Zanussi Zbb 3244 User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zbb 3244 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Odmrazování mrazničky Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3 - 5 mm. Důležité Asi 12 h před rozmrazováním nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení postupu. Námrazu odstraníte v následujících krocích: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dej- te je na chladné místo. Pozor Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. 3. Nechte dveře otevřené, pla- stovou škrab- ku vložte do určeného mí- sta dole uprostřed a pod ní dejte misku na roz- mrazenou vodu Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo- dou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpad- nou ještě před dokončením odmrazení. 4. Po skončení odmrazování vysušte dů- kladně vnitřní prostor a škrabku uscho- vejte pro další použití. 5. Zapněte spotřebič. 6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vy- jmuté potraviny zpět do oddílu. Upozornění K odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmražených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování. Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: •odpojte spotřebič od sítě • vyjměte všechny potraviny • odmrazte 10) a vyčistěte spotřebič a vše- chno příslušenství • nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. Co dělat, když... Upozornění Před hledáním a odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouzekvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). 10) Pokud je to zapotřebí. 21
ProblémMožná příčinaŘešení Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správ- ně do zásuvky.Zástrčku zasuňte správně do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zá- suvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku ji- ného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním režimu.Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka.Viz Výměna žárovky. Kompresor funguje nepřetržitě.Není správně nastavená te- plota.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené.Viz Zavření dveří. Otvírali jste příliš často dveře.Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota jídla je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na te- plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vy- soká.Snižte teplotu místnosti. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.Během automatického odmra- zování se na zadní stěně roz- mrazuje námraza.Nejde o závadu. V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odto- ku vody do odtokového otvo- ru.Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody neú- stí do misky nad kompreso- rem.Vložte vývod rozmrazené vody do vypařovací misky. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.Není správně nastavená te- plota.Nastavte vyšší teplotu. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.Není správně nastavená te- plota.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené.Viz Zavření dveří. 22
ProblémMožná příčinaŘešení Teplota jídla je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na te- plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Vložili jste příliš velké množ- ství potravin najednou.Dávejte do spotřebiče raději méně potravin. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch.Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Výměna žárovky Pozor vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 1. Uvolněte šroub z krytu žárovky. 2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek). 3. Použitou žá- rovku vyměň- te za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích (maxi- mální výkon je uveden na krytu žárovky). 4. Nasaďte nový kryt. 5. Utáhněte šroub krytu žárovky. 6. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky. 7. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části Instalace. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středi- sko. Technické údaje Rozměry výklenku Výška1446 mm Šířka560 mm Hloubka550 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napětí 230—240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. 23
Instalace Pozor Přečtěte si pečlivě Bezpečnostní informace ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te- plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klima- tická třídaOkolní teplota SN+10°C až + 32°C N+16°C až + 32°C ST+16°C až + 38°C T+16°C až + 43°C Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí sí- ti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od- borníkem a připojte spotřebič k samostatné- mu uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Změna směru otvírání dveří Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete- li, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte takto: •Uvolněte horní čep a vyjměte rozpěr- ku. •Odstraňte horní čep a sejměte hor- ní dveře.•Uvolněte střední závěs.• Vysaďte dolní dveře. •Uvolněte dolní čep.Na opačné straně: •Nasaďte dolní čep. •Nasaďte dolní dveře. • Dotáhněte prostřední závěs. •Nasaďte horní dveře. • Utáhněte rozpěrku a utáhněte horní čep. 24
Požadavky na větrání Prostor za spotřebi- čem musí umožňo- vat dostatečné pro- udění vzduchu.50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalace spotřebiče Pozor Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat. Postupujte takto: x x V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je zná- zorněno na obrázku. 1 2 Zasuňte spotřebič do výklenku. Pomalu jej posunujte ve směru šipek (1), dokud se horní kryt mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku. Posuňte spotřebič ve směru šipek (2) po kuchyňské skříňce na opačné straně závě- su. 44mm 4mm Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. Ověřte si, že je do- držena vzdálenost 44 mm mezi spotřebi- čem a předním okra- jem skříňky. Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušen- stvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi kuchyňskou skříňkou a spotřebi- čem. Ověřte si, že je do- držena vzdálenost 4 mm mezi spotřebi- čem a skříňkou. Otevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt dolního závěsu. I I Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby. 25
Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část ozna- čenou DX v případě pravého závěsu a část SX v případě le- vého závěsu. BE E CD Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a ot- vorům závěsu. Namontujte větrací mřížku (B). Připevněte kryty zá- věsu (E) k závěsu. HG Připojte spotřebič bočně k postranní stěně kuchyňské skříňky: 1. Uvolněte šrouby dílu (G) a jej až k postranní stěně skříňky. 2. Opět utáhněte šrouby dílu (G). 3. Připevněte díl (H) k dílu (G). Ha Hb Hc Hd Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm21 mm 90° 21 mm90° Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyň- ské skříňky. Ha Hc Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha). Ha Hb 8 mm Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory. Ha K 8 mm Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K). 26
Hb Malý čtvereček opět umístěte na vodicí li- štu a připevněte ho přiloženými šrouby. Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu Hb. Hb Hd Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetický těsnicí pásek je připevněný těsně ke skříňce. Důležité Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že se těsnění zmenší. Těsnění se opět roztáhne při zvýšení okolní teploty. Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránitnegativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. 27
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en onge- vallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het appa- raat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat ie- dereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor scha- de die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroor- zaakt is. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door perso- nen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan erva- ring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ont- vangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mo- gelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten. • Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken. Algemene veiligheid Waarschuwing! Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levens- middelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje. • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgre- pen om het ontdooiproces te versnellen. • Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoor- beeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ont- vlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet bescha- digd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modifi- ceren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. 28
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken- de onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het ap- paraat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de af- dekking van het lampje 11) voor de binnenverlich- ting. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het appa- raat verplaatst. • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid be- schadigen of vrieswonden veroorzaken. • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zon- licht. • Gloeilampjes 12) gebruikt voor dit apparaat is een spe- ciaal lampje voor huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes. Dagelijks gebruik • Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat. • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen. • Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. 13) • Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden inge- vroren als het eenmaal ontdooid is. • Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant. • U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het be- waren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwij- zingen. • Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat. • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd wor- den. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stop- contact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwer- pen. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het appa- raat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. • Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooi- water. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de af- voer verstopt is, zal er water op de bodem van het ap- paraat liggen. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het ap- paraat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur ge- plaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete on- derdelen (compressor, condensator) aangeraakt kun- nen worden en brandwonden veroorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestel- len geplaatst worden. 11) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien. 12) Als er is voorzien in een lamp. 13) Als het apparaat vorstvrij is. 29
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 14) Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa- raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi- ceerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even- min in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet wor- den weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De mate- rialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar. Bediening Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand. Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand O om het appa- raat uit te schakelen. Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt. De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: • de omgevingstemperatuur • hoe vaak de deur geopend wordt • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt • plaatsing van het apparaat. Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken. Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoe- ders. Deze beschadigen de lak. Dagelijks gebruik Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voed- sel en voor het voor een lange periode bewaren van inge- vroren en diepgevroren voedsel. Om vers voedsel in te vriezen moet de gemiddelde instel- ling veranderd worden. Om het invriezen sneller te laten verlopen moet u de ther- mostaatknop echter op een hogere stand instellen om de maximale koude te kunnen verkrijgen. 14) Indien er een wateraansluiting voorzien is. 30