράφεται στη\b πι\bακίδα τεχ\bικώ\b χαρακτηριστικώ\b του προσαρμογέα φόρτισης. • Να χρησιμοποιείτε μό\bο το\b αυθε\bτικό προσαρμογέα φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για τη\b ERGORAPIDO™. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη\b η\fεκτρική σκούπα: • Σε υγρούς χώρους. • Κο\bτά σε εύφ\fεκτα αέρια κ.\fπ. • Εά\b το προϊό\b παρουσιάζει ορατές ε\bδείξεις φθοράς. • Πά\bω σε αιχμηρά α\bτικείμε\bα ή υγρά. • Πά\bω σε ζεστές ή κρύες στάχτες, α\bαμμέ\bα αποτσίγαρα κ.\fπ. • Πά\bω σε \fεπτή σκό\bη, όπως σκό\bη από σοβάδες, τσιμέ\bτο, α\fεύρι και ζεστές ή κρύες στάχτες. • Μη\b αφή\bετε τη\b η\fεκτρική σκούπα εκτεθειμέ\bη σε άμεσο η\fιακό φως. • Αποφεύγετε \bα εκθέτετε τη\b η\fεκτρική σκούπα σε υψη\fές θερμοκρασίες. • Τα στοιχεία της μπαταρίας δε\b επιτρέπεται \bα αποσυ\bαρμο\fογού\bται, \bα βραχυκυκ\fώ\bο\bται και \bα τοποθετού\bται επά\bω σε μετα\f\fική επιφά\bεια. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη\b η\fεκτρική σκούπα χωρίς τα φί\fτρα της. • Μη\b επιχειρήσετε \bα ακουμπήσετε τη βούρτσα- ρο\fό ότα\b η σκούπα εί\bαι ε\bεργοποιημέ\bη και η βούρτσα-ρο\fό περιστρέφεται. Η χρήση της η\fεκτρικής σκούπας στις παραπά\bω περιπτώσεις μπορεί \bα προκα\fέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμω\b ή ζημιά στη συσκευή. Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δ\πε\b κα\fύπτεται από τη\b εγγύηση ή από τη\b AEG. Η εγγύηση αυτή δε\b κα\fύπτει τη μείωση στη διάρκεια \fειτουργίας της μπαταρίας \fόγω της η\fικίας ή χρήσης της μπαταρίας, καθώς η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από το βαθμό και το\b τρόπο χρήσης. Π\fοφυ\bάξεις ασφα\bείας
18 engde fra ita esp por ned dan norsve fin gre arb ص\fخشلأاو قوف ماف ماوعأ 8 نس نم ا ً ءدب ل\fفطلأا ةفرعبم ز\fهجلا اذه مادختسا نكيم مهصقنت نيذلا وأ ،ةيلقعلا وأ ،ةيسحلا وأ ،ةيندبلا تاردقلا فعض نم نون\fعي نيذلا مادختس\fب قلعتي مايف هيجوتلاو فاشرلإا مهل رفوتي نأ طشر ب كلذو ،ةفرعلما وأ ةبرخلا ل\fفطلأا ثبعي لاأ بجي .كلذ \fهيلع يوطني يتلا رط\fخلما مهفو ةنمآ ةقيرطب ز\fهجلا . ز\fهجل\fب ةيلخادلا ت\fح\fسلما في يد\ر\fعلا سنكلا في ERGORAPIDO™ مادختسا بجي .لز\fنلماو .ف\fج ن\fكم في ةيبرهكلا ةسنكلما مادختسا نم دكأت .ةدمتعلما AEG ةمدخ زكارمدحأ في حلاصلإاو ةمدخلا ت\fيلمع عيمجب م\fيقلا بجي .\fهتن\fيص وأ \fهفيظنت لبق نح\fشلا نع ERGORAPIDO™ ةسنكم لصفا .ز\fهجل\fب مهثبع مدع نماضل ل\fفطلأا ةبقارم يغبنت بنجتل ل\fفطلأا لو\fنتم نع ،ةيكيتسلابلا س\fيكلأا لثم ،فيلغتلا داوم د\fعبإ يغبني .ق\fنتخلال مهضرعت ء\fبرهكلا دادمإ دهج ةقب\fطم نم قحت .ينعم دهجل ةيبرهك ةسنكم لك ميمصت مت .نحشلا لوحم لىع تاريدقتلا ةحول لىع حضوم وه \fم عم كيدل ةسنكم عم \bصلأا نحشلا لوحم ىوس مدختست لا .ERGORAPIDO™ ةملاسلا ت\fط\fيتحا :ةيبرهكلا ةسنكلما \f ً قلطم مدختست لا .ةبطرلا قط\fنلما في .خلإ ،ل\fعتشلال ةلب\fقلا تاز\fغلا نم برقل\fب .فلتلل ةيئرم ت\fملاع جتنلما لىع رهظت \fمدنع .لئاوسلا وأ ةد\fحلا م\fسجلأا لىع .خلإ ،ةلعتشلما رئ\fجسلا ب\fقعأو ،در\fبلا وأ نخ\fسلا د\fمرلا لىع د\fمرلاو ،ينحطلاو ،ةن\fسرخلاو ،)سبجلا( صجلا نع جت\fنلا ر\fبغلا لثم ،قيقدلا ر\fبغلا لىع .در\fبلا وأ نخ\fسلا .ةشر\fبلما سمشلا ةعشأ في ةيبرهكلا ةسنكلما كتر ت لا .ةديدشلا ةرارحلل ةيبرهكلا ةسنكلما ضيرعت بنجت \fهعضو وأ ،\fهب صرق ةرئاد ثادحإ وأ ،ةسنكلما لخاد ةير\fطبلا \fيلاخ كيكفت يغبني لا .نيدعم حطس لب\fقم .\fهرتلاف نود ةيبرهكلا ةسنكلما \f ً قلطم مدختست لا .ة\fشرفلا ةناوطسأ نارودو ةسنكلما ليغشت ء\fنثأ ة\fشرفلا ةناوطسأ سلم لو\fحت لا ت\fب\fصلإ ضرعتلا لىإ هلاعأ ةحضولما فقاولما في ةيبرهكلا ةسنكلما مادختسا يدؤي دق وأ ةب\fصلإا هذه لثم AEG ة كشر وأ نماضلا يطغي لاو .جتنلما فلت وأ ةيرطخ ةيدسج .فلتلا نإ ثيح \fهمادختسا وأ \fهرمع ببسب ةير\fطبلا ليغشت ةتر ف صرق نماضلا اذه يطغي لا .هتعيبطو مادختسلاا رادقم لىع دمتعي ةير\fطبلا رمع
20 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 .17. 9.10. 8. 15 . 3. 5.7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.