Windmere Select Edition Electric Can CO9510 User Manual
Have a look at the manual Windmere Select Edition Electric Can CO9510 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. Place it on a level surface, and insert plug into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other type of outlet. TO USE CAN OPENER 1. Hook magnet in position, as shown in diagram A. 2. Raise lever, place can under the guide bar and against the geared wheel. (See diagrams B and C to identify parts.) 3. Press down on lever to pierce lid of can. This automatically starts the cutting action. The can opener will continue to cut until the lid is completely severed from the can. 4. Grasp the can, then raise the lever to release the can. 5. Carefully slide the lid away from the magnet, using caution to avoid being injured by the sharp edge of the lid. 6. Extra-tall cans may be cut by placing the opener at the edge of the counter. The base of the can opener is contoured to allow the can to extend below the base of the opener and below the countertop. HOW TO USE CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit from electrical outlet. To remove lever, hold can opener facing you. Lift the lever upward and gently pull toward you. Wash lever in warm, soapy water and wipe outside surfaces of unit with a damp cloth. To replace the lever, hold the can opener facing you with the lever in the lifted position, and put the long pivot into the pivot hole. At the same time the guide bar will align with the slot on the lever (see diagram C). Be sure to push completely into pivot hole. Then let lever drop back onto top of can opener. If you do not push lever completely into hole, it will not drop back onto top of opener. TO STORE:Unplug can opener and store in its box or in a dry place. Store the cord loosely coiled; never wrap it tightly around the unit. Do not put any stress on cord where it enters the appliance as it may cause the cord to fray and possibly break. Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. Col—quelo en una superficie plana y enchœfelo en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria domŽstica). COMO USAR EL ABRIDOR DE LATAS 1. Enganche el im‡n en su posici—n, como se ilustra en el diagrama A. 2. Levante la palanca, coloque la lata debajo de la barra de gu’a y contra la rueda de engranaje. (Ver diagramas B y C para identificar las partes.) 3. Presione hacia abajo la palanca para perforar la tapa de la lata. Esta autom‡ticamente comienza a cortar. El abridor de latas continuar‡ cortando hasta que la tapa quede completamente separada de la lata. 4. Sujete la lata, luego levante la palanca para soltar la lata. 5. Cuidadosamente deslice la tapa hacia afuera del im‡n, teniendo mucha precauci—n para evitar cortarse con el filo de la lata. 6. Las latas extra grandes pueden ser cortadas colocando el abridor en el filo del mostrador. La base del abridor de latas es contorneada para permitir que la lata se extienda por debajo de la base del abridor y debajo del mostrador. Este artefacto requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Rem’talo a personal calificado si necesita reparaci—n. PARA LIMPIAR:Desenchufe la unidad. Para retirar la palanca, sostenga el abridor de latas de cara a usted. Levante la palanca hacia arriba y suavemente hale hacia usted. Lave la palanca en agua tibia jabonosa y limpie la superficie externa de la unidad con un pa–o hœmedo. Para volver a colocar la palanca, sostenga el abridor de latas de cara hacia usted con la palanca levantada y coloque el eje dentro del agujero. Al mismo tiempo la barra de gu’a se alinear‡ con la ranura de la palanca (ver diagrama C). Asegœrese de empujar completamente el eje dentro del agujero. Luego deje caer la palanca hacia la parte superior del abridor. Si usted no empuja la palanca completamente en el agujero, Žsta no caer‡ sobre la parte superior del abridor. PARA GUARDAR:Desenchufe la unidad y gu‡rdela en su caja o en un lugar seco. Guarde el cord—n enrollado suavemente; nunca enrolle el cord—n ajustadamente a la unidad. No ponga presi—n al cord—n donde Žste entra al artefacto, ya que Žsto podr’a causar el desgaste del cord—n y su posible rotura. COMO USAR CUIDADO Y LIMPIEZA OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES A B 3 54 DIAGRAM/DIAGRAMA ADIAGRAM/DIAGRAMA B DIAGRAM/DIAGRAMA C A 5 4 2 3 1. Lever Palanca 2. Magnet Im‡n 3. Geared Wheel Rueda de engranaje 4. Guide Bar Barra de gu’a 5. Cutting Blade Cuchilla 1. Pivot Hole Agujero para el eje 2. Guide Bar Barra de gu’a 3. Long Pivot Eje 4. Slot Ranura 5. Cutting Blade Cuchilla
