Zanussi Zbb 3244 User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zbb 3244 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Dégivrer le congélateur A La formation de givre à lintérieur de lappareil ne peut être évitée. Dégivrez le congélateur lorsque lépaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. Important Mettez le thermostat sur la position maximum 12 heures avant deffectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid. Retirez le givre comme indiqué ci-dessous : 1. Éteignez lappareil. 2. Sortez le bac à glaçons et éventuellement les den- rées congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des em- ballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais. Attention Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés Risque de brûlures ou arrachement de la peau ! 3. Maintenez la por- te ouverte et utili- sez la spatule en plastique comme gouttière en lin- sérant dans lem- placement prévu à cet effet. Placez au-dessous un récipient dans lequel sécoulera leau de dégivrage. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant dans le compartiment congélateur un ou plusieurs réci- pients deau chaude non bouillante, à lexclusion de toute autre source de chaleur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure que ceux-ci se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, épongez bien et sé- chez soigneusement les parois et le fond. Conservez la spatule en plastique pour une utilisation ultérieu- re. 5. Mettez en fonctionnement lappareil. 6. Attendez deux à trois heures avant de replacer à nou- veau les produits surgelés ou congelés dans le com- partiment. Avertissement Nutilisez jamais de couteau ou dobjet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement lévaporateur. Nutilisez pas dappareils électriques, dagents chimiques, de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour dégivrer ou accélérer le dégivrage de votre appareil. Utilisez uniquement les dispositifs préconisés dans cette notice dutilisation. A Une augmentation de la température des aliments congelés au cours du dégivrage est susceptible décourter leur durée de conservation. En cas dabsence prolongée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : •débranchez lappareil • retirez tous les aliments • dégivrez 30) et nettoyez lappareil et tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation dodeurs désagréables. Si, toutefois, vous navez pas la possibilité de débrancher et vider lappareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. En cas danomalie de fonctionnement Avertissement Avant de résoudre les problèmes, débranchez lappareil. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une personne compétente.Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont normaux. 30) Si cela est prévu. 71
AnomalieCause possibleRemède Lappareil ne fonctionne pas. Lampoule ne fonctionne pas.Lappareil est à larrêt.Mettez lappareil en fonctionnement. La fiche nest pas correctement bran- chée sur la prise de courant.Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Le courant narrive pas à lappareil. La prise de courant nest pas alimentée.Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié. Lampoule ne fonctionne pas.Lampoule est en mode veille.Ouvrez et fermez la porte. Lampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe Remplacement de lampoule. Le compresseur fonctionne en permanence.La température nest pas correctement réglée.Sélectionnez une température plus éle- vée. La porte nest pas correctement fer- mée.Consultez le paragraphe Fermeture de la porte. La porte a été ouverte trop souvent.Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop éle- vée.Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le ranger dans lappa- reil. La température ambiante est trop éle- vée.Réduisez la température ambiante. De leau sécoule sur la plaque arrière du compartiment réfrigé- rateur.Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière.Ce phénomène est normal. De leau sécoule dans le com- partiment réfrigérateur.La gouttière dévacuation de leau de dégivrage est obstruée.Nettoyez la gouttière dévacuation. Des produits empêchent leau de sécouler dans le réservoir deau.Assurez-vous que les produits ne tou- chent pas la plaque arrière. De leau coule sur le sol.Leau de dégivrage ne sécoule pas dans le plateau dévaporation situé au- dessus du compresseur.Fixez la gouttière dévacuation de leau au plateau dévaporation. La température à lintérieur de lappareil est trop basse.La température nest pas correctement réglée.Sélectionnez une température plus éle- vée. La température à lintérieur de lappareil est trop élevée.La température nest pas correctement réglée.Sélectionnez une température plus bas- se. La porte nest pas correctement fer- mée.Consultez le paragraphe Fermeture de la porte. La température du produit est trop éle- vée.Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le ranger dans lappa- reil. 72
AnomalieCause possibleRemède Trop de produits ont été introduits si- multanément.Introduisez moins de produits en même temps. Lair froid ne circule pas dans lappa- reil.Assurez-vous que lair froid circule dans lappareil. Remplacement de lampoule Attention Débranchez lappareil du secteur. 1. Retirez la vis du diffuseur. 2. Retirez le diffu- seur (voir lillus- tration). 3. Remplacez lam- poule défectueuse par une ampoule neuve de puis- sance identique, spécifiquement conçue pour les ap- pareils électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). 4. Installez le diffuseur. 5. Serrez la vis du diffuseur. 6. Branchez lappareil sur le secteur. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragra- phe Installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Con- tactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques Dimensions de la niche dencastre- ment Hauteur1446 mm Largeur560 mm Profondeur550 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque si- gnalétique située sur le côté gauche à lintérieur de lappa- reil et sur létiquette énergétique. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de lappareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant dinstaller lappareil.Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température am- biante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil : 73
Classe cli- matiqueTempérature ambiante SN+10 à + 32 °C N+16 à + 32 °C ST+16 à + 38 °C T+16 à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dali- mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, bran- chez lappareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men- tionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Réversibilité de la porte Le sens douverture de la porte est orienté vers la droite. Si vous souhaitez modifier le sens douverture de la porte (vers la gauche), effectuez les opérations suivantes avant dinstaller définitivement lappareil : • Desserrez la goupille supérieure et retirez len- tretoise. • Retirez la goupille supé- rieure et la porte supéri- eure.• Desserrez la charnière intermédiaire.• Enlevez la porte inférieu- re. • Desserrez la goupille in- férieure.Sur le côté opposé : • Installez la goupille infé- rieure. • Installez la porte infé- rieure. • Serrez la charnière inter- médiaire. • Installez la porte supéri- eure. • Serrez lentretoise et la goupille supérieure. Conditions requises en matière de circulation dair Veillez à garantir une cir- culation d’air suffisante à l’arrière de l’appareil.50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation de lappareil Attention Assurez-vous que le cordon dalimentation nest pas coincé sous lappareil. Procédez comme suit : 74
