Zanussi Zrt 724 W User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrt 724 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subse- quently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each in- dividual pack to enable you to keep tab of the storage time. Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; • do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save elec- tricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi- cals that can attack/damage the plastics used in this appli- ance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains sup- ply. Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor com- pressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. 31
Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Important! Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, do these steps: 1. Switch off the appliance. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. 3. Leave the door open. 4. When defrosting is completed, dry the interior thor- oughly and refit the plug. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food into the com- partment. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: •disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all ac- cessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). ProblemPossible causeSolution The appliance is noisyThe appliance is not supported prop- erlyCheck if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor) The appliance does not operate. The lamp does not operate.The appliance is switched off.Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly.Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket.Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work.The lamp is in stand-by.Close and open the door. The lamp is defective.Refer to Replacing the lamp. 32
ProblemPossible causeSolution The compressor operates contin- ually.The temperature is not set correctly.Set a higher temperature. The door is not closed correctly.Refer to Closing the door. The door has been opened too fre- quently.Do not keep the door open longer than necessary. The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to room temperature before storage. The room temperature is too high.Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator.During the automatic defrosting proc- ess, frost defrosts on the rear plate.This is correct. Water flows into the refrigerator.The water outlet is clogged.Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector.Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground.The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the com- pressor.Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the appliance is too low.The temperature regulator is not set correctly.Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high.The temperature regulator is not set correctly.Set a lower temperature. The door is not closed correctly.Refer to Closing the door. The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time.Store less products at the same time. The temperature in the refrigera- tor is too high.There is no cold air circulation in the appliance.Make sure that there is cold air circula- tion in the appliance. The temperature in the freezer is too high.Products are too near to each other.Store products so that there is cold air circulation. There is too much frost.Food is not wrapped correctly.Wrap the food correctly. The door is not closed correctly.Refer to Closing the door. The temperature regulator is not set correctly.Set a higher temperature. Replacing the lamp Caution! Disconnect the plug from the mains socket. 33
Remove the screw from the lamp cover. Remove the lamp cover (refer to the illustration). Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for house- hold appliances (the maxi- mum power is shown on the lamp cover). Install the lamp cover. Tighten the screw to the lamp cover. Connect the plug to the mains socket. Open the door. Make sure that the light comes on.Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to Installation. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. Technical data ZRT724XZRT724W Dimension Height1404 mm1404 mm Width545 mm545 mm Depth604 mm604 mm Rising Time 19 h19 h Voltage 230 V230 V Frequency 50 Hz50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Installation Caution! Read the Safety Information carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated in- door (garage or cellar) also, but for optimum performance install this appliance at a location where the ambient tem- perature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: 34
Climate classAmbient temperature SN+10°C to + 32°C N+16°C to + 32°C ST+16°C to + 38°C T+16°C to + 43°C Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. 1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. 2. Turn counter-clock- wise the spacers through 45° until they lock into place. 45˚A Levelling When placing the appli- ance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En- sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the distance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed.Warning! min. 100 mm 15 mm15 mm It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily ac- cessible after installation. Door reversibility Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: 35
1. Remove the plug from the power socket. 2. Open the door of the freezer. Loosen the hinge. 1 2 3 3. Remove the doors by pulling them slightly and remove the hinge.4. On the opposite side, re- move the hole covers.5. Unscrew both adjustable feet and the screws of the bottom door hinge. Remove the bottom door hinge and install it on the opposite side. 6. Unscrew the bottom far side screw and install on the opposite side.7. Unscrew the top door holding pin.8. Screw the pin back on the other side. 3 2 1 9. Fit the doors into the pins and install the doors. Install the hinge. 10. On the opposite site, install the hole covers.11. Tighten the hinge. Make sure that the doors are aligned.12. Remove and install the handle 1)13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then con- nect it to the power socket. 1) If foreseen Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gas- ket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket.In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the rever- sibility of the doors at your cost. 36
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the do- mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 37