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: nREAD ALL INSTRUCTIONS. nTo protect against electrical hazards, do not immerse in water or other liquid. nClose supervision is necessary when any appliance is used by or near children. nUnplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. nAvoid contact with moving parts. nDo not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. nThe use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury. nDo not use outdoors. nDo not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. nDo not open pressurized (aerosol-type) cans. nDo not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE (MEXICO & USA) POLARIZED PLUG: Polarized plugs (one prong wider than the other), are used to reduce the risk of electric shock. When cable has this type of plug, it only adjusts to a polarized outlet. If the plug does not adjust to the polarized outlet, turn it over. If it still does not adjust, seek the help of a qualified electrician to install an appropriate polarized outlet. Under no circumstances try to modify or change the plug. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative. 5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. IMPORTANT NOTES: To ensure continued efficient performance by this can opener, keep the cutting blade clean. Can opener should be turned off for one minute after operating for 5 minutes. Cuando estŽ usando aparatos elŽctricos, especialmente en presencia de ni–os, debe seguir siempre medidas b‡sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: nLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. nPara protegerse contra peligros elŽctricos, no lo sumerja en agua u otro l’quido. nAtenta supervisi—n es necesaria cuando cualquier artefacto est‡ siendo usado por o cerca de ni–os. nDesenchœfelo cuando no lo estŽ usando, antes de poner o sacar alguna parte y antes de limpiarlo. nEvite el contacto con las piezas movibles. nNo opere este artefacto si tiene el cord—n o enchufe da–ado, despuŽs de un mal funcionamiento o si se ha ca’do o da–ado de alguna manera. Devuelva su unidad a un lugar autorizado m‡s cercano para su revisi—n, reparaci—n o ajuste elŽctrico o mec‡nico. nEl uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante podr’a causar fuego, choques elŽctricos o lesiones. nNo lo use fuera de la casa. nNo deje el cord—n colgando de la mesa o del mostrador o que toque las superficies calientes. nNo abra latas envasadas a presi—n (tipo aerosoles). nNo abra latas conteniendo l’quidos inflamables, tales como fluidos para encendido. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA (MEXICO Y EE.UU.) ENCHUFE POLARIZADO: Se utilizan enchufes polarizados (con un contacto m‡s ancho que el otro), para reducir los riesgos de choque elŽctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta œnicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviŽrtalo. Si aœn as’ no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningœn motivo trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON 1. Nunca hale o tire del cord—n o del artefacto. 2. Para introducir el enchufe, sujŽtelo firmemente y gu’elo hacia el tomacorriente. 3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y ret’relo del tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione el cord—n por si tiene cortes y/o raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto deber‡ ser revisado y el cord—n deber‡ ser reemplazado. Por favor, devuŽlvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante de servicio autorizado. 5. Nunca enrolle el cord—n ajustadamente alrededor del artefacto, ya que esto podr’a causar una presi—n excesiva en el cord—n donde Žste entra al artefacto y causar desgaste y rotura. NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA CUALQUIER DA„O, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE. Si el cord—n estuviera da–ado, deber‡ ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona calificada para evitar un peligro. NOTAS IMPORTANTES: Para asegurar un continuo y eficiente rendimiento del abridor de latas, mantenga limpia la cuchilla. El abridor de latas se deber‡ de apagar por un minuto despuŽs de haberlo hecho funcionar durante 5 minutos. ELECTRIC CAN OPENER ABRIDOR ELECTRICO DE LATAS 2000/6-26-90E/S CO-9210 (LAT/SPE) NEED HELP? Service, if necessary, must be performed by Household Products or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under ÒAppliances Ð Small.Ó If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the package for your protection.ONE-YEAR WARRANTYHousehold Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the corresponding registration card is required. