Yamaha P255 Manual
Have a look at the manual Yamaha P255 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
P-255 Owner’s Manual51 Voice List Key-off sampling: This feat ure reprod uces the delicate noises prod uced when keys are released. Sustain sampling: This feat ure reprod uces an a uthentic s ustain so und when the damper pedal is pressed. String resonance: This feat ure sim ulates the string resonance of a real piano. Voice buttonVoice nameDisplayTouch sensitivityStereo samplingKey-off samplingSustain samplingString resonanceDescription [PIA NO] Grand Piano GP1OOOOO This so und was sampled from a concert grand piano. It u ses different samples depending on the strength of yo ur playing and produ ces smoother tonal changes. E ven the tonal changes prod uced by the damper pedal and the s ubtle so unds of releasing a key are reprod uced. The sympathetic vi bration (string resonance) that occ urs among the strings of an aco ustic piano has also been sim ulated. S uita ble not only for classical compositions but also for piano pieces of any style. Li ve Grand GP2OO––– Spacio us and clear piano with bright re ver b. Good for pop u- lar m usic. Ballad Grand GP3O O O O O Warm and soft piano so und. Good for relaxing m usic. Bright Grand GP4OOOOO Bright piano so und. Good for clear expression and “cu tting thro ugh” other instr uments in an ensem ble. [E.PIA NO] Stage E.Piano EP1O–O– – The so und of an electric piano using hammer-str uck metal- lic “tines.” Soft tone when played lightly, and an aggressi ve tone when played hard. DX E.Piano EP2O–––– An electronic piano so und created by FM synthesis. Extremely “m usical” response with varying tim bre according to key board dynamics. Good for standard pop ular m usic. Vintage E.Piano EP3O–––– A slightly different electric piano so und often heard in rock and popu lar music. Synth Piano EP4O–––– A synth-generated type electronic piano so und often heard in pop ular m usic. Used in the D ual mode it blends well with an aco ustic piano Voice. [ORGA N] Jazz Organ 1 or1––––– The so und of a “tonewheel” type electric organ. Often heard in jazz and rock m usic. The rotary speed of the “ROTARY SP” effect can be switched b y using the left pedal. Jazz Organ 2 or2––––– The so und of a “tonewheel” type electric organ witho ut attacks. Select the normal or variation Voice depending on the t unes. The rotary speed of the “ROTARY SP” effect can b e switched by using the left pedal. Pipe Organ Principal or3–O––– This is a typical pipe organ so und (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for sacred m usic from the Baroq ue period. Pipe Organ T utti or4–O––– This is the organ’s f ull co upler so und often associated with Bach’s “Toccata and F ugue.” [CLV./VIB.] Harpsichord 8’CL1–OO– – The definiti ve instr ument for baroqu e music. Since harpsi- chord uses plu cked strings, there is no to uch response. There is, howe ver, a characteristic additional so und when the keys are released. Harpsichord 8’+4’ CL2–OO– – Mixes the same Voice an octa ve higher for a more brilliant tone. Cla vi CL3O–O– – This is the voice of a key board that produ ces sound by strik- ing the strings with magnetic pick ups. This f unky sou nd is popu lar in b lack contemporary m usic. Beca use of its uniq ue str uct ure, the instr ument produ ces a peculiar so und when yo u release the keys. Vi braphone CL4OO––– Vi braphone played with relati vely soft mallets. The tone b ecomes more metallic the harder yo u play. [OTHERS] Strings o 1OO––– Stereo-sampled, large-scale strings ensem ble with realistic re ver b. Try com bining this Voice with piano in the D ual mode. Slow Strings o 2OO––– Spacio us strings ensem ble with a slow attack. Try com bin- ing this Voice with a piano or electric piano in the D ual mode. Choir o 3O–––– A big, spacio us choir Voice. Perfect for creating rich harmo- nies in slow pieces. Slow Choir o 4O–––– A choir Voice with a slow attack. Try com bining this Voice with a piano or electric piano in the D ual mode. Synth Pad o 5O–––– A warm, mellow, and spacio us synth so und. Ideal for s ustained parts in the backgro und of an ensem ble. Wood Bass o 6O–––– An upright bass played fingerstyle. Ideal for jazz and Latin m usic. Bass & Cym bal o 7O–––– Adds a cym bal Voice to the bass so und. Ideal for walking b ass lines in jazz t unes. E.Bass o 8O–––– Electric bass for a wide range of m usic styles, jazz, rock, popu lar, and more.
