Zanussi Zws 7128 Russian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zws 7128 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
НеисправностьВозможная причина/Устранение Неудовлетворительные результаты стирки: Было использовано недостаточно моющего средства, или же использованное средство не подходит для дан‐ ной машины. • Увеличьте количество моющего средства или исполь‐ зуйте моющее средство другого типа. Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. • Используйте имеющиеся в продаже средства для вы‐ ведения стойких пятен. Задана неподходящая температура. • Проверьте, правильно ли задана температура. Слишком большая загрузка белья. • Следует уменьшить количество загружаемого белья. Дверца не открывается: Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система разблокировки дверцы. • Подождите, пока индикатор 9 не погаснет. Вода в барабане. • Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду. Машина вибрирует или шумит: Не удалены транспортировочные болты и элементы упа‐ ковки. • Проверьте правильность установки машины. Не отрегулирована высота ножек • Проверьте правильность выравнивания машины. Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Возможно, в барабане слишком мало белья. • Загрузите в машину больше белья. Отжим начинается с опоз‐ д а н и е м и л и н е в ы п о л н я е т ‐ ся: Электронное устройство контроля дисбаланса сработа‐ ло из-за неравномерного распределения белья в бара‐ бане. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения направления вращения барабана. Это может происходить несколько раз до тех пор, пока дис‐ баланс не исчезнет и не установится нормальный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не рас‐ пределилось равномерно, отжим выполняться не будет. В этом случае переложите белье вручную и задайте про‐ грамму отжима. • Перераспределите белье в барабане. Недостаточная загрузка. • Добавьте еще белья, перераспределите белье в ба‐ рабане вручную, а затем выберите программу отжима. 21
НеисправностьВозможная причина/Устранение Машина издает необыч‐ ный шум: Машина оборудована двигателем, издающим необыч‐ ный шум по сравнению с двигателями других типов. Но‐ вый двигатель обеспечивает плавный пуск и более рав‐ номерное распределение белья в барабане при отжиме, а также большую устойчивость машины. В машине не видна вода: Машины, разработанные с использованием современ‐ ных технологий, работают очень экономично и потре‐ бляют мало воды без снижения качества стирки. Если определить или устранить причину неисправности самостоятельно не уда‐ лось, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения машины: эти сведения по‐ требуются специалистам сервисного центра. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Mo d. .. . ... ... Pr od. No . ... ... .. S er . No . ... ... ... Технические данные ГабаритыШирина Высота Глубина60 см 85 см 44 см Подключение к электросе‐ тиИнформация по электрическому подключению предста‐ влена на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Давление в водопровод‐ ной системеМинимум Максимум0,05 МПа 0,8 МПа Максимальная загрузкаХлопок6 кг Скорость отжимаМаксимум1000 об/мин (ZWS 7108) 1200 об/мин (ZWS 7128) Показатели потребления 22
ПрограммаПотребление энер‐ гии (кВтч)Потребление воды (литры)Продолжитель‐ ность программы (минуты) Белый хлопок 90°2.162 Продолжитель‐ ность программ вы‐ свечивается на дисплее на панели управления. Хлопок 60°1.359 Хлопок + ЭКОНОМ 60° 1)1.0245 Хлопок 40°0.7559 Синтетика 40°0.545 Деликатные ткани 40°0.5555 Шерсть/Ручная стирка 30°0.350 1) "Хлопок + Эконом" при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75. Приведенные в данной таблице данные по потреблению являются только ориен‐ тировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды. Уход и чистка ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической сети. Удаление накипи Используемая нами вода обычно содер‐ жит соли кальция. Поэтому рекомендует‐ ся периодически использовать в машине порошок для смягчения воды. Выполняй‐ те такую операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя смягчающего порошка. Это поможет предотвратить образование известковых отложений. Чистка снаружи Мойте корпус прибора снаружи только во‐ дой с мылом, затем насухо протрите его. Чистка дозатора моющих средств Дозатор моющих средств и добавок сле‐ дует регулярно чистить. Извлеките доза‐ тор, отжав вниз за‐ щелку и потянув его на себя. Про‐ мойте его под кра‐ ном, чтобы уда‐ лить все остатки скопившегося в нем порошка.Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть отделения для добавок. 23