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest Household Products or Authorized Household Appliance Service Center. ÀNECESITA AYUDA? Cualquier servicio de ser necesario, deber‡ realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products. Puede encontrar el centro de servicio m‡s cercano a usted, buscando en las p‡ginas amarillas de la gu’a telef—nica. Si env’a por correo su unidad, emp‡quela con cuidado en un cart—n resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier da–o. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su direcci—n y su nœmero telef—nico. Para su propia protecci—n le sugerimos enviar el paquete asegurado.UN A„O DE GARANTIAHousehold Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un per’odo de un a–o a partir de la fecha original de compra. Esta garant’a no incluye da–os al producto ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del per’odo de garant’a, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos libre de cargo. Para que esta garant’a sea v‡lida, debe presentar el producto con la tarjeta de garant’a. Esta garant’a le otorga derechos espec’ficos, y usted podr’a tener otros que pueden variar en su pa’s. Si tiene alguna pregunta, comun’quese con una sucursal o centro de servicio m‡s cercano autorizado por Household Products. For the nearest service center, please see the appropriate address below. Favor consultar la direcci—n de su servicentro m‡s cercano. ARGENTINA Avenida Maipu 3850 1636 Olivos, Buenos Aires Tel.: 0-800-8-1221 COLOMBIA Carrera 38 No. 166-64 Santa Fe de Bogota Tel.: 571-677-7496 COSTA RICA Calle 20 entre Avenida 1 y 3 San JosŽ Tel.: 506-221-6100 CHILE Agustinas 2718 Santiago Tel.: 562-687-1700 ECUADOR Manuel Larrea 726 y Bogota Quito Tel.: 593-256-8551 EL SALVADOR 27 Calle Poniente y 25 Ave. Norte No. 1510 San Salvador Tel.: 503-226-0022 GUATEMALA 6 Ave. 12-27 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel.: 502-232-5705 MƒXICO L‡zaro C‡rdenas #18 Col. Obrera Delegaci—n CuatŽmoc 06800 MŽxico, D.F. Tel.: 91-800-50-833 588-93-77¥ VERACRUZ Prolongaci—n D’as Mir—n #4280 (entre Violetas y Magnolias) Col. Remes 91920 Veracruz, Ver. Tel.: (91-29) 21-70-16 ¥ PUEBLA 17 Norte #205 72000 Puebla, Pue Tel.: (91-22) 46-37-26 ¥ TORREîN Blvd. Independencia 95 Pte. 27000 Torre—n, Coal Tel.: (91-17) 16-52-65 ¥ MƒRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 MŽrida, Yuc. Tel.: (91-99) 23-54-90 ¥ COATZACOALCOS Corregidora #406 96400 Coatzacoalcos, Ver. Tel.: (91-92) 12-13-80 ¥ GUADALAJARA Av. Vallarta #4901-A Col. Prados Vallarta 45020 Zapopan, Jal. Tel.: (91-36) 73-28-15 ¥ QUERƒTARO Av. Madero 139, Pte. 76000 QuerŽtaro, Qro. Tel.: (91-42) 14-16-60 ¥ SAN LUêS POTOSê Pedro Moreno #100 Col. Centro 78000 San Lu’s Potos’, S.L.P. Tel.: (91-48) 14-25-67¥ VILLAHERMOSA Av. Constituci—n #516-A 86000 Villahermosa, Tabasco Tel.: (91-93) 12-51-11 ¥ MONTERREY Av. Fco. I. Madero Pte. 1820-AA Zona Centro 64000. Monterrey, N.L. Tel.: (91-83) 72-14-76 ¥ CULIACçN Av. Nicol‡s Bravo #1063 80000 CuliacŽn, Sin. Tel.: (91-57) 12-42-10 PANAMA Via Brazil y Ave. Samuel Lewis #31 Ciudad de Panama Tel.: 507-264-2243 PERU Calle Omega 225-231 Parque Industrial Caltao 1 Lima Tel.: 511-451-9505 PUERTO RICO Calle C#14 Rexco Industrial Park Caparra Heights Station San Juan, P.R. 00334 Tel.: 1-800-347-5117 VENEZUELA Edif. Xerox, Piso 6 Av. Libertador, Urb. Bello Campo Caracas Tel.: 582-267-0590 120V~ 60Hz 1, 5A Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Printed in PeopleÕs Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Commercial S. de R.L. de C.V. Manuel Avila Camacho 191-503, Los Morales C.P. 11510 MŽxico, D.F. Impreso en la Repœblica Popular China Produto Listado pela Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado pela NOM Direitos autorais (c) 2000 Household Products, Inc. Impresso no Republica Popular China Nombre del Distribuidor: Direcci—n: Ciudad / Estado: Fecha de Compra: Firma y Sello del Distribuidor El consumidor podr‡ solicitar que se haga efectiva la garant’a en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el pa’s. En este instructivo encontrar‡ un listado de centros de servicio autorizado por Household Products Commercial, S. de R.L. de C.V. en los cuales tambiŽn podr‡ encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto. SAVE THIS USE AND CARE BOOKCONSERVE ESTE INSTRUCTIVO READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCTLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO MODEL/MODELO CO-2