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 En cas danomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 En matière de sauvegarde de lenvironnement _ _ _ _ 49 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de lappareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant dinstaller et dutiliser lappareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise lap- pareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec lappareil. Si lap- pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veil- lez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin quil puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette no- tice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des en- fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et de connaissance les empêchent dutiliser lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillance ou en labsence dinstruction dune personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de lappareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec lappareil. • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient sasphyxier. • Si lappareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble dalimentation électrique au ras de lappareil pour éviter les risques délectrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à lin- térieur. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un appareil équipé dune fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin déviter aux en- fants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Consignes générales de sécurité Avertissement Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans lenceinte de lappareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • Les appareils sont destinés uniquement à la conserva- tion des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice. • Nutilisez pas dappareils électriques, dagents chimi- ques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage. • Ne faites pas fonctionner dappareils électriques (com- me des sorbetières électriques, ...) à lintérieur des ap- pareils de réfrigération à moins que cette utilisation nait reçu lagrément du fabricant. • Nendommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobu- tane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néan- moins inflammable. Pendant le transport et linstallation de votre appareil, assurez-vous quaucune partie du circuit frigorifique nest endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source dallu- mage – aérez soigneusement la pièce où se trouve lappareil • Ne modifiez pas les spécifications de lappareil. Si le câble dalimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. 38
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble dalimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon dalimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise nest pas écrasée ou endommagée par larrière de lappareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut séchauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de lappareil est ac- cessible. 4. Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le câ- ble. 5. Si la prise murale nest pas bien fixée, nintrodui- sez pas de prise dedans. Risque délectrocution ou dincendie. 6. Nutilisez pas lappareil sans le diffuseur de lam- poule (si présent) de léclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son dé- placement. • Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et darrachement de la peau). • Évitez une exposition prolongée de lappareil aux ray- ons solaires. • Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas adaptées à léclairage dune habitation. Utilisation quotidienne • Ne posez pas déléments chauds sur les parties en plastique de lappareil. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans lappareil (risque dexplosion). • Ne placez pas daliments directement contre la sortie dair sur la paroi arrière de lappareil. (Si lappareil est sans givre.) • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conserva- tion donnés par le fabricant de lappareil. Consultez les instructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à lintérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi lappareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâ- tonnets glacés dès leur sortie de lappareil, car ils peu- vent provoquer des brûlures. Entretien et nettoyage • Avant toute opération dentretien, mettez lappareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • Nutilisez pas dobjets métalliques pour nettoyer lap- pareil. • Nutilisez pas dobjet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement lorifice dévacuation de leau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Net- toyez-le, si besoin. Si lorifice est bouché, leau sécou- lera en bas de lappareil. Installation Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez lappareil et vérifiez quil nest pas endomma- gé. Ne branchez pas lappareil sil est endommagé. Si- gnalez immédiatement au revendeur de lappareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez lemballage. • Il est conseillé dattendre au moins quatre heures avant de brancher lappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que lair circule librement autour de lappa- reil pour éviter quil ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez lappareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlu- re). • Placez de préférence votre appareil loin dune source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après linstallation de lappareil. • Branchez à lalimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau deau est prévu.) 39
Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à lentretien de lappareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces dorigine. Protection de lenvironnement Le système frigorifique et lisolation de votre appa- reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver lenvironnement. Lappareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets ur- bains. La mousse disolation contient des gaz inflamma- bles : lappareil sera mis au rebut conformément aux rè- glements applicables disponibles auprès des autorités lo- cales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utili- sés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. Fonctionnement Mise en fonctionnement Branchez lappareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil- les dune montre sur une position moyenne. Mise à larrêt Pour mettre à larrêt lappareil, tournez le bouton du ther- mostat sur la position O. Réglage de la température La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner lappareil, procédez comme suit : • tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obte- nir un réglage de froid minimum. • tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obte- nir un réglage de froid maximum. Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à lintérieur de lappareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante • la fréquence douverture de la porte • la quantité de denrées stockées • lemplacement de lappareil. Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que lappareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à lintérieur de lappareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. Première utilisation Nettoyage intérieur Avant dutiliser lappareil pour la première fois, nettoyez lintérieur et tous les accessoires internes avec de leau tiède savonneuse pour supprimer lodeur caractéristique du neuf puis séchez soigneusement. Important Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre à ré- curer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Utilisation quotidienne Congélation daliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, il nest pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenir plus de froid. 40