Zanussi Zbb 3244 User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zbb 3244 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Paigaldamine Ettevaatust Lugege Ohutusjuhendeid hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö. Paigutamine Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tem- peratuur vastaks seadme andmeplaadil osu- tatud klliimaklassile: Kliimak- lassÜmbritsev temperatuur SN+10°C kuni + 32°C N+16°C kuni + 32°C ST+16°C kuni + 38°C T+16°C kuni + 43°C Elektriühendus Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont- rollige, et seadme andmeplaadil märgitud pin- ge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toite- juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialas- tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvali- fitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu- sele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiivide- ga. Ukse avanemissuuna muutmine Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite ust avada vasakule, toimige enne seadme paigaldamist järgmisel viisil: • Vabastage ülemine tihvt ja eemaldage seib. • Eemaldage ülemi- ne tihvt ja ülemine uks.• Keerake keskmine hing lahti.• Eemaldage alumi- ne uks. • Vabastage alumine tihvt.Vastasküljel: • Pange alumine tihvt kohale. • Pange alumine uks kohale. • Pingutage kesk- mist hinge. • Pange ülemine uks kohale. • Pingutage seibe ja pingutage ülemist tihvti. 61
Nõuded ventilatsioonile Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Seadme paigaldamine Ettevaatust Veenduge, et toitejuhet saab vabalt liigutada. Toimige järgmiselt: x x Vajadusel lõigake so- bivas pikkuses liimiga tihendiriba ja kinnita- ge see joonisel kuju- tatud viisil seadme külge. 1 2 Paigutage seade pai- galdusnišši. Lükake seadet nool- tega näidatud suunas (1), kuni ülaosa puu- tub vastu köögimöö- blit. Lükake seadet vastu kappi nooltega näida- tud suunas (2) ukse- hinge vastasküljel. 44mm 4mm Kohandage seadme asendit nišis. Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahele jääb 44 mm vaba ruumi. Alumise hinge kate (leiate tarvikute ko- tist) tagab seadme ja köögimööbli vahelise õige vahekauguse. Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba ruumi. Avage uks. Paiguta- ge alumise hinge ka- te oma kohale. I I Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil. 62
Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempoolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolse hin- ge puhul osa SX. BE E CD Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hin- geavaustele. Paigaldage ventilat- sioonivõre (B). Kinnitage hingedele hingekatted (E). HG Ühendage seade köögimööbli külgsei- naseina külge järgmi- selt: 1. Keerake osa (G) kruvid lahti ja lü- kake osa (G) köögimööbli külg- seina vastu. 2. Keerake osa (G) kruvid uuesti kin- ni. 3. Kinnitage osa (H) osa (G) külge. Ha Hb Hc Hd Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm21 mm 90° 21 mm90° Paigaldage osa (Ha) köögimööbli sisekül- jele. Ha Hc Lükake osa (Hc) osa- le (Ha). Ha Hb 8 mm Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90- kraadise nurga all. Asetage väike kandi- line detail (Hb) juhi- kusse (Ha). Pange seadme uks ja köögimööbliuks kok- ku ja märgistage avauste kohad. Ha K 8 mm Eemaldage kinnitu- sed ja märgistage uk- se välisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnitatakse nael (K). 63
Hb Asetage väike kandi- line detail uuesti ko- hale ja kinnitage siis juuresolevate kruvide abil. Seadke köögimööbli uks ja seadme uks kohakuti osa Hb abil. Hb Hd Vajutage osa (Hd) osale (Hb). Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnetkinnitusriba on tihedalt vastu kappi. Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on madal (näiteks talvel), siis tihendi suurus väheneb. Tihend paisub, kui ümbritsev temperatuur tõuseb. Keskkonnainfo Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite. 64
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 70 En cas danomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 71 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73 En matière de sauvegarde de lenvironnement _ _ _ _ 77 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de lappareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant dinstaller et dutiliser lappareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise lap- pareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec lappareil. Si lap- pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veil- lez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin quil puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette no- tice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des en- fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et de connaissance les empêchent dutiliser lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillance ou en labsence dinstruction dune personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de lappareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec lappareil. • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient sasphyxier. • Si lappareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble dalimentation électrique au ras de lappareil pour éviter les risques délectrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à lin- térieur. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un appareil équipé dune fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin déviter aux en- fants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Consignes générales de sécurité Avertissement Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans lenceinte de lappareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • Les appareils sont destinés uniquement à la conserva- tion des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice. • Nutilisez pas dappareils électriques, dagents chimi- ques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage. • Ne faites pas fonctionner dappareils électriques (com- me des sorbetières électriques, ...) à lintérieur des ap- pareils de réfrigération à moins que cette utilisation nait reçu lagrément du fabricant. • Nendommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobu- tane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néan- moins inflammable. Pendant le transport et linstallation de votre appareil, assurez-vous quaucune partie du circuit frigorifique nest endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source dallu- mage – aérez soigneusement la pièce où se trouve lappareil • Ne modifiez pas les spécifications de lappareil. Si le câble dalimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. 65
