Xerox Phaser 6121MFP User Manual
Have a look at the manual Xerox Phaser 6121MFP User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Xerox manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.xerox.com/ofce/6121MFP support www.x erox.com/ofce/6121MFP support www.x erox.com/msds (U.S./C anada) www.x erox.com/msds (U.S./C anada) www.x erox.com/envir onment_eur ope www.x erox.com/envir onment_eur ope www.x erox.com/ofce/businessr esourcecenter www.x erox.com/ofce/businessr esourcecenter www.xerox.com/ofce/6121MFPsupportwww .xero x.com/msds (U.S./C anada) www.xero x.com/envir onment_eur ope www.xero x.com/ofce/businessr esourcecenter Phaser ® 6121MFP Quick Use Guide C opyright © 2009 Xe rox C orpor ation. All rights r eserved. English Français Italiano Deutsch E spañol P ortuguês P etit guide dutilisation Guida r apida Kurzübersicht Guía de uso r ápido Guia de utilização r ápida EN FR IT DE ES PT Phaser® 6121MFP Multif unction P rinter FR IT DE ES PT More InformationEN Informations supplémentair es Ulteriori inf ormazioni W eiter e Inf ormationen Más inf ormación Mais inf ormações • Printer driv ers and utilities • Quick St art Tutorials • User manuals and instructions • Online Support Assist ant • Saf ety specic ations (in User Guide)EN PT • Driver e utilità della stampant e • E sercitazioni intr oduttive • Manuali dell'utente e istruzioni • Supporto in linea • Specifiche di sicur ezza (nella Guida dellutente ) FR IT DE ES Folhas de dados de segur ança do material Material Safety Data SheetsEN EN PT PT FR FR IT IT DE DE ES ES Fiches de sécurité du matériel Schede sulla sicur ezza dei materiali Sicherheitsdatenblätter (MSDS) Inf ormes de seguridad de materiales V orlagen, T ipps und L ernprogramme (nur auf Englisch) Modelos, dicas e tutoriais (somente em inglês) Modèles, conseils et didacticiels (en anglais uniquement) T emplates, tips, and tutorials • Pilotes d'imprimante et utilitair es • Didacticiels de démarr age rapide • Manuels d'utilisation et instructions • Assistant de support en lign e • Spécifications de sécurité (dans le Guide dutilisation) Modelli, suggerimenti ed esercitazioni (solo in lingua inglese) • Druck ertreiber und -dienstpr ogramme • Kurzanleitungen • Benutzerhandbücher und Anleitungen • Online-Support-Assistent • Sicherheitsspezifik ationen (im Benutzerhandbuch) • C ontr olador es y utilidades de la impr esora • T utorial de inicio r ápido • Manuales de usuario e instrucciones • Asistente de A yuda en línea • E specificaciones de seguridad (en la Guía del usuario) Plantillas, consejos y lecciones pr ácticas (inglés solamente ) • Drivers e utilitários da impr essora • T utoriais de Início R ápido • Manuais e instruções do usuário • Assistente par a Suporte on-lin e • E specificações de segur ança (no Guia do usuário) Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
1 Prin ter Basics EN FR IT DE ES PT Contents Sommair e Indice gener ale Inhalt C ontenido C onteúd o EN FR IT DE ES PT Printer T our Découverte de limprimante Presentazione della stampante Druck erübersicht R ecorrido por la impr esora Ro teir o da impr essora EN FR IT DE ES PT Découverte de limprimant e Pr esentazione della stampante Druck erübersicht R ecorrido por la impr esora Ro teir o da impr essora Printer Tour EN FR IT DE ES PT Impression Stampa Druck en Impr esión Impr essão Printing EN FR IT DE ES PT Copie C opia Kopier en C opia C ópia Copying EN FR IT DE ES PT Numérisation Scansione Scannen Explor ación Digitalização Scanning EN FR IT DE ES PT T élécopie F ax F ax Envío de f ax Envio de f ax Faxing EN FR IT DE ES PT Dépannage