P-255 Owner’s Manual52 50 Piano Songs (Preset Songs) Song No. Title Composer P.01In vention No. 1 J.S.Bach P.02In vention No. 8 J.S.Bach P.03Ga votte J.S.Bach P.04Pre l ude (Wohltemperierte Kla vier I No.1) J.S.Bach P.05Men uett G d ur BWV.Anh.114 J.S.Bach P.06Le Cou cou L- C. Da q uin P.07Piano Sonate No.15 K.545 1st mo v. W.A.Mozart P.08T u rkish March W.A.Mozart P.09Men uett G d ur W.A.Mozart P.10Little Serenade J.Haydn P.11Pe r pe tuum mob ile C.M. v.We ber P.12Ecossaise L. v.Beetho ven P.13Für Elise L.v.Beetho ven P.14Marcia alla T urca L. v.Beetho ven P.15Piano Sonate op.13 “Pathétiq ue” 2nd mo v. L. v.Beetho ven P.16Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mo v. L.v .Beethoven P.17Piano Sonate op.49-2 1st mo v. L. v.Beetho ven P.18Imprompt u op.90-2 F.P.Sch ubert P.19Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert P.20Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn P.21Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn P.22Fantaisie-Imprompt u F. F. C h o p i n P.23Pre l ude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin P.24Et ude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin P.25Et ude op.10-3 “Chanson de l adieu” F. F. C h o p i n P.26Etude op.10-12 “Re vol utionary” F.F.Chopin P.27Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin P.28Valse op.64-2 F.F.Chopin P.29Valse op.69-1 “Ladieu ” F. F. C h o p i n P.30Noct urne op.9-2 F.F.Chopin P.31Tr ä umerei R.Sch umann P.32Fröhlicher Landmann R.Schumann P.33La prière d une Vierge T.Badarzewska P.34Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten P.35Arabesqu e J.F.B urgmüller P.36Pastorale J.F.B urgmüller P.37La che valeresq ue J.F.B urgmüller P.38Lieb esträ ume Nr.3 F.Liszt P.39Bl umenlied G.Lange P.40Barcarolle P.I.Tchaiko vsky P.41Melody in F A.Rubinstein P.42Humoresq ue A.D vo řák P.43Tango (España) I.Albéniz P.44The Entertainer S.Joplin P.45Maple Leaf Rag S.Joplin P.46La Fille aux Che ve ux de Lin C.A.Debu ssy P.47Arabesqu e 1 C.A.De bussy P.48Clair de l une C.A.Debu ssy P.49Rêverie C.A.De bussy P.50Cakewalk C.A.Debussy
P-255 Owner’s Manual53 Specifications * Specifications and descriptions in this owner’s man ual are for information p urposes only. Yamaha Corp. reser ves the right to change or modify produ cts or specifica- tions at any time witho ut prior notice. Since specifications, eq uipment or options may not be the same in e very locale, please check with yo ur Yamaha dealer. Size/Weight Dimensions (W x D x H) 1333mm x 351mm x 148mm (52-1/2” x13-13/16” x 5-13/16”) Weight 17.3kg (38lb s., 2oz) Control Interface Nu mber of Keys 88 Key board Type Graded Hammer (GH) Key board with Synthetic I vory Keytops To uch Response Soft, Medi um, Hard, Fixed Display 7-Segment LED Panel Langu age English Voices/Tone Generation Piano So und P ure CF So und Engine Piano Tone Generation Effects S ustain Samples Yes Key-off Samples Yes String Resonance Yes Damper Resonance Yes Nu mber of Polyphony (Max.) 256 Nu mber of Voices 24 Effects/ Functions Ty p e Re ver b 4 types Effect 4 types F unctions D ual Yes Split Yes EQ (Equ alizer) 3 bands SOU ND BOOST 3 types Rhythms Number of Preset Rhythms 10 Songs (MIDI) Recording Nu mber of Songs 10 Nu mber of Tracks 2 Data Capacity (max.) approx. 1.5 MB (approx. 550KB/Song) Play back Data Capacity (max.) approx. 550KB/Song Preset Number of Songs 24 Voice Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Data Format Recording SMF (Format 0) Play b ac k SMF (Format 0, Format 1) Songs (Audio) Length of Recording/Play back (max.) 80 minu tes/Song Data Format .wav (44.1 kHz sample rate, 16- bit resol ution, stereo) Overall Controls Metronome Yes Tempo Range 5 – 500 Transpose -12 to 0, 0 to +12 T u ning 414.8 – 440 – 466.8 Hz Scale Type 7 types Storage Internal Memory approx. 1.5 MB External De vice USB Flash Memory (optional) Connectivity DC I N DC IN 16V Headphones ×2 S ustain Pedal Yes MIDI [IN ][OUT] AUX I N (Stereo-mini) Yes AUX OUT [L/L+R][R] PEDAL U NIT Yes USB TO DEVICE Yes USB TO HOST Yes Amplifiers and Speakers Amplifiers 15W x 2 Speakers (10cm + 2.5cm) × 2 Power Supply Power S upply AC Power Adaptor (PA-300C or an eq uiv alent recommended b y Yamaha) Power Consumption 15W (when using the PA-300C) A uto Power Off F unction Yes Included Accessories Owner’s Man ual, AC Power Adaptor PA-300C or an equi valent recom- mended by Yamaha (incl uded or optional depending on locale), Foot- switch FC4, M usic Rest, Online Mem ber Product Registration Optional Accessories (May not be available depending on your locale.) Key board Stand L-255, Pedal Unit LP-255, Foot Pedal FC3, Foot- switch FC5, USB MIDI Interface for iPhone/iPod to uch/iPad (i- UX1), MIDI Interface for iPhone/iPod to uch/iPad (i-MX1), Head- phones HPE-150/HPE-30, AC Po wer Adaptor PA-300C or an eq uiv alent recommended b y Yamaha
P-255 Owner’s Manual54 Index Numerics 50 Piano Songs (Preset Songs) ..... 52 A A-B Repeat ................................... 23 Adjusting the tone EQ .............. 17 Apps .............................................. 35 Audio equipment .......................... 34 Audio recording ............................ 25 Audio song .................................... 21 Audio song playback volume ....... 44 Auto Power-Off ...................... 10, 47 Automatic start ............................. 24 AUX OUT volume ........................ 44 B Backup .......................................... 46 C Character code .............................. 47 Computer ...................................... 34 Computer-related Op erations .......... 6 Connecting .................................... 34 Connecting (MIDI device) ............ 35 Connecting (USB flash drives) ..... 30 Copying ........................................ 32 D Damper pedal ................................ 43 Damper-pedal resonance ........ 