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble dalimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur, dune prise multiple ou dun rac- cordement multiple (risque dincendie). 2. Assurez-vous que la prise nest pas écrasée ou endommagée par larrière de lappareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut séchauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de lappareil est ac- cessible. 4. Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le câ- ble. 5. Si la prise murale nest pas bien fixée, nintrodui- sez pas de prise dedans. Risque délectrocution ou dincendie. 6. Votre appareil ne doit pas être utilisé sans le dif- fuseur de lampoule déclairage. 26) pour léclaira- ge intérieur. • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son dé- placement. • Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et darrachement de la peau). • Évitez une exposition prolongée de lappareil aux ray- ons solaires. • Les ampoules 27) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques destinées uniquement à un usa- ge sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas adap- tées à léclairage dune habitation. Utilisation quotidienne • Ne posez pas déléments chauds sur les parties en plastique de lappareil. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans lappareil (risque dexplosion). • Ne placez pas daliments directement contre la sortie dair sur la paroi arrière de lappareil. 28) • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conserva- tion donnés par le fabricant de lappareil. Consultez les instructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à lintérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi lappareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâ- tonnets glacés dès leur sortie de lappareil, car ils peu- vent provoquer des brûlures. Entretien et nettoyage • Avant toute opération dentretien, mettez lappareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • Nutilisez pas dobjets métalliques pour nettoyer lap- pareil. • Nutilisez pas dobjet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement lorifice dévacuation de leau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Net- toyez-le, si besoin. Si lorifice est bouché, leau sécou- lera en bas de lappareil. Installation Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez lappareil et vérifiez quil nest pas endomma- gé. Ne branchez pas lappareil sil est endommagé. Si- gnalez immédiatement au revendeur de lappareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez lemballage. • Il est conseillé dattendre au moins quatre heures avant de brancher lappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que lair circule librement autour de lappa- reil pour éviter quil ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez lappareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlu- re). • Placez de préférence votre appareil loin dune source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). 26) Si lappareil est équipé dun diffuseur déclairage. 27) Si lampoule déclairage est prévue. 28) Si lappareil est sans givre. 66
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après linstallation de lappareil. • Branchez à lalimentation en eau potable uniquement. 29) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à lentretien de lappareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces dorigine. Protection de lenvironnement Le système frigorifique et lisolation de votre appa- reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver lenvironnement. Lappareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets ur- bains. La mousse disolation contient des gaz inflamma- bles : lappareil sera mis au rebut conformément aux rè- glements applicables disponibles auprès des autorités lo- cales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utili- sés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. Fonctionnement Mise en fonctionnement Branchez lappareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil- les dune montre sur une position moyenne. Mise à larrêt Pour mettre à larrêt lappareil, tournez le bouton du ther- mostat sur la position O. Réglage de la température La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner lappareil, procédez comme suit : • tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obte- nir un réglage de froid minimum. • tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obte- nir un réglage de froid maximum. Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à lintérieur de lappareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante • la fréquence douverture de la porte • la quantité de denrées stockées • lemplacement de lappareil. Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que lappareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à lintérieur de lappareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. Première utilisation Nettoyage intérieur Avant dutiliser lappareil pour la première fois, nettoyez lintérieur et tous les accessoires internes avec de leau tiède savonneuse pour supprimer lodeur caractéristique du neuf puis séchez soigneusement. Important Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre à ré- curer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. 29) Si un branchement sur le réseau deau est prévu. 67