Risoluzione dei pr oblemi F ehlerbehebung Solución de pr oblemas Solução de pr oblemas Troubleshooting 1 4 6 8 12 15 Scanner FR EN IT DE ES PT Scanner Scanner Scanner Es cáner Scanner Options Opzioni Optionen Opciones Opções EN FR IT DE ES PT Options Output Tr ay FR EN IT DE ES PT Bac de sortie Cassetto di uscit a Ausgabef ach Bandeja de salida Bandeja de saída Automatic Document F eeder (ADF) FR EN IT DE ES PT Chargeur automatique de documents Alimentatore automatico Automatischer V orlageneinzug Alimentador automático de documentos Alimentador de documentos automático Tr ay 1 FR EN IT DE ES PT Bac 1 Cassetto 1 F ach 1 Bandeja 1 Bandeja 1 Duplex Unit FR EN IT DE ES PT Unité r ecto-verso Unità duplex Duplexeinheit Unidad de impr esión a dos caras Unidade fr ente e verso 500-Sheet F eeder FR EN IT DE ES PT Chargeur 500 f euilles Alimentator e da 500 fogli 500-Blatt-Z uführung Alimentador de 500 ho jas Alimentador de 500 f olhas Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2www.xerox.com/ofce/6121MFP support Prin ter Basics Prin ter Basics www.x erox.com/ofce/6121MFP supplies Pour commander des consommables, contactez votr e rev endeur local ou visitez le site W eb des consommables Xe rox. P er ordinar e materiali di consumo, contattar e il rivenditor e locale oppur e visitare il sito W eb dei Materiali di consumo Xerox. V erbr auchsmaterialien k önnen vom Händler vor Ort oder über die Xe rox-W ebseite für V erbr auchsmaterialien bezogen werden. Pa ra solicitar suministr os, póngase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio w eb de Suministr os Xerox. Pa ra solicitar suprimentos, entr e em contato com o rev endedor ou visite o site Suprimentos da Xerox. For ordering supplies, con tact your local reseller, or visit the Xerox Supplies w ebsite. FR IT DE ES PT Top Co ver FR EN IT DE ES PT Capot supérieur C operchio superior e Ober e Abdeck ung Cubierta superior T ampa superior Fr ont Co ver FR EN IT DE ES PT Capot avant C operchio anterior e V order e Abdeck ung P uerta fr ontal T ampa fr ontal Fuser FR EN IT DE ES PT Fuser F usor e Fixier einheit F usor F usor Imaging Unit FR EN IT DE ES PT Unité imageur Unità imaging Belichtungseinheit Unidad de imagen Unidade de imagem T oner C artridges FR EN IT DE ES PT Cartouches de toner C artucce toner T onerk artuschen C artuchos de tóner C artuchos de toner Selecting toner f or r eplacemen t 1. Pr ess Menu button. 2. Scr oll to R eplace T oner, press OK. 3. Scr oll to T oner Change, pr ess OK. 4. Scr oll to select color , press OK. EN FR IT DE ES PT Instructions pour le r emplacement du toner 1. Appuy ez sur le bouton Menu 2. F aites déler lécr an et sélectionnez Re mplacer toner puis appuy ez sur OK 3. F aites déler lécr an et sélectionnez Changt toner puis appuy ez sur OK 4. F aites déler lécr an et sélectionnez une couleur , puis appuy ez sur OK Selezione del toner da sostituir e 1. Premer e il pulsante Menu 2. Scorr ere no a visualizzar e Sostituire toner e poi pr emer e OK 3. Scorr ere no a visualizzar e Sostituz. toner e poi pr emer e OK 4. Scorr ere no a selezionar e il colore e poi pr emere OK T onerk artusche, die ausgetauscht werden soll, ausw ählen 1. Taste Menu drück en 2. Über die Pf eiltasten Toner ersetzen ausw ählen und mit OK bestätigen 3. Über die Pf eiltasten Tonerw echsel ausw ählen und mit OK bestätigen 4. Über die Pf eiltasten die F arbe auswählen und mit OK bestätigen Selección del tóner par a sustituirlo 1. Pulse el botón Menu 2. Desplácese hasta Sustituir tóner, y pulse OK 3. Desplácese hasta Sust. tóner, y pulse OK 4. Desplácese par a seleccionar el color , y pulse OK Seleção de toner par a substituição 1. Pressione o botão Menu 2. R ole até Substituir toner e pr essione OK 3. R ole até Alteração tone r e pressione OK 4. R ole par a selecionar a cor e pr essione OK EN FR IT DE ES PT Replace T oner Cartridges Remplacement des cartouches de toner Sostituir e le cartucce toner T onerk artuschen ersetzen Sustitución de cartuchos de tóner Substitua os cartuchos de toner Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