12, 43 Delete (part) .................................. 28 Delete (User Song) ....................... 33 Demo songs ........... ....................... 13 Digital format ................................. 6 Display Messages ......................... 49 Dual mode ............................... 14, 42 E Effect ............................................. 16 Effect type ..................................... 16 Ending on/off ................................ 44 EQ ................................................. 17 Equalizer EQ ............................ 17 External speakers .......................... 34 F Factory settings ............................. 48 Fast forward .................................. 22 Foot Pedal ..................................... 11 Foot Switch (pedal) .......... 11, 36, 38 Format (USB flash drives) ...... 33, 47 Function ........................................ 40 Function parameters ..................... 40 H Half-damper .................................. 11 Hardcopy format ............................. 6 Headphones ................................... 11 I Import Songs ................................. 21 Included Accessories ....................... 6 Intro on/off .................................... 44 iPhone/iPad ............ ....................... 35 iPhone/iPad Connection Manual ..... 6 L Live Music Toolbox ........................ 7 M Managing files (USB flash drives) ... 31 Metronome ............. ....................... 19 Metronome volume ... .................... 44 MIDI function settings .................. 45 MIDI recording ............................. 25 MIDI song ..................................... 21 MIDI song playback volume ......... 44 Music rest ...................................... 11 P P-255 Controller ........................ 7, 35 PA mixer ........................................ 36 Panel Lock ............................... 18, 37 Part (Playback) .............................. 23 Part (Recording) ............................ 27 Part-button lighting ....................... 26 Pedal ........................................ 11, 43 Pedal (sold separately) .................. 12 Pedal Unit ...................................... 12 Performing Live ............................ 36 Pitch .............................................. 16 Power ............................................. 10 Preset Song .................................... 21 R Recording ...................................... 25 Recording individual parts ............ 27 Reverb ........................................... 15 Reverb type ................................... 15 Rewind .......................................... 22 Rhythm ...................................... 7, 20 Rhythm playback volume ............. 44 Rhythm Track list .......................... 20 S Singing .......................................... 38 Song .............................................. 21 Song Category list ........................ 21 Sound Boost ................................. 18 Sound setup ............................ 37, 38 Speaker on/off ............................... 44 Specifications ............................... 53 Split mode ............................... 14, 43 Split point ..................................... 43 Stage setup .................................... 36 String resonance ........................... 44 Sustain pedal ................................. 11 T Tempo ..................................... 19, 20 Tempo (MIDI song) . ..................... 22 Time signature .............................. 19 Touch sensitivity ..................... 17, 45 Transpose ...................................... 16 Troubleshooting ............................ 50 Tuning ..................................... 17, 41 Tuning system ............................... 41 U USB Flash Drives ......................... 30 User Songs .................................... 21 V Voice ............................................. 13 Voice demo songs ......................... 13 Voice List ...................................... 51 Volume .......................................... 11 Volume settings ............................ 44
P-255 Owner’s Manual55 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow in structions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulati ons, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these r equirements provides a reason- able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec- tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Comp liance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi- nate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer aut horized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con- tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. FCC INFORMATION (U.S.A.) * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Piano Model Name : P-255 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t he following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. (FCC DoC) The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_01) Le numéro de modèle, le numéro de série, lalimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de lunité. Notez le numéro de série dans lespace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter lidentification du produit en cas de vol. N° de modèle N° de série (bottom_fr_01) El número de modelo, el número de serie, los requisitos de aliment- ación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante perma- nente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. Nº de modelo Nº de serie (bottom_es_01) OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiirii n kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby)