Чистка отсека для дозатора моющих средств После снятия доза‐ тора с помощью маленькой щетки прочистите отсек, в котором он нахо‐ дился, тщательно удалив все остатки моющих средств из его верхней и ниж‐ ней части. Установите дозатор на место и выпол‐ ните программу полоскания без белья в барабане. Фильтр сливного насоса Фильтр сливного насоса следует провер‐ ять регулярно, особенно, если: • машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием в сливной насос таких пре д м е т о в , к а к б у л а в к и , м о ‐ неты и т.д. В эт ом с лу ча е д ей с т в у й те с ле ду ю щи м о б ‐ разом: • отключите машину от электросети. • При необходимости подождите, чтобы вода остыла. 1 2 Откройте дверцу насоса, вставив в паз монету (или специальный ин‐ струмент, который может находиться в пакете с руковод‐ ством по эксплуатации - в зависимости от мо‐ дели). Поставьте рядом с насосом тазик для сбора воды, кото‐ рая может вытечь. С помощью пло‐ скогубцев выньте заглушку отвер‐ стия аварийного слива из крышки фильтра. 12 Когда вода пере‐ станет литься, от‐ крутите крышку фильтра и с по‐ мощью плоскогуб‐ цев извлеките фильтр. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вы‐ тереть воду, кото‐ рая может про‐ литься при снятии фильтра. Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние предметы. 24
Установите фильтр на место, обращая внимание на правильность этой опера‐ ции. Затем плотно затяните его. Установите на ме‐ сто заглушку от‐ верстия аварийно‐ го слива и плотно закрепите ее. Закройте дверцу фильтра сливного насоса. ВНИМАНИЕ! При работающей машине в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку фильтра сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл и слила воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание утечек и возможности снятия ее маленькими детьми. Чистка фильтра наливного шланга Если вода очень жесткая и содержит соли кальция, фильтр наливного шланга маши‐ ны может засориться. Поэтому рекомен‐ дуется периодически чистить его. Закройте кран по‐ дачи воды. Отвин‐ тите наливной шланг. Прочистите фильтр жесткой щеткой. Привинти‐ те на место налив‐ ной шланг. Предотвращение замерзания Если температура в помещении, в кото‐ ром установлена машина, может опу‐ ститься ниже 0°C, следует принять соот‐ ветствующие меры предосторожности. • Закройте кран подачи воды. • Отвинтите наливной шланг. • Поставьте на пол тазик, поместите в не‐ го конец наливного шланга, откройте заглушку отверстия аварийного слива в фильтре и дайте воде полностью стечь. • Вставьте заглушку отверстия аварийно‐ го слива в фильтр и обратно прикрутите наливной шланг. • При следующем включении машины убедитесь, что температура окружаю‐ щей среды выше 0°C. Аварийный слив Если вода не сливается, для выполнения слива действуйте следующим образом: • выньте вилку сетевого шнура машины из розетки; • закройте кран подачи воды; • при необходимости подождите, чтобы вода остыла; • откройте дверцу сливного фильтра; • поставьте тазик на пол. Выньте заглу‐ шку отверстия аварийного слива из фильтра. Под действием силы тяжести вода станет стекать в тазик. Когда тазик наполнится, вставьте в фильтр заглу‐ шку отверстия аварийного слива. Вы‐ лейте воду из тазика. Повторяйте эту процедуру до окончания слива воды; • при необходимости прочистите фильтр, как описано выше; • снова прикрутите фильтр и закройте дверцу. 25
ВАЖНО! Каждый раз при сливе воды с помощью шланга аварийного слива необходимо налить 2 литра воды в отделение основной стирки дозатора моющих средств и затем выполнитьпрограмму слива. Это приведет в действие ЭКО-клапан , предотвратив ситуацию, когда остатки моющего средства остаются неиспользованными при следующей стирке. Установка Распаковка Все транспортировочные болты и эле‐ м е н т ы у п а к о в к и д о л ж н ы б ы т ь с н я т ы п е р е д началом эксплуатации машины. Рекомендуется сохранить все транспор‐ тировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки машины. После снятия всей упаковки положите машину на заднюю панель, чтобы вы‐ нуть полистироло‐ вую прокладку из ее основания.Отсоедините сете‐ вой шнур и шланги от разъемов на задней панели сти‐ ральной машины. Вывинтите три болта.Выньте соответ‐ ствующие пласт‐ массовые шайбы. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки, находящиеся в одном пакете с руководством по эксплуатации. Размещение Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха во‐ круг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других кухонных прибо‐ ров. Выровняйте машину, поднимая или опуская ножки. Ножки могут регулиро‐ ваться с трудом, т.к. на них установлены самозатягивающиеся гайки, однако НЕ‐ ОБХОДИМО отрегулировать их высоту так, чтобы машина стояла ровно и устой‐ чиво. Необходимые регулировки следует вы‐ полнять с помощью гаечного ключа. Тщательное выравнивание предотвра‐ щает вибрацию, шум и перемещение ма‐ шины во время работы. Никогда не под‐ кладывайте картон, куски дерева или по‐ добные материалы для компенсации не‐ ровностей пола. 26
При необходимо‐ сти проверьте точ‐ ность выравнива‐ ния с помощью уровня. Подсоединение к водопроводу ВНИМАНИЕ! Машину следует подсоединять к крану подачи холодной воды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед подсоединением машины к новой водопроводной трубе или к трубе, не использовавшейся в течение определенного времени, спустите достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, которые могут собираться в трубах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой машины. Присоедините на‐ ливной шланг к во‐ допроводному кра‐ ну с резьбой 3/4". Всегда используй‐ те шланг, поста‐ вляемый вместе со стиральной маши‐ ной. 35° 45° Другой конец наливного шланга, под‐ соединенный к машине, может быть раз‐ вернут в любом направлении, как пока‐ зано на рисунке. Не размещайте наливной шланг ниже машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отре‐ гулировав положение шланга, не за‐ будьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а вы не хотите перемещать водопроводный кран, придется купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данной цели. Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐ ливать тремя способами: Подвесить над краем раковины, используя пласт‐ массовую направ‐ ляющую, входя‐ щую в комплект по‐ ставки машины. В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для обеспечения этого шланг можно привя‐ зать к крану куском шпагата или прикре‐ пить к стене. 27
Подключить к ответвлению сливной тру‐ бы раковины . Это ответвление должно находиться над сифоном раковины так, ч т о б ы в ы с о т а м е с т а с г и б а ш л а н г а о т п о ‐ ла составляла не менее 60 см. Ввести непосредственно в сливную тру‐ бу на высоте не менее 60 см, но не бо‐ лее 90 см. Конец сливного шланга все‐ гда должен вентилироваться , т.е. внут‐ ренний диаметр сливной трубы должен быть шире внешнего диаметра сливного шланга. Сливной шланг не должен иметь перегибов. Подключение к электросети Информация по электрическому подклю‐ чению представлена на табличке техни‐ ческих данных, расположенной на внут‐ ренней стороне дверцы машины. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать максималь‐ ную мощность, потребляемую машиной, при этом следует учесть и другие эксплуа‐ тируемые электроприборы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Включайте машину в заземленную розетку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изготовительне несет ответственности за ущерб или травмы, причиненные несоблюдением вышеприведенных указаний по безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! После установки машины должен иметься свободный доступ к сетевому шнуру. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена авторизованным сервисным центром. Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом , пригодны для повторной переработки. >PEPSPP
что при их утилизации они будут помеще‐ ны в специальные контейнеры для сбора таких отходов. Экологические рекомендации Для экономии воды, энергии и с целью бе‐ режного отношения к окружающей среде придерживайтесь следующих рекоменда‐ ций: • Белье обычной степени загрязненности можно стирать без предварительной стирки для экономии моющих средств, воды и времени (это означает и мень‐ шее загрязнение окружающей среды!). • Наиболее экономично машина рабо‐ тает при полной загрузке. • При должной обработке пятна и неболь‐ шие загрязнения могут быть удалены перед стиркой; тогда белье можно сти‐ рать при более низкой температуре. • Отмеряйте моющее средство в зависи‐ мости от жесткости воды, степени за‐ грязненности и количества стираемого белья. 29