x x Si nécessaire, coupez la bande isolante adhésive et appliquez-la sur lappareil, comme illustré sur le sché- ma. 1 2 Insérez lappareil dans le meuble dencastrement. Poussez lappareil dans le sens indiqué par les flè- ches (1) jusquà ce que le cache de louverture supé- rieure saligne par rapport au meuble de cuisine. Poussez lappareil dans le sens indiqué par les flè- ches (2) contre larmoire, dans le sens opposé aux charnières. 44mm 4mm Réglez la position de lap- pareil dans le meuble den- castrement. Vérifiez que la distance en- tre lappareil et le rebord avant du meuble est de 44 mm. Le cache de la charnière in- férieure (disponible dans le sachet des accessoires) ga- rantit une distance adaptée entre lappareil et le meu- ble. Assurez-vous que la dis- tance entre lappareil et le meuble est de 4 mm. Ouvrez la porte. Installez le cache de la charnière infé- rieure. I I Fixez lappareil au meuble dencastrement à laide de 4 vis. 75
Retirez la pièce du cache charnière (E). Veillez à reti- rer la partie DX, sil sagit de la charnière de droite, la partie SX dans le cas con- traire. BE E CD Fixez les caches (C, D) aux pattes et dans les trous des charnières. Installez la grille de ventila- tion (B). Fixez les caches (E) à la charnière. HG Placez lappareil contre la paroi latérale du meuble de cuisine 1. Desserrez les vis de la pièce (G) et déplacez la pièce (G) jusquà la paroi latérale du meu- ble. 2. Serrez de nouveau les vis de la pièce (G). 3. Fixez la pièce (H) à la pièce (G). Ha Hb Hc Hd Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm21 mm 90° 21 mm90° Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. Ha Hc Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Ha Hb 8 mm Ouvrez la porte de lappa- reil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez la petite équerre (Hb) dans le guide (Ha). Tenez ensemble la porte de lappareil et celle du meu- ble et marquez la position des trous. Ha K 8 mm Enlevez les supports et marquez avec le clou (K) à 8 mm du bord externe de la porte. 76
Hb Placez à nouveau la petite équerre sur le guide et fi- xez-la à laide des vis four- nies. Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de lappareil en ajustant la piè- ce Hb. Hb Hd Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • Le joint détanchéité magnétique adhère fortement au meuble. Important Si la température à lintérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint nadhère pas parfaitement. Inversément, si la température ambiante augmente, la dimension du joint augmente également. En matière de sauvegarde de lenvironnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notresécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 77
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 78 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 81 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 82Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 83 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 84 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 86 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 86 Hinweise zum Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 90 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräte- anwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfäl- len alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie- nung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Ge- rätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorlie- genden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Miss- achtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine ver- antwortungsbewusste Person benutzt werden, die si- cherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netz- stecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie mög- lich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Ge- häuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blo- ckiert sind. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt be- stimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Spei- seeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelas- sen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschä- digen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundli- ches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreis- laufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis- laufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurz- schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. 78
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschä- digt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verur- sachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag- gefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabde- ckung 31) der Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. • Das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonnen- einstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel 32) für dieses Gerät sind Speziallam- pen, die ausschließlich für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssig- keiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 33) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Her- stellerangaben aufbewahren. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die be- treffenden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät be- schädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier- schrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Ver- packung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Ge- rät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan- weisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. 31) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 32) Falls Lampe vorhanden. 33) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist. 79
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerä- tes nach der Installation frei zugänglich ist. • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trink- wasserzuleitung. 34) Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Käl- teaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstel- lung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Sym- bol markiert sind, können recycelt werden. Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei- ne mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position O. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu er- reichen. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Ein- stellung, um die maximal mögliche Kühlung zu errei- chen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am bes- ten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • von der Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch. Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. 34) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist. 80