P-255 Owner’s Manual56 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, pl ease take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly , you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects o n human health and the environment which could other wise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products , please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your deal er or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. (weee_eu_en_01) Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents join ts signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage approprié s des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et élec troniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de pot entiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors dun traitem ent inapproprié des déchets. Pour plus dinformations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, vo tre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans lUnion Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électr oniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus dinformations. [Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion Européenne] Ce symbole est seulement valable dans lUnion Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, v euillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traiteme nt appropriée. (weee_eu_fr_01) Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaj e, y/o documentación que se acompañe si gnifica que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezcl ados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reci clado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislaci ón nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar re cursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos vi ejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshac erse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. (weee_eu_es_01)
P-255 Owner’s Manual57 LIMITED 3-YEAR WARRANTY ON DIGITAL PIANOS (P, CP, YDP, DGX640, DGX650) Thank yo u for selecting a YAMAHA prod uct. YAMAHA prod ucts are designed and man ufact ured to pro vide a high le vel of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is prou d of the experience and craftsmanship that goes into each and e very YAMAHA prod uct. YAMAHA sells its prod ucts thro ugh a network of repu table, specially a uthorized dealers and is pleased to offer yo u, the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to prod ucts that ha ve been (1) directly p urchased from YAMAHA’s a uthorized dealers in the fifty states of the USA and District of Col um bia (the “Warranted Area”) and (2) used excl usi vely in the Warranted Area. YAMAHA s uggests that you read the Limited Warranty thoro ughly, and in vites yo u to contact yo ur a uthorized YAMAHA dealer or YAMAHA C ustomer Ser vice if yo u ha ve any q uestions. Cov erage: YAMAHA will, at its option, repair or replace the prod uct co vered by this warranty if it becomes defecti ve, malf unctions or otherwise fails to conform with this warranty under normal use and ser vice d uring the term of this warranty, witho ut charge for la bor or materials. Repairs may be performed using new or ref urb ished parts that meet or exceed YAMAHA specifications for new parts. If YAMAHA elects to replace the prod uct, the replacement may b e a reconditioned unit. You will b e responsi ble for any installation or remo val charges and for any initial shipping charges if the produ ct(s) must be shipped for warranty ser vice. Howe ver, YAMAHA will pay the ret urn shipping charges to any destination within the USA if the repairs are co vered by the warranty. This warranty does not co ver (a) damage, deterioration or malf unction res ulting from accident, negligence, mis use, abu se, improper installation or operation or fail ure to follow instr uctions according to the Owner’s Man ual for this prod uct; any shipment of the produ ct (claims must be presented to the carrier); repair or attempted repair b y anyone other than YAMAHA or an a uthorized YAMAHA Ser vice Center; ( b) an y u nit which has been altered or on which the serial n um ber has b een defaced, modified or remo ved; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d) deterioration d ue to perspiration, corrosi ve atmosphere or other external ca uses su ch as extremes in temperatu re or humidity; (e) damages attri butable to power line su rge or related electrical ab normalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/noise) ca used by improper grou nding or the improper use of either certified or uncertified eq uipment, if applicab le. Any e vidence of alteration, erasing or forgery of proof-of-p urchase doc uments will ca use this warranty to be void. This warranty co vers only the Original Owner and is not transferab le. In Order to Obtain Warranty Ser vice: Warranty ser vice will only be pro vided for defecti ve produ cts within the Warranted Area. Contact yo ur local a uthorized YAMAHA dealer who will ad vise yo u of the proced ures to be followed. If this is not s uccessf ul, contact YAMAHA at the address, telephone n um ber or we bsite shown below. YAMAHA may requ est that you send the defecti ve produ ct to a local a uthorized YAMAHA Ser vicer or a uthorize ret urn of the defecti ve produ ct to YAMAHA for repair. If yo u are u ncertain as to whether a dealer has been au thorized by YAMAHA, please contact YAMAHA’s Ser vice Department at the n um ber shown below, or check Yamaha’s we bsite at www. usa.yamaha.com . Prod uct(s) shipped for ser vice shou ld be packed sec urely and m ust be accompanied b y a detailed explanation of the pro blem(s) req uiring ser vice, together with the original or a machine reprod uction of the bill of sale or other dated, proof-of-p urchase doc ument descri bing the produ ct, as e vidence of warranty co verage. Sho uld any produ ct