3www.xerox.com/ofce/6121MFP support Prin ter Basics Prin ter Basics Address Book Stop/R eset To print a Menu Map, press the Menu button, and then OK. To print a Menu Map, press the Menu button, and then OK. Alphanumeric ke ypad Pavé alphanumérique T astier a alfanumeric a Ziff ernblock T eclado alf anumérico T eclado alf anuméricoFR IT DE ES PT FR IT DE ES PT EN FR IT DE ES PT Control P anel Panneau de commande P annello di contr ollo Bedienf eld P anel de contr ol P ainel de contr ole Tray 1: Letter Scale : 100% Dark en Auto Sélectionne une f onction Seleziona una funzione F unktionsausw ahl Selecciona una función Seleciona uma função Selects a function. Cancels the curr ent job, or r eturns to def aults. Annule le travail en cours ou r etourne à la liste de tr avaux par déf aut C onsente di annullar e il lavoro di stampa in corso o di ripristinar e le impostazioni pr edenite Abbruch des lauf enden Auftrags und Aktivierung der Standardw erte C ancela el tr abajo actual o vuelve a los valor es prejados C ancela o tr abalho atual ou r etorna aos padr õesFR IT DE ES PT Starts a color job FR IT DE ES PT Démarre un travail couleur A vvia un lavo ro a colori Starten von F arbaufträgen Empieza un tr abajo en color Inicia um tr abalho em cor es Starts a black and white job FR IT DE ES PT Démarre un travail noir et blanc A vvia un lavo ro in bianco e ner o Starten von Schw arzweißauftr ägen Empieza un tr abajo en blanco y negr o Inicia um tr abalho em pr eto e branco Enters the S ystem Menu or goes up one menu leve l FR IT DE ES PT Disables a connected phone FR IT DE ES PT Désactive un téléphone connecté à la machine Disabilita un telefono collegato Deaktivierung eines angeschlossenen T elefons Desactiva un teléf ono conectado Desativa um telef one conectado Re calls the last f ax number or inserts a pause FR IT DE ES PT Displays the Addr ess Book FR IT DE ES PT Scrolls down FR IT DE ES PT Dér oule vers le bas C onsente di scorr ere verso il basso V erschieben des Anzeigeninhalts nach unten Desplaza hacia abajo R ola par a baixo Scrolls up FR IT DE ES PT Dér oule vers le haut C onsente di scorr ere verso lalto V erschieben des Anzeigeninhalts nach oben Desplaza hacia arriba R ola par a cima Moves cursor left FR IT DE ES PT Selects a menu item FR IT DE ES PT Moves cursor right FR IT DE ES PT Pour imprimer une carte des menus, appuy ez sur le bouton Menu, puis OK P er stampar e un diagramma dei menu, pr emere il pulsante Menu e poi OK Z um Druck en der Menüübersicht die T aste Menu drück en und mit OK bestätigen Pa ra imprimir un mapa del menú, pulse el botón Menu, y luego pulse OK Pa ra imprimir um mapa de menus, pr essione o botão Menu depois OKFR IT DE ES PT Afche le C arnet dadr esses Visualizza la Rubrica indirizzi Anzeige des Adr essbuchs Muestr a la libr eta de dir ecciones Exibe o Ca tálogo de ender eços R ecompose le dernier numér o de fax utilisé ou insèr e une pause Richiama lultimo numer o fax oppur e inserisce una pausa Aufruf en der zuletzt gew ählten F axnummer oder Einfügen von W ählpausen R ecuper a el último númer o de fax o inserta una