NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Alargar las dos bandas del interruptor de mando (1),
de manera que se introduzcan las cuatro bases de contac-
to de fijación en los orificios situados al lado derecho de la
parte superior del mango (2).
Fijar el interruptor de mando (1) en la parte superior del
mango (2) por medio de los tornillos suministrados (3), ase-
gurándose que estos se atornillen correctamente en las
dos bases de contacto externas.
Introducir...
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Alargar las dos bandas del interruptor de mando (1),
de manera que se introduzcan las cuatro bases de contac-
to de fijación en los orificios situados al lado derecho de la
parte superior del mango (2).
Fijar el interruptor de mando (1) en la parte superior del
mango (2) por medio de los tornillos suministrados (3), ase-
gurándose que estos se atornillen correctamente en las
dos bases de contacto externas.
Introducir...
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Alargar las dos bandas del interruptor de mando (1),
de manera que se introduzcan las cuatro bases de contac-
to de fijación en los orificios situados al lado derecho de la
parte superior del mango (2).
Fijar el interruptor de mando (1) en la parte superior del
mango (2) por medio de los tornillos suministrados (3), ase-
gurándose que estos se atornillen correctamente en las
dos bases de contacto externas.
Introducir...
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Alargar las dos bandas del interruptor de mando (1),
de manera que se introduzcan las cuatro bases de contac-
to de fijación en los orificios situados al lado derecho de la
parte superior del mango (2).
Fijar el interruptor de mando (1) en la parte superior del
mango (2) por medio de los tornillos suministrados (3), ase-
gurándose que estos se atornillen correctamente en las
dos bases de contacto externas.
Introducir...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik
at de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på
den øvre delen av håndtaket (2).
Fest kontrollbryteren (1) til den øvre delen av håndtaket (2)
med de vedlagte skruene (3).
Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne
festepinnene.
Sett den nedre delen av håndtaket (1) i hullene på
rammen og fest den med de vedlagte skruene (2)...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik
at de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på
den øvre delen av håndtaket (2).
Fest kontrollbryteren (1) til den øvre delen av håndtaket (2)
med de vedlagte skruene (3).
Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne
festepinnene.
Sett den nedre delen av håndtaket (1) i hullene på
rammen og fest den med de vedlagte skruene (2)...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik
at de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på
den øvre delen av håndtaket (2).
Fest kontrollbryteren (1) til den øvre delen av håndtaket (2)
med de vedlagte skruene (3).
Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne
festepinnene.
Sett den nedre delen av håndtaket (1) i hullene på
rammen og fest den med de vedlagte skruene (2)...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik
at de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på
den øvre delen av håndtaket (2).
Fest kontrollbryteren (1) til den øvre delen av håndtaket (2)
med de vedlagte skruene (3).
Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne
festepinnene.
Sett den nedre delen av håndtaket (1) i hullene på
rammen og fest den med de vedlagte skruene (2)...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik
at de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på
den øvre delen av håndtaket (2).
Fest kontrollbryteren (1) til den øvre delen av håndtaket (2)
med de vedlagte skruene (3).
Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne
festepinnene.
Sett den nedre delen av håndtaket (1) i hullene på
rammen og fest den med de vedlagte skruene (2)...
ZASADY OBSŁUGI
UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
czesciami juz zamontowanymi.
Wydłużyć oba uchwyty wyłącznika steru (1) w
sposób umożliwiający wprowadzenie czterech rufek
mocujących do przeznaczonych otworów po prawej stro-
nie górnej części uchwytu (2).
Przymocować wyłącznik steru (1) do części górnej uchwy-
tu (2) za pomocą śrub dostarczonych w zestawie (3),
upewniając się, że przykręcają się one poprawnie do
dwóch rufek zewnętrznych.
Wsunąć do odpowiednich otworów w korpusie
kosiarki...
ZASADY OBSŁUGI
UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
czesciami juz zamontowanymi.
Wydłużyć oba uchwyty wyłącznika steru (1) w
sposób umożliwiający wprowadzenie czterech rufek
mocujących do przeznaczonych otworów po prawej stro-
nie górnej części uchwytu (2).
Przymocować wyłącznik steru (1) do części górnej uchwy-
tu (2) za pomocą śrub dostarczonych w zestawie (3),
upewniając się, że przykręcają się one poprawnie do
dwóch rufek zewnętrznych.
Wsunąć do odpowiednich otworów w korpusie
kosiarki...
ZASADY OBSŁUGI
UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
czesciami juz zamontowanymi.
Wydłużyć oba uchwyty wyłącznika steru (1) w
sposób umożliwiający wprowadzenie czterech rufek
mocujących do przeznaczonych otworów po prawej stro-
nie górnej części uchwytu (2).
Przymocować wyłącznik steru (1) do części górnej uchwy-
tu (2) za pomocą śrub dostarczonych w zestawie (3),
upewniając się, że przykręcają się one poprawnie do
dwóch rufek zewnętrznych.
Wsunąć do odpowiednich otworów w korpusie
kosiarki...
ZASADY OBSŁUGI
UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
czesciami juz zamontowanymi.
Wydłużyć oba uchwyty wyłącznika steru (1) w
sposób umożliwiający wprowadzenie czterech rufek
mocujących do przeznaczonych otworów po prawej stro-
nie górnej części uchwytu (2).
Przymocować wyłącznik steru (1) do części górnej uchwy-
tu (2) za pomocą śrub dostarczonych w zestawie (3),
upewniając się, że przykręcają się one poprawnie do
dwóch rufek zewnętrznych.
Wsunąć do odpowiednich otworów w korpusie
kosiarki...
ZASADY OBSŁUGI
UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
czesciami juz zamontowanymi.
Wydłużyć oba uchwyty wyłącznika steru (1) w
sposób umożliwiający wprowadzenie czterech rufek
mocujących do przeznaczonych otworów po prawej stro-
nie górnej części uchwytu (2).
Przymocować wyłącznik steru (1) do części górnej uchwy-
tu (2) za pomocą śrub dostarczonych w zestawie (3),
upewniając się, że przykręcają się one poprawnie do
dwóch rufek zewnętrznych.
Wsunąć do odpowiednich otworów w korpusie
kosiarki...
NORMES D’UTILISATION
REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains
composants déjà montés.
Écarter les deux demi-valves de l’interrupteur de com-
mande (1), de façon à introduire les quatre têtons de fixage
dans les trous prédisposés au côté droit de la partie supé-
rieure du guidon (2).
Fixer l’interrupteur de commande (1) sur la partie supérieure
du guidon (2) à l’aide des vis fournies (3), en vérifiant qu’elles
se vissent correctement dans les deux têtons externes.
Guidon type “A” - sans...
NORMES D’UTILISATION
REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains
composants déjà montés.
Écarter les deux demi-valves de l’interrupteur de com-
mande (1), de façon à introduire les quatre têtons de fixage
dans les trous prédisposés au côté droit de la partie supé-
rieure du guidon (2).
Fixer l’interrupteur de commande (1) sur la partie supérieure
du guidon (2) à l’aide des vis fournies (3), en vérifiant qu’elles
se vissent correctement dans les deux têtons externes.
Guidon type “A” - sans...