Utilisation quotidienne Congélation daliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, il nest pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenir plus de froid. Important Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage plus chaud. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant dintroduire les produits dans le compartiment con- gélateur. Si vous devez stocker une grande quantité daliments, vous avez la possibilité de retirer tous les tiroirs et de pla- cer directement les aliments sur les clayettes refroidissan- tes pour obtenir les meilleures performances possibles. Avertissement Assurez-vous que la quantité daliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la section supérieure (le cas échéant) Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus de temps quil nest prévu sous augmentation du temps, dans les caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis). Calendrier des aliments congelés Les symboles indiquent différents types daliments conge- lés Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types daliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur traite- ment avant la congélation. La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être déconge- lés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant dêtre utilisés, en fonction du temps dis- ponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décon- gélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus lon- gue. Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé dun ou de plusieurs bacs à gla- çons. Remplissez deau ces bacs et mettez-les dans le compartiment congélateur. Important Nutilisez pas dinstruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées dune série de glissières pour que les clayettes puissent être pla- cées en fonction des be- soins. 68
Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des embal- lages des aliments conser- vés, les balconnets de la porte peuvent être posi- tionnés à différentes hau- teurs. Tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis re- positionnez-les selon les besoins. Conseils utiles Conseils pour léconomie dénergie • Nouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et lappareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, doù un risque de formation excessive de givre sur lévapora- teur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des pério- des darrêt du compresseur et ainsi permettre un dégi- vrage automatique, doù des économies dénergie. Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meilleures performances possibles : • Nintroduisez pas daliments encore chauds ou de li- quides en évaporation dans le réfrigérateur. • Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout sils sont aromatiques. • Placez les aliments pour que lair puisse circuler libre- ment autour. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maxi- mum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étan- ches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles daluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi- ner le moins dair possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balcon- net de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conser- vent pas au réfrigérateur, sils ne sont pas correctement emballés. Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques con- seils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez con- geler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalé- tique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette pé- riode. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une con- gélation rapide et uniforme, adaptés à limportance de la consommation. 69
• enveloppez les aliments dans des feuilles daluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ; • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, tou- cher des aliments déjà congelés pour éviter une re- montée en température de ces derniers. • les aliments maigres se conservent mieux et plus long- temps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments • la température très basse à laquelle se trouvent les bâ- tonnets glacés, sils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brû- lures. • Lidentification des emballages est importante : indi- quez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer quils ont bien été conservés au maga- sin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- port du magasin dalimentation à votre domicile ; • éviter douvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapide- ment et ne peuvent pas être recongelés. • respecter la durée de conservation indiquée par le fa- bricant. Entretien et nettoyage Attention débrancher lappareil avant toute opération dentretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : lentretien et la recharge ne doi- vent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez lintérieur et tous les accessoires avec de leau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de dé- chets. • Rincez et séchez soigneusement. Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à lintérieur de lappareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni déponges avec grattoir pour nettoyer lintérieur de façon à ne pas labîmer et laisser de fortes odeurs. Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur si- tués à larrière de lappareil avec une brosse ou un aspira- teur. Cette opération améliore les performances de lappa- reil et permet des économies dénergie. Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique uti- lisées dans cet appareil. Il est par conséquent recomman- dé dutiliser seulement de leau chaude additionnée dun peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de lap- pareil. Après le nettoyage, rebranchez lappareil. Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de lévaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compres- seur, en cours dutilisation normale. Leau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à larrière de lappareil, au-dessus du compresseur, doù elle sévapore. Il est important de nettoyer régulièrement lorifice décou- lement de la gouttière dévacuation de leau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour em- pêcher leau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à lintérieur. Nettoyez lorifice découlement de leau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant dé- jà dans lorifice. 70