pausa Chama no vamente o último númer o de f ax e inser e uma pausa Déplace le curseur vers la droite Sposta il cursor e a destra V ersetzen des Cursors nach r echts Mueve el cursor a la der echa Mo ve o cursor para a direit a Sélectionne un élément du menu Seleziona una voce di menu Ausw ahl der Menüoptionen Selecciona un elemento del menú Seleciona um item de menu Entr e dans le menu S ystème ou r emonte dun niveau dans le menu C onsente di acceder e al menu Sistema o di passar e al livello superior e di un menu Anzeige des S ystemmenüs und W echsel in nächsthöher e Menüebene Entr a al Menú del sistema o sube un nivel de menú. Entr a no Menu do sistema ou sobe um nível no menu Déplace le curseur vers la gauche Sposta il cursor e a sinistra V ersetzen des Cursors nach links Mueve el cursor a la izquierda Mo ve o cursor para a esquerda Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
4 Prin ting Prin ting Automatic Document F eeder 60 – 128 g/m2 (16 – 34 lb. Bond) H W W: 140– 216 mm (5.5 – 8.5 in.) H: 148 – 356 mm (5.83 – 14 in.) Tr ay 1 Statement .................................... 5.5 x 8.5 in. Executive ...................................... 7.25 x 10.5 in. UK Quatr o.................................... 8.0 x 10.0 in. Go v. L etter .................................... 8.0 x 10.5 in. F oolscap ........................................ 8.0 x 13.0 in. L etter ............................................. 8.5 x 11.0 in. L etter Plus ..................................... 8.5 x 12.69 in. Go v. L egal ..................................... 8.5 x 13.0 in. L egal .............................................. 8.5 x 14.0 in. A5 ................................................... 148 x 210 mm B5 ISO ........................................... 176 x 250 mm A4 ................................................... 210 x 297 mm SP F olio ......................................... 210 x 330 mm Custom .......................................... (W) x (H) DL ................................................... 110 x 220 mm C6 ................................................... 114 x 162 mm Tray 2 H WP ersonnalisé P ersonalizzato Benutzerdeniert P ersonalizado P ersonalizar W: 3.6 – 8.5 in 92 – 216 mm H: 7.25 – 11.7 in. 184 – 297 mm L etter ............................................. 8.5 x 11.0 in. A4 ................................................... 210 x 297 mm Phaser® 6121MFP Software and Documentation www.xerox.com/ofce/6121MFP support 60 – 200 g/m2 (16 – 53 lb. Bond/ 50 – 75 lb. Cover) 60 – 90 g/m 2 (16 – 24 lb. Bond) EN FR IT DE ES PT Printing Impr ession Stampa Druck en Impr esión Impr essão EN FR IT DE ES PT Supported P apers Papiers pris en charge C arta supportat a Unterstütztes P apier P apeles admitidos P apéis suportados To learn about advanced printing techniques, see the P rinting chapter in the User Guide. Click the R ecommended Media List link f or a complete list of media f or your printer. To learn about advanced printing techniques, see the P rinting chapter in the User Guide. Click the R ecommended Media List link f or a complete list of media f or your printer. Pour en savoir plus sur les techniques dimpr ession avancées, reportez-vous au chapitre Impression du Guide dutilisation. Cliquez sur le lien R ecommended Media List (Liste des supports r ecommandés) pour obtenir la liste complète des supports pris en charge par votr e imprimante. P er inf ormazioni sulle tecniche di stampa avanzate, veder e il capitolo Stampa nella Guida dellutent e. Fa re clic sul collegamento R ecommended Media List (elenco dei supporti