submitted for warranty ser vice be fo und ineligi ble therefore, an estimate of repair cost will be f urnished and the repair will be accomplished only if requ ested by yo u and u pon receipt of payment or accepta ble arrangement for payment. Limitation of Implied Warranties and Excl usion of Damages: A NY IMPLIED WARRA NTIES, I NCLUDI NG WAR RA NTIES OF MERCHA NTA B I L I T Y A ND FIT NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED I N DURATIO N TO THE APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPO NSIBLE FOR I N CIDEN TA L O R C O NSEQUEN TIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPO N IN CO NVE NIE NCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO A NY OTHER EQUIPME NT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR I NTERRUPTIO N OF PERFORMA NCES OR A NY CO NSEQUEN CES THEREOF. YAMAHA’S LIABILITY FOR A NY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEME NT OF THE PRODUCT, AT YAMAHA’S OPTIO N. SOME STATES DO N OT ALLOW LIMITATIO NS O N HOW LO NG A N IMPLIED WARRA NTY LASTS OR THE EXCLUSIO N OR LIMITATIO N OF I NCIDE NTA L OR CON SEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIO N OR EXCLUSIO N MAY N OT APPLY TO YOU. This Wa rrant y gi ves you specific legal rights, and you may also have other rights which v ary from state to state. This is the only express warranty applica ble to the Prod uct specified herein; Yamaha neither ass umes nor a uthorizes anyone to ass ume for it any other express warranty. If yo u ha ve any q uestions ab out ser vice receiv ed or if yo u need assistance in locating an a uthorized YAMAHA Ser vicer, please contact: CUSTOMER SERVICE Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ven ue, B uena Park, California 90620-1373 Telephone: 800-854-1569 www. usa.yamaha.com Do not return any product to the above address withou t a written Return Authorization issued by YAMAHA.© 2013 Yamaha Corporation of America
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authoriz ed distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten si nd bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, c ontacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor auto rizado que se lista debajo. DMI7 CANADAYamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A.Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 MEXICOYamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600 BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINAYamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 54-11-4119-7000 VENEZUELAYamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Venezuela C.C. Manzanares Plaza P4 Ofic. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 THE UNITED KINGDOM/IRELANDYamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700 GERMANYYamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEINYamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080 AUSTRIAYamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIAYamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925 BULGARIADinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 MALTAOlimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCEYa m a h a M u s i c E u r o p e 7 rue Ambroise Croizat, Zone dactivites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 ITALYYamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGALYamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECEPhilippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDENYamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 DENMARKYamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLANDF-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 NORWAYYamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00 ICELANDSkifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Ice- land Tel: 525 5000 RUSSIAYamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIESYamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 SOUTH AFRICAGlobal Music Instruments Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008 Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale 1610, South Africa Tel: 27-11-454-1131 OTHER AFRICAN COUNTRIESYa m a h a M u s i c G u l f F Z E LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 TURKEY/CYPRUSYamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Ba ğıms ız Böl. No:3, 34398 Şiş li, İstanbul Tel: +90-212-999-8010 OTHER COUNTRIESYa m a h a M u s i c G u l f F Z E LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAYamaha Music & Electr onics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDIAYamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300 INDONESIAPT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Sub- roto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREAYamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIAYamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 PHILIPPINESYupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPOREYamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374 TA I WA NYamaha Music & Electr onics Taiwan Co.,Ltd. 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILANDSiam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 VIETNAMYamaha Music Vietna m Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES Ya m a h a C o r p o r a t i o n Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 AUSTRALIAYa m a h a M u s i c A u s t r a l i a P t y. L t d . Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALANDMusic Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Ya m a h a C o r p o r a t i o n Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 NORTH AMERICA CENTRAL & SOUTH AMERICA EUROPE AFRICA MIDDLE EAST ASIA OCEANIA
ZG80540 C.S.G., DMI Development Division © 2013-2014 Yamaha Corporation Published 03/2014 POTO-B0 Printed in Japan Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/