consigliati) per un elenco completo dei supporti per la stampante. Erw eiterte Druckfunktionen sind im Kapitel Drucken des Benutzerhandbuchs erläutert. Auf den Link R ecommended Media List (Liste empf ohlener Druckmedien) klick en, um alle Druckmaterialien anzuzeigen, die im Druck er verw endet w erden können. Pa ra averiguar más sobr e técnicas avanzadas de impr esión, consulte el capítulo Impresión en la Guía del usuario. Haga clic en el vínculo R ecommended Media List (Listado de soportes r ecomendados) para ver la lista completa de materiales de impr esión para su pr oducto. Pa ra apr ender sobr e as técnicas avançadas de impr essão, consulte o capítulo Impressão no Guia do usuário. Clique no link R ecommended Media List (Lista de Materiais R ecomendados) par a obter uma lista de materiais par a a impressora. DE PT ES IT FR Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
5www.xerox.com/ofce/6121MFP support Prin ting Prin ting 45312 4312 PC Mac EN FR IT DE ES PT Basic P rinting Impression de base Nozioni di base sulla stampa Druck en Impr esión básic a Impr essão básic a Sélectionnez les fo nctions spéciales dans le pilote dimprimante Xerox. Selezionar e le funzioni speciali nel driver della stampante Xerox. Spezielle F unktionen im Xe rox-Druck ertreiber ausw ählen. Seleccione las car acterísticas especiales en el contr olador de impr esora de Xe rox. Selecione os r ecursos especiais no driver da impr essor a Xerox.EN FR IT DE ES PT Select special f eatures in the Xe rox printer driv er. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
6www.xerox.com/ofce/6121MFP support Copying Copying Phaser® 6121MFP Software and Documentation www.x erox.com/ofce/6121MFP support Reportez-vous aux messages du panneau de commande lorsque vous eff ectuez un travail de numérisation depuis le cylindr e dimpression . Fa re rif erimento ai messaggi sul pannello di contr ollo quando si esegue la scansione dal vetr o di appoggio. Bei V erwendung des V orlagenglases die zusätzlichen Hinw eise am Bedienfeld beachten. C onsulte los mensajes adicionales del panel de contr ol cuando explor e desde el cristal de documentos. C onsulte os avisos adicionais do painel de contr ole ao digitalizar do vidr o de originais. EN FR IT DE ES PT See additional control panel prompts when scanning from the glass. EN FR IT DE ES PT Copying Copie C opia Kopier en C opia C ópia See the C opying chapter in the User Guide to learn about advanced copying techniques: • Adjusting image quality • R educing or enlarging • I.D. card copying • Making 2-sided copies (duplex option) • 2 up copying See the C opying chapter in the User Guide to learn about advanced copying techniques: • Adjusting image quality • R educing or enlarging • I.D. card copying • Making 2-sided copies (duplex option) • 2 up copying R eportez-vous au chapitr e Copie du Guide dutilisation pour en savoir plus sur les techniques de copie avancées : • R églage de la qualité image • R éduction ou agr andissement dimages • C opie carte ID • Impr ession r ecto-verso (option R ecto-verso) • C opie r ecto-verso -> r ecto (2 en 1) V eder e il capitolo Copia nella Guida dellutent e per inf ormazioni sulle tecniche di copia avanzate: • R egolazione della qualità immagine • Riduzione o ingr andimento • C opia di documenti didentit à • C opie in modalità fr onte retro (opzione duplex) • C opia in modalità 2 in 1 Erw eiterte Kopierfunktionen sind im Kapitel Kopier en des Benutzerhandbuchs erläutert: • Einstellen der Bildqualität • V erkleinern/V ergrößern • Ausw eiskopie • Erstellen zw eiseitiger Kopien (Duplex option) • Mehrf achnutzen C onsulte el capítulo Copia de la Guía del usuario par a averiguar más sobr e las técnicas avanzadas de copia: • Ajuste de calidad de imagen • R educción o ampliación • C opia de tarjeta de ID • C opia a 2 ca ras • C opia 2 en 1 C onsulte o capítulo Cópia no Guia do usuário par a apr ender sobr e as técnicas avançadas de cópia: • Ajuste da qualidade da imagem • R eduzir ou ampliar • C ópia de carteir a de identidade • F azer cópias de 2 f aces (opção de frente e verso) • C ópia 2 em 1 DE PT ES IT FR EN FR IT DE ES PT Loading Original Chargez loriginal Caricamento delloriginale Original einlegen C olocación de los originales C olocação do original Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
7www.xerox.com/ofce/6121MFP support Copying Copying 13 Original:Mixed Sides:1->2 C ollate:Off T oner Low K 4 5 2 Tray 1:Letter 1 Scale:100% Dark en Selec t EN FR IT DE ES PT Press C opy button Appuy ez sur le bouton C opier Pr emer e il pulsante Copia T aste Kopiere n drücken P ulse el botón C opia Pr essione o botão Copiar EN FR IT DE ES PT Scr oll to select other settings if desir ed Faites déler lécr an pour sélectionner dautr es par amètr es, le cas échéan t Scorr ere per selezionar e altre impostazioni, se necessario Bei Bedarf über die Pf eiltasten weitere Einstellungen vornehmen Desplácese par a seleccionar otr as opciones R ole par a selecionar outr as congurações, se pr eferir EN FR IT DE ES PT Pr ess OK to accept def aults or new settings Appuy ez sur OK pour accepter les par amètres par déf aut ou les nouveaux par amètres Pr emer e OK per accettar e le nuove impostazioni oppur e quelle pr edenite T aste OK drück en, um die Standardw erte oder geänderte Einstellungen zu übernehmen P ulse el botón OK par a aceptar los valores prejados o las nuevas opciones Pr essione OK par a aceitar os padr ões ou as novas congur ações EN FR IT DE ES PT Press St art Appuyez sur Démarr er Pr emer e Avvio T aste Start drück en P ulse Iniciar Pr essione Iniciar EN FR IT DE ES PT Select the number of copies Sélectionnez le nombr e de copies Selezionar e il numero di copie Kopienanzahl wä hlen Seleccione el númer o de copias Selecione o númer o de cópias EN FR IT DE ES PT Basic Copying Copie de base Nozioni di base sulla copia Kopier en C opia básic a C ópia básic a Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
8www.xerox.com/ofce/6121MFP support Scanning Scanning Phaser® 6121MFP Software and Documentation www.x erox.com/ofce/6121MFP support EN FR IT DE ES PT Scanning Numérisation Scansione Scannen Exploración Digitalização To learn about advanced scanning techniques, see the Sc anning chapter in the User Guide. USB and Network scanning f unction differently. To set up scanning f or your connection, see Installation and Setup in the User Guide. To learn about advanced scanning techniques, see the Sc anning chapter in the User Guide. USB and Network scanning f unction differently. To set up scanning f or your connection, see Installation and Setup in the User Guide. P our en savoir plus sur les techniques de numérisation avancées, r eportez-vous au chapitre Numérisation du Guide dutilisation. La numérisation USB et la numérisation r éseau fo nctionnent diff éremment. P our congur er la numérisation pour votr e connexion, consultez la section concernant la congur ation des fonctions de télécopie et de numérisation du Guide d’utilisation. P er inf ormazioni sulle tecniche di scansione avanzate, veder e il capitolo Scansione nella Guida dellutente . Le funzionalità di scansione USB e di rete funzionano diversamente. P er impostare la funzione di scansione per il tipo di connessione in uso, veder e Impostazione di f ax e scansione nella Guida dellutente . Erw eiterte Scanfunktionen sind im Kapitel Scannen des Benutzerhandbuchs erläutert. Beim Scannen über USB und über das Netzw erk gibt es Unterschiede. Näher es zum Einrichten der Scanfunktion je nach V erbindungsart enthält der Abschnitt F ax- und Scan-Einrichtung im Benutzerhandbuch. FR IT DE ES PT Pa ra averiguar más sobr e técnicas avanzadas de explor ación, consulte el capítulo Exploración en la Guía del usuario. La explor ación por USB y de r ed funcionan de maner a diferente. Para congur ar el escáner par a su conexión, consulte Congur ación de la explor ación y fa x en la Guía del usuario. Pa ra apr ender sobr e as técnicas avançadas de digitalização, consulte o capítulo Digitalização no Guia do usuário. As digitalizações USB e em R ede funcionam de modo dif erente. Para congur ar a digitalização par a a sua conexão, consulte Congur ação de F ax e Digitalização no Guia do Usuário. EN FR IT DE ES PT See additional control panel prompts when scanning from the glass. EN FR IT DE ES PT Loading Original Chargez loriginal Caricamento delloriginale Original einlegen C olocación de los originales C olocação do original Reportez-vous aux messages du panneau de commande lorsque vous eff ectuez un travail de numérisation depuis le cylindre dimpression . Fa re rif erimento ai messaggi sul pannello di contr ollo quando si esegue la scansione dal vetr o di appoggio. Bei V erwendung des V orlagenglases die zusätzlichen Hinw eise am Bedienfeld beachten. Co nsulte los mensajes adicionales del panel de contr ol cuando explor e desde el cristal de documentos. Co nsulte os avisos adicionais do painel de contr ole ao digitalizar do vid ro de originais. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
9www.xerox.com/ofce/6121MFP support Scanning Scanning 124 Scan T o:Email 100% R esolution:150dpi Original:Mixed Selec t 3 Scan To:Email 1/2 PC:Scan Dashboar d Email USB Memory 57 Email Address :xyzcorp@ab _ Back=Delet e F inish=OK [A ... ] 6 Email Address Finish Check/Edit Add Another Scan T o:Email 100% R esolution:150dpi Original:Mixed Scan=St art EN FR IT DE ES PT Network: Scan to Email Réseau : Numériser vers un courrier électr onique Re te: Scansione su e-mail Netzw erk: Scanausgabe E-Mail R ed: Explor ar a e-mail R ede: Digitalizar par a e-mail EN FR IT DE ES PT Press Sc an buttonEN FR IT DE ES PT Press OK Appuy ez sur le bouton Numériser Pr emer e il pulsante Scansione T aste Scanne n drücken P ulse el botón Explor ación Pr essione o botão Digitalizar Appuy ez sur OK Pr emer e OK T aste OK drück en P ulse OK Pr essione OK EN FR IT DE ES PT Pr ess OK Appuy ez sur OK Pr emer e OK T aste OK drück en P ulse OK Pr essione OK EN FR IT DE ES PT Pr ess OK Appuy ez sur OK Pr emer e OK T aste OK drück en P ulse OK Pr essione OK EN FR IT DE ES PT Pr ess St art Appuyez sur Démarr er Pr emer e Avvio T aste Start drück en P ulse Iniciar Pr essione Iniciar EN FR IT DE ES PT Enter Email addr ess Entrez une adr esse électr onique Inserir e lindirizzo e-mail E-Mail-Adr esse eingeben Intr oduzca la dir ección de e-mail Digite o ender eço de e-mail EN FR IT DE ES PT Scroll to Finish, then pr ess OK Faites déler lécr an et sélectionnez Te rminer, puis appuy ez sur OK Scorr ere no a selezionar e Fine, quindi premere OK Über die Pf eiltasten Fertig stelle n auswählen und mit OK bestätigen Desplácese hasta Terminar, y luego pulse OK R ole até Acabamento e pressione OK Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals